Состав кафедры

Частный преподаватель Стаж 4 года

от 1 100 руб / час

свободен Связаться

У репетитора, у ученика

Окончила школу №1251 с углубленным изучением французского языка.Победитель Всероссийской олимпиады по французскому языку.Изучала школьную программу на Развернуть двух языках (русский и французский).Выпускница МГИМО (У) МИД России, дипломы бакалавра и магистра с отличием.Имею международный сертификат DALF C1.Проходила языковые стажировки во Франции и Швейцарии.Есть опыт работы во Франции.

Со слов клиента: "Репетитор нашел подход к ученику. Живое общение, мне все понравилось. Занятия проходили интересно, живо, продуктивно. В школе прогресс Развернуть стал виден сразу, оценки намного улучшились". Все отзывы (4)

Галина Леонидовна

Частный преподаватель Стаж 27 лет

от 1 500 руб / час

свободен Связаться

Репетитор по французскому языку

У репетитора

Учу итальянский язык. Занятия у Галины Леонидовны интересные. Не скучно и понятно. Мне очень нравится. Все отзывы (37)

Юлия Александровна

Преподаватель вуза Стаж 18 лет

от 800 руб / час

свободен Связаться

Репетитор по французскому языку

Из письма клиента: "Юлия отличный преподаватель, уроки очень понятны и всё быстро усваивается. Рекомендую." Все отзывы (41)

Алена Владимировна

Частный преподаватель Стаж 6 лет

от 1 200 руб / час

свободен Связаться

Репетитор по французскому языку

У репетитора, у ученика, дистанционно

Образование: лингвистическое и педагогическое (МГЛУ и МГИМО).Специальность: преподавание иностранных языков и культур (английский, французский, Развернуть испанский). Занимаюсь с учениками поставившими себе языковую цель. Успешно готовлю к стажировкам/поездкам за границу. Готовлю к российским и международным экзаменам/олимпиадам. Английский: ОГЭ/ЕГЭ, ДВИ, IELTS/TOEFL, FCE/CAE/CPE Французский: ОГЭ/ЕГЭ DELF/DALFИспанский: ОГЭ/ЕГЭ DELE/SIELE- Выучила три иностранных языка за 3 года.- Училась в МГЛУ, сейчас в МГИМО на преподавателя иностранных языков.- Поехала работать в Испанию, учила испанский всего 3 месяца на тот момент.- Уже 5-й год влюбляю своих учеников в новый язык и культуру.- Организовываю индивидуальную траекторию для каждого ученика, составляю индивидуальные планы.- Всегда даю обратную связь ученику, измеряю его прогресс не только "хорошо, ошибка, молодец", использую критериальное оценивание. - Опыт работы учителем в школе с международным бакалавриатом.- Написала несколько научных работ в сфере преподавания иностранных языков.- Обожаю читать литературу в оригинале.Использую ЭФФЕКТИВНЫЕ МЕТОДИКИ и лайфхаки:- говори С ПЕРВОГО ДНЯ изучения- не учи язык, а УЧИ то, ЧТО тебе НРАВИТСЯ ЧЕРЕЗ ЯЗЫК - научу как ВЫЖИТЬ ЗАГРАНИЦЕЙ с словарным запасом в 200 лексических единиц- посмотрим твой любимый СЕРИАЛ, прочтем любимую КНИГУ или послушаем хорошую МУЗЫКУ и все это НА ЯЗЫКЕ!- подумай о РЕАЛЬНЫХ СИТУАЦИЯХ, где тебе потребуется язык и мы обсудим их, на языке, конечно же!Я с удовольствием позанимаюсь с тобой если тебе нужно:- подтянуть РАЗГОВОРНЫЙ- подготовиться к СОБЕСЕДОВАНИЮ/важной встрече/стажировке- успешно сдать российский/международный ЭКЗАМЕН- ПОСТУПИТЬ в ВУЗ твоей мечты.

Профессиональный и внимательный репетитор. Подбирает программу под нужную цель и досконально разбирает возникающие вопросы, объяснения доступные и понятные. Развернуть Лёгкая в общении, поэтому барьер в речи пропадает моментально. Все отзывы (7)

Алина Георгиевна

Частный преподаватель Стаж 5 лет

от 950 руб / час

свободен Связаться

Репетитор по французскому языку

У репетитора, у ученика, дистанционно

Составляю индивидуальный план занятий под ваши задачи, подбираю свежие аудио и видео материалы в соответствии с интересами ученика и поставленной Развернуть целью. Работаю над закреплением знаний в увлекательной форме, мотивируя на прогресс. 2012-2013 год жила в США, будучи финалистом программы международного обмена FLEX.Сертификат DALF, уровень С1 (2018 г.).МГИМО МИД РФ - Бакалавр со знанием иностранных языков (французский, английский) (2018 г.).Репетиторская деятельность – с 2014 года.

Кафедра французского языка была основана в мае 1995 года в статусе общеуниверситетской для осуществления образовательной деятельности на всех факультетах Высшей школы экономики. В 2014 году кафедра вошла в состав Департамента иностранных языков.

На кафедре работают высококвалифицированные специалисты, в том числе авторы учебников, и учебных пособий, используемых в учебном процессе в НИУ ВШЭ и других вузах страны. Преподаватели кафедры французского языка стремятся создавать учебники и учебные пособия, отражающие цели, задачи и специфику преподавания иностранного языка в НИУ ВШЭ. В результате сотрудничества с издательством «Юрайт» была подготовлена целая серия учебников по основным направлениям работы кафедры. Не может не радовать тот факт, что при наличии огромного предложения на рынке, многие наши коллеги - преподаватели французского языка из разных регионов России выбирают именно учебники авторов из НИУ ВШЭ.

По информации издательства «Юрайт», по учебнику «Французский язык для юристов» (авторы: Н.В. Жукова, О.Б. Самсонова) занимаются студенты 59 вузов, среди которых

Казанский национальный исследовательский технологический университет (г. Казань).

«Французский язык для экономистов» (авторы: Т.Е. Змеёва, М.С. Левина) используется в 78 крупнейших вузах, в том числе:

МГУ им. М.В. Ломоносова. Экономический факультет.

Санкт-Петербургский государственный экономический университет.

Академия труда и социальных отношений (г. Москва)

Белгородский государственный национальный исследовательский университет (г. Белгород)

Дипломатическая академия Министерства иностранных дел Российской Федерации (г. Москва)

Казанский национальный исследовательский технологический университет (г. Казань)

Курский государственный университет (г. Курск)

Пермский национальный исследовательский политехнический университет (г. Пермь)

Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ (г. Москва)

Российский государственный университет нефти и газа имени И.М. Губкина (г. Москва)

Российский экономический университет имени Г.В. Плеханова (г. Москва)

Самарский государственный экономический университет (г. Самара)

«Французский язык. NouveauVirage» (авторы: М.С. Левина, О.Б. Самсонова, В.В. Хараузова) вошел в первую пятёрку учебников – победителей конкурса «Выбор редакции». Это также выбор 161 вуза. Среди них такие престижные, как

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Санкт-Петербургский государственный университет

Академия ФСБ России (г. Москва)

Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта (г. Калининград)

Всероссийская академия внешней торговли Минэкономразвития РФ (г. Москва)

Государственный университет управления (г. Москва)

Институт международного права и экономики имени А.С. Грибоедова (г. Москва)

Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского (г. Симферополь)

Национальный исследовательский Томский политехнический университет (г.Томск)

Российский экономический университет имени Г.В. Плеханова (г. Москва)

Самарский государственный аэрокосмический университет имени академика С.П. Королева (национальный исследовательский университет) (г. Самара)

Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова (г. Якутск)

Тихоокеанский государственный университет (г. Хабаровск)

Тюменский государственный университет (г. Тюмень)

Ярославский государственный университет имени П.Г. Демидова (г. Ярославль).

Преподаватели кафедры владеют современными методиками обучения иностранным языкам и постоянно повышают свою профессиональную квалификацию на факультете иностранных языков Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, в ходе стажировок во Франции, в частности в рамках Проекта сотрудничества НИУ ВШЭ с Университетами Франции, а также в ходе научно-методических семинаров, проводимых Посольством Франции в РФ, Французским Институтом (Institut Français), ведущими французскими издательствами учебно-методической литературы по иностранным языкам Didier и Hachette.

Научно-исследовательская деятельность преподавателей кафедры вносит вклад в разработку актуальных проблем современной романистики, методики обучения иностранным языкам. «Теория и практика обучения иностранному языку в высшей школе», «Актуальные проблемы романской филологии» - основные направления научно-исследовательской работы кафедры. В сфере научных интересов преподавателей кафедры находятся вопросы, связанные с методикой обучения иностранному языку для общих, специальных, академических целей, поиском путей интенсификации и оптимизации учебного процесса, компетентностным подходом к обучению, использованием андрагогических принципов в обучении иностранному языку в высшей школе и создании учебно-методических материалов, коммуникативной семантикой, грамматикой текста, прагматикой речи и др.

Преподаватели кафедры

Øучаствуют в международных, всероссийских, российско-французских,

межвузовских научно-методических конференциях и семинарах;

Øвыступают оппонентами на защитах кандидатских диссертаций;

Øрецензируют:

Диссертации, статьи;

Учебники, учебно-методические пособия издательств «Высшая школа», МГУ, МГЛУ;

Выпускные квалификационные работы студентов московских вузов;

Øпроводят внешнюю экспертизу материалов ЕГЭ и Всероссийских олимпиад по

французскому языку.

Обмен опытом с кафедрами французского языка ведущих вузов страны (МГУ им М.В. Ломоносова, МГЛУ, Всероссийская академия внешней торговли, Финансовый университет при Правительстве РФ, РУДН) позволяет знакомиться с новыми технологиями обучения в высшей школе, существующими системами оценки коммуникативных компетенций в контексте адаптации к общеевропейским требованиям.

Для ознакомления с новыми зарубежными методиками обучения французскому языку кафедра поддерживает регулярные контакты с представителями Посольства Франции в России, отвечающими за сотрудничество в области лингвистики и методики преподавания французского языка как иностранного, а также с представителями Французского Института (Institut Français) и Французского культурного центра в Москве.

Для расширения и углубления межвузовского сотрудничества кафедра проводит ежегодный межвузовский научно-методический семинар «Французский язык: теория и практика обучения», который каждый год посвящается определённой проблеме. На семинарах рассматриваются актуальные вопросы филологии, методики обучения иностранным языкам в целом и в неязыковом вузе в частности, организации и научно-методического обеспечения процесса обучения французскому языку в условиях интеграции России в европейское образовательное пространство, требующей адаптации к общеевропейским требованиям, предъявляемым к уровням владения иностранным языком, системе оценки коммуникативных компетенций. В работе семинара участвуют, выступают с докладами и сообщениями ведущие специалисты МГЛУ, МГУ, ВАВТ и других российских вузов.

С 2010 года преподаватели кафедры принимают активное участие в конкурсах Фонда образовательных инноваций НИУ ВШЭ и на протяжении нескольких лет являются их победителями:

В 2010 г. победителем конкурса стала ст. преподаватель кафедры Н.В. Жукова с разработкой "Использование технологий Google Sites в организации самостоятельной работы студентов онлайн";

В 2011 г. победителем конкурса стала ст. преподаватель кафедры Н.В. Жукова с разработкой "Комплекс интерактивных учебно-методических моделей, созданных при помощи программы Didapages";

В 2012 г. победителем конкурса стал авторский коллектив кафедры (доц. И.Ю. Бартенева, доц. О.В. Желткова, доц. М.С. Левина) с разработкой «“Zigzags” - комплекс интерактивных учебно-методических материалов, направленных на выработку компетенций, необходимых для осуществления межкультурной коммуникации»;

2014 г. – победителем конкурса стали доцент кафедры Н. В. Жукова и профессор И.В. Николаева с разработкой "Французский язык для академических целей".

В 2000 г. Торгово-промышленная палата г. Парижа делегировала кафедре право принимать квалификационные экзамены по французскому деловому языку, открыв на базе НИУ ВШЭ свой (третий в Москве после МГИМО и ВАВТ), что подтверждает высокий уровень образовательных услуг, предоставляемых кафедрой. Центр осуществляет подготовку слушателей к сдаче квалификационных экзаменов на различные дипломы и сертификаты ТПП Парижа (французский язык для делового общения, французский язык для юристов ), подготовку экзаменационных материалов для устной части экзаменов, приём экзаменов. Преподавание ведется высококвалифицированными преподавателями, имеющими большой опыт и прошедшими стажировку в ТПП Парижа и других учебных центрах Франции. В состав экзаменационной комиссии входят сотрудники Посольства Франции в России, представители французских предприятий и банков, а также российские преподаватели, специализирующиеся в области преподавания ФЯ для профессиональных целей.

Кафедра французского языка обеспечивает обучение французскому языку практически на всех факультетах НИУ ВШЭ, в том числе и в рамках платных групп при Центре языковой подготовки , учитывая преемственность образовательных программ от А1 до С1 , включающих одновременно и академическую и профессиональную составляющую.

С целью популяризации французского языка кафедра активно занимается внеучебной деятельностью со студентами и преподавателями.

С 2007 года кафедра проводит Международную межвузовскую научную конференцию для студентов и аспирантов на французском языке. Каждый год конференция посвящается актуальной тематике, например, «Диалог двух держав: история, современность, перспективы», «Социально-экономические реформы во Франции», «Сила и привлекательность Франции в разнообразии её регионов» и др. В 2017 году конференция на тему «Франция в научном, экономическом и культурном пространстве мира» была посвящена 25-летию НИУ ВШЭ и 25-летию сотрудничества Высшей школы экономики с университетами Франции. В 2016 и 2017 годах, благодаря сотрудничеству с Посольством Франции, Французским Институтом в России (Institut Français de Russie), Центром франко-российских исследований в Москве и Французским землячестом МГИМО, в конференции приняли участие рекордное количество студентов и экспертов.

С 2006 года кафедрой проводятся различные культурно-просветительские мероприятия, которые в итоге сформировались в

Основы преподавания французского языка в МГИМО заложены в 1950-е - 1960-е годы. Изначально ядро отделения французского языка составляли преподаватели МГУ: Ольга Дмитриевна Андреева, Семен Иосифович Гонионский, Софья Юльевна Фридман, Ирина Борисовна Чачхиани. Среди заведующих этого периода наибольший вклад в развитие филологической науки и практики преподавания романских языков внес выдающийся деятель отечественного языкознания, романистики и педагогики Заслуженный деятель науки Российской Федерации, доктор филологических наук, профессор Владимир Григорьевич Гак .

Одной из важных задач, решенных преподавателями французской секции кафедры романских языков, позднее - преподавателями кафедр французского языка №1 и №2, - стала подготовка учебной литературы для преподавания общего языка. Кафедра выпустила в свет учебники, ставшие «классикой жанра»: «Учебник французского языка для 1-го курса институтов и факультетов иностранного языка» (авторы И.Н.Попова, Ж.А.Казакова, Н.А.Кашинская, с конца 1980-х годов соавтором учебника являлась Г.М.Ковальчук), «Учебник французского языка для 2-го курса институтов и факультетов иностранного языка», «Грамматика французского языка. Практической курс» (авторы И.Н.Попова, Ж.А.Казакова), «Начальный курс французского языка» (авторы Л.Л.Потушанская, Н.И.Колесникова, Г.М.Котова), «Практический курс французского языка», части I (авторы Л.Л.Потушанская, И.А.Юдина, И.Д.Шкунаева) и II (авторы Л.Л.Потушанская, Г.М.Котова, И.Д.Шкунаева). К числу основных достоинств этих учебников, получивших широчайшее распространение в нашей стране и до сих пор успешно используемых в преподавании французского языка, следует отнести тщательный отбор и структурирование материала, доходчивость и логичность лексико-грамматических объяснений, продуманность и высокую эффективность системы упражнений.

На нынешнем этапе традиция разработки фундаментальной учебной литературы по общему языку продолжена авторским коллективом, возглавляемым Е.Б.Александровской и Н.В.Лосевой и подготовившим новый современный учебно-методический комплекс по французскому языку. УМК «Le Français.ru» - впервые в отечественной практике разработки литературы по иностранным языкам - ориентирован на уровни Европейского языкового портфеля и опирается на компетентностный подход, предполагающий систематическое обучение всем видам речевой деятельности. По каждому уровню в состав комплекса входят учебник, тетрадь упражнений, книга преподавателя, а также аутентичные мультимедийные материалы. Особенностью концепции УМК является также то, что он обеспечивает единство и логичность процесса обучения французскому языку на протяжении всего периода бакалавриата (уровни А1-С1). Помимо этого, работа по УМК позволяет студентам без дополнительной подготовки сдавать международные сертификационные экзамены по французскому языку DELF и DALF. В 2010 г. УМК «Le Français.ru», который сегодня используется в десятках ВУЗОВ нашей страны и ближнего зарубежья, стал победителем конкурса «Книга года» в номинации «Учебник XXI века». Кроме того, авторский коллектив, в состав которого также входят Т.В.Брагина, О.Е.Манакина и Л.Л.Читахова, удостоен Премии Правительства РФ в области образования за 2015 год.

Глубокое понимание неразрывной связи между овладением французским языком и знакомством с историей, культурой, традициями и обычаями Франции всегда лежало в основе научно-педагогической деятельности Почетного профессора МГИМО, доктора филологических наук Л.Г.Ведениной, которая стояла у истоков отечественного лингвострановедения. Ею подготовлен целый ряд трудов, имеющих фундаментальное значение для всех, кто изучает Францию и французский язык: «Франция. Лингвострановедческий словарь», «Франция и Россия: диалог двух культур», «Франция, французы, французский язык». Л.Г.Веденина является руководителем межкафедрального семинара по проблемам лингвострановедения, а также бессменным вдохновителем и организатором ежегодных межвузовских семинаров «Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения», проводимых в МГИМО. Кроме того, Л.Г.Веденина является членом одной из крупнейших лингвистических ассоциаций - Международного общества функциональной лингвистики и принимает активное участие в работе этого объединения. За вклад в теоретическую разработку и преподавание лингвострановедения Людмила Георгиевна удостоена Государственной премии Правительства РФ и звания Кавалера французского Ордена академических пальмовых ветвей.

Преподавание французского языка с опорой на страноведение и на ознакомление студентов с реалиями современной Франции нашло отражение в серии учебников, подготовленных Ю.А.Балыш и О.Е.Белкиной: «La France en ligne», «La France en ligne. Civilisation», «La France. Arrêt sur image. C1».

Важнейшим направлением работы кафедры явилась разработка литературы для преподавания общеполитического перевода. «Курс перевода» В.Г.Гака и Ю.И.Львин стал первым в отечественной педагогической литературе учебником перевода, в котором отражен систематический подход к преподаванию этой дисциплины, предполагающий, в частности, максимально полное описание приемов и способов перевода для комбинации русского и французского языков. Развернутые комментарии, содержащие это описание, стали впоследствии неотъемлемым элементом структуры учебников перевода по другим иностранным языкам. «Курс перевода» выдержал не одно издание (с 1997 года соавтором учебника является Б.Б.Григорьев) и легли в основу подготовки многих поколений специалистов-международников и переводчиков. Принципы, разработанные отечественной школой перевода и, в частности, В.Г.Гаком и Р.К.Миньяр-Белоручевым, составили методическую базу современного учебника «Курс устного перевода. Французский язык» (авторы И.М.Матюшин, М.К.Огородов).

Многие задачи в области развития методики обучения французскому языку и подготовки учебной литературы диктовались профессионализацией языковой подготовки в МГИМО, то есть преподаванием иностранных языков с учетом профессиональной деятельности будущих выпускников.

Так, с созданием международно-правового факультета перед кафедрой встала задача методического обеспечения преподавания французского юридического языка. Наиболее существенный вклад в решение этой задачи внесли Н.В.Дубынина, О.Е. Иванова, Г.Д.Истомина, Н.Н.Маслова, Л.Г.Митрофанова, М.Г.Осетрова, К.Х.Рекош, Е.А.Самородова, Н.П.Хомякова, Е.Г.Чемоданова, создавшие учебную литературу по различным юридическим аспектам: международное и европейское публичное право, конституционное право, ряд отраслей гражданского права, судебная система Франции и др. К числу учебников и пособий, являющимися базовыми в рамках преподавания французского юридического языка, следует в частности отнести «Французский язык для юристов: Пособие для юристов-международников» Н.Н.Масловой, «Налогообложение во Франции и Европа: Французский язык налогового права» К.Х.Рекош,«Обязательственное право Франции в свете интеграционных процессов в Европе: Учебник французского юридического языка» (авторы Н.П.Хомякова и Э.Желан), «Французский язык для юристов. Конституция французской Республики: учебник: уровни В1-В2» (авторы М.Г.Осетрова, Н.В.Дубынина, Е.А.Самородова), «Французский язык: право в зеркале его дискурса» К.Х.Рекош.

Основы профессионально ориентированного обучения французскому языку на факультете МЭО были заложены в 1970-е - 1990-е годы ведущими преподавателями кафедры французского языка №2 И.Н.Абаршалиной, А.К.Аксёновой, К.С.Гавришиной, Г.С.Ивановой, К.Г.Ивановым, А.С.Крыловой, Н.И.Малиновской, Л.Н.Первовой, А.М.Соколовой, О.В.Шишковской. С их именами связаны созданные в этот период многочисленные учебные пособия по экономическому переводу и коммерческой корреспонденции. Большой вклад в организацию учебного процесса и его обеспечение качественными учебно-методическими материалами внесли заведующие секцией аспекта Г.С.Иванова, А.М.Соколова и Н.И.Малиновская. Более двадцати лет при обучении коммерческой корреспонденции использовалось «Пособие по французскому языку для финансово-экономических вузов» Г.С.Ивановой (1978). В 1990-е годы преподаватели кафедры ведут активную лексикографическую работу, в результате которой в свет выходят фундаментальные специализированные словари: «Французско-русский экономический словарь» (авторы Г.С.Иванова, Е.П.Островская, К.С.Гавришина, В.С.Сергеев, Е.И.Горохова, Г.Ф.Баширова); «Русско-французский и французско-русский валютно-кредитный и финансовый словарь» (авторы К.С.Гавришина, И.Н.Сысоев); трехъязычный (французский, английский, русский) «Банковско-биржевой словарь» (авторы К.С.Гавришина, М.А.Сазонов, И.Н.Гавришина). В 2000-е и 2010-е годы преподаватели экономического аспекта, развивая сложившиеся на кафедре традиции профессионально ориентированного обучения французскому языку, разрабатывают учебники и учебные пособия нового поколения, основанные на принципах компетентностного подхода. К их числу можно отнести: «Французский язык для экономистов = Le Français économique (B1-B2)» И.Н.Гавришиной, А.С.Крыловой, Г.Ф.Поповой и «Французский язык для экономистов (продвинутый этап)» О.В.Шишковской, Л.Н.Первовой, Н.В.Яковлевой, И.С.Францевой, используемые в качестве основного учебника для изучения языка профессии на факультетах МЭО, ПЭК и МИЭП; «Французский язык: профессия - менеджер = Le Français Professionnel: Le Management (B2-C1)» И.Н.Гавришиной, Л.И.Бадаловой, Н.В.Яковлевой, являющийся базовым для факультета МБДА. Обучение умениям и навыкам делового общения (письменного и устного) осуществляется на основе двух частей учебника «Французский язык: Communications Professionnelles = профессиональное общение: учебник по коммерческой корреспонденции» О.В.Шишковской, Г.Ф.Поповой, Т.Л.Лыжиной и учебника «Французский язык: учебник по коммерческой корреспонденции (B1-B2)» Т.Л.Лыжиной, Г.Ф.Поповой, О.В.Шишковской, Л.И.Бадаловой, И.Н.Гавришиной, Е.И.Иванцовой, Н.В.Яковлевой под редакцией К.С.Гавришиной.

Важным этапом в развитии преподавания экономических аспектов французского языка стало создание в 1990 г. - впервые в нашей стране - совместно с Торгово-промышленной палатой Парижа Центра делового французского языка . Особенность Центра, возникшего при деятельной поддержке руководства МГИМО и активнейшем участии доцента кафедры французского языка №2 Н.И.Малиновской, которая в течение долгих лет руководила этой работой, состоит в том, что обучающиеся по его линии студенты имеют возможность сдавать международный экзамен на получение дипломов о владении деловым французским языком уровней В2 и С1. Сегодня ЦДФЯ возглавляет Е.А.Яновская.

Создание в середине 1990-х годов на базе МГИМО российско-французской магистратуры совместно с Парижским Институтом политических наук (Сьянс-По), а также Факультета политологии побудило кафедру сосредоточить усилия на двух важных направлениях. Первое направление, отчасти связанное со спецификой французской педагогической школы, предполагало разработку методики и литературы для развития умения анализировать и логически связно излагать иноязычный текстовой материал. В этой области существенная работа проделана Е.Б.Александровской, Н.В.Лосевой, Е.П.Орловой («Lire et résumer. Пособие по реферированию на французском языке»), а также Л.А.Курганской («Реферирование текстов на французском языке: Учебное пособие»). На втором направлении - преподавании языка политологии - важнейшее значение имели результаты работы Г.И.Никитиной и Е.П.Орловой, разработчиков программы и методики преподавания французского языка в российско-французской магистратуре («Французский язык политологов: Учебное пособие для магистратуры Института политических наук Парижа - МГИМО», «Французский язык политологии: Учебное пособие»), а также Н.В.Лосевой и Н.Н.Макаренко, подготовивших комплекс учебных пособий для преподавания языка профессии на Факультете политологии: «Французский язык: Политика и мир политического (основные понятия). Уровень В1», «Французский язык: История политической мысли. Уровень В2», «Французский язык: Политическая жизнь. Уровень С1».

В области журналистики и сферы массовых коммуникаций преподавание языка профессии ведется, в частности, на основе таких пособий, как «Le français de la communication: Учебное пособие по французскому языку» (авторы В.Г.Бунина, М.Л.Петрова) и «Журналистика по-французски: печатная пресса: учебное пособие» М.В.Тарасовой.

К сфере приложения методических усилий кафедры, безусловно, также относятся специфические аспекты преподавания французского языка, связанные с дипломатической деятельностью. Среди преподавателей, внесших наиболее значительный вклад в работу на этом направлении, следует отметить Г.К.Карпухину, автора учебного пособия по дипломатической переписке «Дипломатическая переписка: учебное пособие по французскому языку для студентов факультетов международных отношений и политологии», а также Е.В.Теплову, подготовившую пособия, посвященные различным аспектам дипломатической и консульской службы.

Наконец, важным направлением деятельности кафедры на современном этапе является разработка интерактивных электронных учебных материалов, соответствующих самым высоким стандартам педагогических технологий. Работа в этой сфере ведется по таким аспектам, как лингвострановедение (Л.Г.Веденина), лексика и грамматика французского языка (Т.В.Брагина, Н.В.Дубынина, Н.В.Лосева, Н.Е.Науменко), внеаудиторное чтение (И.В.Ляхова).

Последнее обновление - январь 2017 года