Гектор убил патрокла. Значение слова патрокл в словаре-справочнике мифы древней греции. Фетида у Гефеста

Троянцы, казалось, уже одерживали верх над греками, когда Агамемнон послал людей к Ахиллу, умоляя его взяться за оружие и обещая вернуть Брисеиду, дав в придачу двадцать самых прекрасных троянских пленниц и даже руку одной из своих дочерей. Герой однако оставался непреклонным, послав все же на помощь грекам своего друга детства, верного ПАТРОКЛА , сопровождавшего Ахилла во многих его походах.

Патрокл попросил у Ахилла его вооружение , и один лишь вид знаменитого оружия нагнал страх на врагов ахейцев: они были убеждены, что великий греческий герой опять вышел на поле битвы.

Краснофигурная античная чаша
с изображением Ахилла, перевязывающего раненого Патрокла


Бросившись в гущу схватки, Патрокл заставил троянцев отступить. Приблизившись к колеснице ГЕКТОРА , он убил его возничего Кебриона. Однако в тот момент в битву на стороне троянцев вмешался Аполлон, помогший Гектору сразить Патрокла. Враги вступили в борьбу за обладание телом погибшего героя; троянцы уже успели снять с павшего бойца вооружение, выкованное ГЕФЕСТОМ в качестве свадебного подарка матери Ахилла Фетиде.

Антуан-Жозеф Вирц
"Битва греков с троянцами за тело Патрокла"

Иоганн-Генрих Фюссели
"Ахилл ловит тень Патрокла"

Леон Бенувиль
"Гнев Ахилла"

Ахилл, узнавший о смерти друга, впал в отчаяние, а затем охваченный слепой яростью, бросился безоружным на врагов. Его грозный вид и громкие крики навели такой ужас на троянцев, что они кинулись в бегство, бросив тело несчастного Патрокла.

В память друга Ахилл провел необыкновенно пышные похороны, во время которых в жертву были принесены двенадцать пленников, юношей-троянцев. Похороны сопровождалось традиционными погребальными играми с участием всех греческих вождей.

Гевин Гамильтон
"Ахилл, оплакивающий смерть Патрокла"

Николай Ге
"Ахиллес оплакивает Патрокла"

Дирк ван Бабюрен
"Ахилл, готоваящийся к мести за Патрокла"

"Ахилл приносит в жертву троянских пленников при погребении Патрокла"

Жак-Дуи Давид
"Похороны Патрокла"

Горя желанием отомстить за смерть Патрокла, Ахилл пришел к Агамемнону, объявив, что готов вновь сражаться на его стороне. Вооружившись чудо-оружием, добытым его матерью у Гефеста, герой опять вступил в баталию, хотя его конь Ксанф, получивший на мгновение дар пророчества и речи, предрек Ахиллу скорую смерть.

Антонис ван Дейк
"Фетида заказывает новое оружие для Ахилла у Гефеста"

Джулио Романо
"Фетида вооружает Ахилла"

Не взирая на мрачное предсказание коня и на тучи летящих вокруг него стрел, отважный воин бросился в гущу схватки, опять обратив троянцев в бегство.

Кони Ахилла - Балий и Ксанф:

Анри Реньо
"Автомедонт с конями Ахилла"

Жан-Огюст-Доменик Энгр
"Ахиллес и Агамемнон"

Только ЭНЕЙ , под патронажем Аполлона, готов был сразиться с разъяренным Ахиллом. Ахилл швырнул в Энея копье, которое тот смог отразить щитом; в ответ Эней из готовился атаковать боевой пращей. Однако в ту минуту в единоборство врагов вмешался Посейдон, хоть и поддерживавший греков, но благоволивший и Энею. Он спас обоих бойцов от смертельной опасности, послав на поле битвы большую тучу.

Федерико Бароцци
"Бегство Энея из Трои"

В самом деле, Энею предстояли другие подвиги, в других местах древнего мира... (Возможно, о приключениях Энея я напишу отдельный цикл).

Ахилл в исступлении продолжал свой марш по направлению к Трое, пересек реку Скамандру и захватил в плен многочисленных троянцев: нескольких пленных он безжалостно принес в жертву рядом с могилой Патрокла.

Раздосадованный речной бог, в реку которого были сброшены тела жертв, решил наказать Ахилла. Река вышла из берегов и бросилась на героя, готовая его поглотить. Однако тут среагировал Гефест, заставивший вернуться воды в их ложе. Ахилл продолжил кровавый путь к воротам города, стараясь отрезать врагов от их родных стен.

Тогда в битву вмешался Аполлон, "болевший" за троянцев, и Ахилл потерял способность к ориентации. Оставшиеся в живых троянцы смогли благополучно вернуться к себе в город, а когда Ахилл пришел в себя, он обнаружил, что враги уже заперлись внутри Трои. На поле битвы остался лишь один воин, готовый сразиться с Ахиллом. Им был ГЕКТОР , который несмотря на мольбы своего отца, Приама, призывавшего с крепостных стен спастись бегством, стоял лицом к лицу с яростным Ахиллом.

Ангелика Кауфман
"Гектор зовет Париса на битву"

Сергей Постников
"Прощание Гектора с Андромахой"

"Гектор"
(изображение на краснофигурной античной чаше)

Ахилл, бряцая доспехами, приблизится к Гектору; троянского царевича охватил страх, и он бросился бежать. В этот момент в судьбу двух героев вмешался Зевс. Олимпийский владыка предрешил смерть Гектора, даже Аполлон не смог ничего сделать в защиту своего подопечного, несмотря на его обращение за помощью к другим богам, включая Афину.

Петер Пауль Рубенс
"Ахиллес убивает Гектора"

"Ахилл и Гектор"
(изображение на краснофигурной античной чаше)

Догнав Гектора, Ахилл нанес ему несколько смертельных ударов. Умирая, Гектор обратился к непримиримому врагу с одно-единственной просьбой: отдать собственное мертвое тело старому отцу. Ахилл, все еще разгневанный из-за смерти своего друга, игнорировал последнюю просьбу умиравшего врага и гордо выставил на показ троянцам мертвое тело их воина.
Более того, перед тем как вернуться в лагерь, он привязал труп Гектора к колеснице и несколько раз объехал стены Трои. Желая еще больше уязвить троянцев и покарать отца Гектора, Ахилл повторял это оскорбительное кружение вокруг крепостных стен ежедневно.

Римская мозаика

Триумфатор Ахилл, погнав в галор лошадей своей колесницы,
изуродовал тело Гектора, протащив его вокруг крепостных стен Трои
перед растерянными и испуганными глазами защитников города

Картина Франца Матша для Ахиллиона на Корфу

Вильям Аллан
"Триумф Ахилла"

Спустя двенадцать дней Фетида по просьбе Зевса передала Ахиллу, что боги недовольны его непочтительным отношением к мертвым. В этот момент к Ахиллу пришел старец Приам, прося отдать тело сына за выкуп. Ахилл был тронут скорбью несчастного старика. Он также вспомнил, что и его отец уже никогда не увидит сына живым и согласился выдать тело Гектора для погребения.

Алесандро Варотари (Падованино)
"Приам и Ахиллес"

Александр Иванов
"Приам, испрашивающий у Ахиллеса тело Гектора"

Жак-Луи Давид
"Андромаха у тела Гектора"

Следующая часть будет посвящена сюжетам гибели Ахилла и самоубийству Аякса.
Таким образом, продолжение следует.

Сергей Воробьев.

Будучи мальчиком, он убил своего товарища во время игры в кости, из-за этого с отцом бежал к Пелею , другу отца по походу аргонавтов, во Фтию. Пелей его очистил от убийства.

Он был воспитан во Фтии вместе с сыном Пелея Ахиллом. Патрокл был старше Ахилла. Вместе с Ахиллом он воспитывался Хироном на Пелионе. С этих пор началась их дружба, не прекращавшаяся до самой смерти Патрокла и продолжавшаяся в царстве Аида . Патрокл был одним из женихов Елены Прекрасной .

Когда Ахилл отбыл под Трою , Патрокл, естественно, отправился с ним. Он был верным соратником Ахилла, всегда сражался в тени его славы и никогда с ним не спорил.

Патрокла по праву считают самым благородным из всех ахейцев, участвовавших в Троянской войне : прямой, честный и отважный, дружелюбный и приветливый, для него общие интересы были дороже собственной жизни.

На десятом году войны между Агамемноном и Ахиллом разгорелся спор (как водится, из-за женщины), и Ахилл решил участия в боях не принимать. Узнав, что вышли из игры лучший ахейский воин и все его войско, предводитель троянцев Гектор тут же использовал ситуацию в свою пользу. Он обратил ахейцев в бегство в сражении на троянской равнине, преодолел стены их лагеря и попытался сжечь их корабли. Радовало поражение ахейцев оскорбленного Ахилла, зато глубоко страдал Патрокл, видя бедствие соратников.

Тщетно он уговаривал Ахилла забыть про обиды и вмешаться в бой, ведь речь шла об исходе всей войны и о судьбе всего войска. Патрокл попросил тогда, по совету Нестора , чтобы Ахилл хотя бы одолжил ему свои доспехи: может быть, поверят троянцы, что вступил в бой сам Ахилл, и отступят от кораблей. Лишь тогда согласился Ахилл, когда увидел, как, подожженный Гектором, горит один из кораблей. Патроклу он вверил не только свои доспехи и боевую колесницу, но и все свое войско, однако приказал отогнать только троянцев от кораблей, но не преследовать их ни в коем случае и не разбивать их наголову - слава окончательной победы над Гектором и троянским войском должна была принадлежать только ему, Ахиллу. К тому же Ахиллес боялся, что на Патрокла может обрушить свой гнев Аполлон , стоявший за Трою.

Патрокл без промедления ринулся в бой и, увлекая за собой уже выстроенных Ахиллом мирмидонян, атаковал отряд троянцев, ближе всех пробившихся к кораблям. Троянцы попятились, опешили - а дальше все пошло по сценарию, предусмотренному Нестором. Решив, что сам Ахилл налетел на них, троянцы бросились бежать сломя голову. Патрокл погасил пожар и бросился троянцам наперерез, чтобы отрезать им путь отступления к стенам города. Он сражался как лев: он впервые вел за собой большое войско и хотел этой возможностью воспользоваться в полной мере. Патрокл уже не считал убитых им, его меч разогрелся в крови врагов. Одолев могучего союзника троянцев, ликийского героя Сарпедона, Патрокл решил в азарте боя с самим Гектором помериться силами и направил к нему свою колесницу.

Гектор колебался, стоит ли вступать ему в бой или лучше укрыться за стенами. Но тут Аполлон приблизился к нему и дал понять, что ему не с самим Ахиллом предстоит поединок, а только с его доспехами. Гектор вскочил на колесницу и рванулся навстречу Патроклу. Метко брошенный Патроклом камень раздробил голову Кебриону, колесничему Гектора, и яростный бой разгорелся за его тело и доспехи. Патрокл трижды врывался в ряды троянцев, сплотившихся вокруг Гектора, и каждый раз убивал по девять воинов. Но когда он на них устремился в четвертый раз, сзади зашел Аполлон и нанес ему страшный удар рукой в спину, лишивший Патрокла всей его силы; на землю слетел его шлем, а латы соскользнули сами собой с плеч. С удивлением троянцы обнаружили, что стоит перед ними вовсе не Ахилл, всегда наводивший на них страх. Тогда копейщик Эвфорб забежал сзади и вонзил ему копье в незащищенную спину. Затем и Гектор нанес смертельный удар копьем.

«Только не хвались, храбрый Гектор, что это ты убил меня», - воскликнул умирающий Патрокл. «Судьба погубила меня рукой Аполлона, а из людей - Эвфорб, ты же убиваешь меня третьим. Но знай: и перед тобой стоит смерть, скоро убьет тебя могучий Ахилл!» С именем Ахилла на устах Патрокл испустил дух.

А вот как была описана смерть Патрокла и последующее погребение в «Илиаде » Гомера . Пересказ Георга Штоля

Смерть Патрокла

(Гомер. Илиада. П. XI, 597–848;XV, 390–405, XVI)

Когда огонь охватил корабль Протесилая, дело греков, казалось, было потеряно; но неожиданно пришла к ним помощь и пришла еще вовремя.

Во время битвы перед станом греков Ахилл стоял на корме своего корабля и смотрел на ратное поле. Видел он бегство арговян, видел, как Нестор на колеснице своей увозил из битвы раненого Махаона, только Махаона он не мог разглядеть и узнать, а потому и послал к шатру Нестора друга своего Патрокла - осведомиться, кого привез к себе с битвы старец. Когда Патрокл вошел в шатер, Нестор сидел возле раненого и беседовал с ним; юная Гекамеда, темедосская пленница, ставила перед ними яства и кубки с вином. Увидев Патрокла, Нестор встал, радушно встретил гостя, взял его за руку и упрашивал сесть. Патрокл отказался и поспешил объяснить цель своего прихода. Нестор отвечал ему тогда: «Что заботится так Ахилл о данайцах, пораженных в бою! Разве он не знает, какое горе постигло наше войско: лучшие из бойцов лежат у кораблей, раненные стрелами или копьями. Ранен стрелой Диомед, ранены копьями Одиссей и Агамемнон, вот и его привез я из сечи - тоже раненного стрелой. Нет, не жалеет Ахилл данайцев! Или, быть может, он ждет, когда запылают наши суда и когда сами мы падем возле них? Кабы я был молод и силен, как в ту пору, когда бился с элеянами! Ахилл доблестью и силой своей служит только себе. А помнишь ли, что заповедовали вам с Ахиллом отцы ваши в тот день, когда мы с Одиссеем, собирая рать в ахейской земле, прибыли за вами во Фтию? Старец Пелей завещал сыну непрестанно стремиться к славе, стараться превзойти других подвигами; а тебе говорил отец твой Менетий: «Сын мой, Ахилл превосходит тебя силой и родом знаменитей тебя, ты же старше его летами - ты управляй им, руководи его мудрым советом». Вот что заповедовал тебе отец, а ты забываешь. Попытайся хоть теперь: не успеешь ли тронуть сердца Пелида, убедить его взяться за оружие? Если же он страшится какого-нибудь пророчества, если удерживает его от битвы слово Зевса, пусть он отпустит в бой тебя и с тобою - мирмидонскую рать; пусть позволит тебе облечься в его доспехи и ополчиться его оружием: может быть, троянцы примут тебя за него, прекратят битву и дадут хоть немного отдохнуть нашим бойцам».

Слова Нестора тронули благородного Патрокла, и он поспешно отправился назад, к Ахиллу. Подходя к кораблям Одиссея, он повстречал Эврипила: раненный стрелою в бедро, Эврипил шел, хромая и опираясь на копье; холодный пот ручьми лился у него с лица, а из раны струилась черная кровь. Стал раненый герой просить Патрокла отвести его к кораблям и подать ему помощь - полагал Эврипил, что Патрокл выучился лечить раны у друга своего Ахилла, который, как гласила молва, был посвящен в тайны врачевания кентавром Хироном. Сжалился Патрокл и, поддерживая раненого, повел его в свой шатер; здесь положил он героя на раскинутую по полу воловью шкуру, вырезал стрелу из раны, омыл ее теплой водой; потом руками растер в порошок целительный корень и присыпал тем порошком рану. Вскоре унялась кровь, и боль стихла.

Той порой, как Патрокл врачевал в своем шатре раненого вождя и утешал его дружеской беседой, на ратном поле троянцы все более и более теснили греков и загнали их за стену. Когда крики и тревога данайцев дошли до шатра, где лежал Эврипил, Патрокл быстро поднялся с места и, полный скорби, сказал раненому: «Нет, Эврипил, не могу я более оставаться с тобой: страшная идет теперь битва, громкие крики поднимаются из рядов ахейских; пусть утешает тебя твой благородный сподвижник, я же поспешу к Ахиллу - может быть, боги помогут мне убедить его выйти на битву». Лишь только успел он произнести эти слова, как устремился к кораблю Ахилла. Горько плакал Патрокл, подходя к шатру своего друга; лил он из очей слезы, как черноводный поток льет с утеса свои воды. Жалость взяла Ахилла, стал он спрашивать у друга о причине его скорби. Тяжко вздохнув, отвечал ему сын Менетия: «О Пелид! Величайшее горе постигло ахейцев: ранены все лучшие бойцы их, и близка к ним конечная гибель. Не будь непреклонен, подай им помощь! Если же тебя устрашает какое-либо грозное пророчество, если удерживает тебя от битвы слово Зевса - отпусти в бой меня с мирмидонской ратью, позволь мне облечься в твои доспехи: может быть, троянцы примут меня за тебя, прекратят бой и дадут вздохнуть данайским бойцам». Так упрашивал Патрокл своего друга. Ахилл не согласился идти в бой: объявил он давно, что не прежде смягчит гнев свой, как увидит тревогу и битву перед самыми судами своими; но Патроклу он позволил вести в бой мирмидонскую рать, отдал ему свои доспехи, но не велел поражать троянцев вконец: отразив их от судов ахейских, Патрокл должен был вернуться назад, дабы не ополчился против него кто-нибудь из благосклонных Трое богов. Между тем троянцы успели в это время зажечь корабль Протесилая. Увидев гибель судов, Ахилл в гневе ударил себя по бедрам и воскликнул: «Поспешай, благородный Патрокл, скорей облекайся в доспехи! Пылают уже ахейские суда: если враги истребят корабли наши, не возвратиться нам тогда в родную землю! Вооружайся скорее, а я пойду соберу ополчение». Быстро снаряжался Патрокл в бой: надел он крепкие поножи и броню, перекинул через плечо щит, покрыл голову шлемом с высоким гребнем и длинной конской гривой, взял меч и два копья, но не взял копья Ахиллова: тяжеловесно было оно, никто из ахейцев, кроме самого Ахилла, не мог им биться. Копье то было сделано кентавром Хироном для отца Ахилла, Пелея. Пока Патрокл облачался в боевые доспехи, друг его Автомедонт запрягал для него в колесницу быстроногих, рожденных от ветра коней Ахилла - Ксанфа и Балия, сам же Ахилл собирал воинов. Пылая жаждой боя, быстро собирались вокруг Патрокла мирмидонские вожди со своими дружинами; среди них стоял Ахилл, возбуждая воинов и строя их в ряды. Пятьдесят кораблей привел за собой Ахилл к Трое, и на каждом корабле было по пятидесяти воинов; всю эту рать разделил он теперь на пять отрядов и вождями над ними поставил Менесфея, Эвдора, Пизандра, старца Феникса и Алкимедонта. Построив дружины, Ахилл обратился к ним с речью и так говорил им: «Каждый из вас, мирмидонцы, пусть вспомнит те угрозы, которые обращали вы к троянцам в дни моего гнева; вот дождались вы боя, которого так желали: идите же скорее, разите врагов». Выслушав слово вождя, бойцы мирмидонские сомкнули ряды свои еще плотнее и пошли к месту битвы, предводительствуемые Патроклом и Автомедонтом. Могучий Ахилл, отправив дружины в бой, пошел в свой шатер, вынул из поставца прекрасный, драгоценный кубок: из того кубка никто из людей не пил вина, никому из богов не творил из него герой возлияний - одному только метателю грома Зевсу. Вынув заветный кубок, Ахилл вычистил его сначала серой и омыл водой речной, омыл потом себе руки и, наполнив кубок вином, стал посредине своего двора: подняв очи к небу и возливая вино, он молил Зевса даровать Патроклу победу и возвратить его из битвы невредимым. Преклонился Кронион к первой мольбе героя и исполнил ее, вторую же отринул. Окончив возлияние и моление Зевсу, Ахилл снова вошел в свой шатер и спрятал кубок, потом вышел и стал перед шатром, желая видеть, как пойдет битва между троянцами и ахейцами.

Мирмидонская же рать, возбуждаемая вождем своим Патроклом, быстро шла вперед, горя нетерпением скорее сразиться с врагом; далеко кругом раздавались их воинственные крики. Троянцы, лишь только увидели подходящую рать, устрашились. Взволновались их густые ряды, и каждый из бойцов озирался вокруг - куда бы бежать от грозной гибели; показалось троянцам, что ратью врагов предводительствует сам Ахилл. Патрокл первый бросил копье прямо в середину врагов, на корабль Протесилая; попало копье в Пирехма, вождя пеонян; грянулся Пирехм наземь, пеоняне же обратились в бегство - ужас навел на них Патрокл, поразив насмерть вождя их. Всех других троянцев отразил герой от судов и потушил огонь на полусожженом корабле. Снова собрались данайцы, ободренные неожиданной помощью, и со всех сторон напали на троянцев; снова закипела сеча, снова бросились на врагов Менелай, Антилох, Фрасимед, оба Аякса, Идоменей, Мерион и другие ахейские герои. В скором времени вся троянская рать обратилась в бегство; бежал, наконец, и сам Гектор - быстро мчали его кони и, невредимого, перенесли через вал. Многих же других троянцев удерживала глубина рва: одни из бежавших отступали и искали других путей, другие падали с колесниц - здесь настигали их и предавали смерти соратники Патрокла. Те, которым удалось счастливо перескочить через ров, толпами бежали через поле к городу - пыль густым столбом, достигавшим до облаков, поднималась из-под ног бежавших. Патрокл, всюду искавший Гектора, быстро бегал по фалангам врагов, разбивал их отряды, разил и гнал от города обратно к судам.

Когда Сарпедон, вождь ликийский, увидел, что много из друзей его пало от руки Патрокла, он созвал вокруг себя своих ликийцев, сошел с колесницы и, пеший, поспешно пошел на врага. Патрокл тоже сошел с колесницы, и, как два коршуна, устремились герои друг против друга. Увидел их с высокого Олимпа Зевс и, соболезнуя, сказал супруге своей Гере: «Горько мне: вижу я, падет сегодня Сарпедон от руки Патрокловой! Не знаю, на что мне решиться: извлечь ли его из брани и перенести в цветущие долины плодоносной ликийской земли или оставить его на поле битвы - пусть гибнет от руки Патрокла?» Быстро отвечала ему на это богиня Гера: «Что за речи говоришь ты, Кронион! Ты желаешь избавить от гибели смертного, участь которого решена уже роком? Но если ты спасешь от смерти сына твоего Сарпедона, то и другие боги пожелают подавать своим чадам спасение в битвах: много ведь детей богов ратуют перед великим градом Приама. Нет, лучше предоставь Сарпедона его собственной судьбе: пусть, коли надо, погибнет от руки Патрокла; после, когда падет Сарпедон, ты повели Смерти и Сну перенести его тело с чуждой земли в плодоносную Ликию: там братья и друзья героя предадут его земле и воздвигнут ему в память могильную насыпь и столб». Так говорила Гера, и внял ей отец бессмертных: чествуя сына, долженствовавшего пасть от руки Патрокловой, вдали от родной земли, он ниспослал на землю кровавую росу.

Когда оба героя сошлись, Патрокл бросил копье и поразил им Фрасимеда, отважного соратника Сарпедона; бросил копье и Сарпедон, но промахнулся; бросил он во второй раз - и снова копье пролетело мимо, над левым плечом Патрокла. Патрокл же не промахнулся: ранил Сарпедона в грудь, около сердца, и пал герой, как падает дуб или нагорная сосна, подсеченная топором дровосека. Распростертый на земле, лежал он перед своей дружиной, скрежеща зубами и раздирая руками землю, громко стонал он и звал к себе друга своего Главка - просил его отомстить ахейцам и не отдавать его тела врагу на поругание. Скоро смерть сомкнула ему очи. Главк же стоял безмолвно, терзаемый скорбью: не мог он подать помощи другу, не мог биться с ахейцами: мучила его рана, нанесенная Тевкром при битве под стеной стана. Томимый печалью, герой взмолился к Аполлону: «Бог сребролукий, помоги мне: исцели мою рану, утоли боль и исполни меня силой, дабы мог я сразиться с врагами и отомстить им за смерть Сарпедона!» Аполлон услышал его моление. Быстро уврачевал он рану и исполнил мужеством душу героя. Полный отваги, бросился Главк к троянским дружинам и, отыскав Агенора, Полидаманта, Энея и Гектора, просил их общими силами отнять тело Сарпедона у данайцев, чтобы не могли они надругаться над мертвым и совлечь с него доспехи. Яростно ударили троянские герои на ахейцев, и жаркий бой разгорелся над телом Сарпедона. Зевс распростер над бившимися глубокую тьму, дабы сделать еще более ужасной битву над телом любимого своего сына. Шум и стук поднимались на месте побоища, подобный шуму, наполняющему горный лес, когда дружно работают в нем топорами толпы дровосеков; далеко разносился тот шум по ратному полю. Тело Сарпедона все - с головы до ног - было покрыто стрелами, пылью и кровью: лучший из друзей не мог бы узнать его; вокруг него грудами лежали тела других бойцов. Наконец троянцы вместе с Гектором пустились бежать к городу и бросили тело ликийского вождя. Ахейцы сняли с него доспехи, Патрокл велел отнести их к кораблям. После того, по повелению Зевса, Аполлон поднял обнаженное тело Сарпедона, перенес его к светлоструйному Ксанфу, омыл от крови, умастил амброзией и одел в божественную одежду, потом повелел двум близнецам - Сну и Смерти - нести Сарпедона на родину его, в плодоносное и пространное ликийское царство. Здесь родичи и друзья убитого предали тело земле.

Отважный Патрокл забыл об Ахилловом предостережении и преследовал троянцев до самых стен города. И взяли бы тут ахейцы с Патроклом Трою, если бы Феб Аполлон не защищал троянцев с бойницы, не замыслил бы гибели Менетиеву сыну. Трижды взбегал Патрокл на высокую стену, и трижды отражал его Феб, ударяя в щит бессмертной рукой; и когда он устремился в четвертый раз, грозно воскликнул ему бог-стреловержец: «Отступи, Патрокл: не твоему копью суждено разорить твердыни троянцев, не дано будет это и Ахиллу, несравненно сильнейшему тебя». И быстро отступил тогда Патрокл, избегая гнева мощного бога, стреловержца Феба.

Гектор же в недоумении остановился у Скейских ворот и думал: поворотить ли ему коней назад и снова ехать на побоище или заключиться со своими ратниками в илионской твердыне. Тут предстал ему Аполлон, принявший образ юного и мощного Азия, дяди Гектора, родного брата Гекубы; встал он перед Гектором и снова устремил его в битву: герой немедленно велел вознице своему Кебриону гнать коней назад. Увидев их, Патрокл соскочил с колесницы, подхватил большой, увесистый камень и бросил его в них. Камень попал в Кебриона, поразил его в лоб, разбил череп, и, бездыханный, упал с колесницы Гекторов возница. Издеваясь над павшим, Патрокл воскликнул: «Какой проворный да ловкий: как он ловко нырнул! Видно, долго занимался рыболовством на море, привык нырять, ища устриц: много бы устриц наловил он при таком искусстве; между троянцами, как я вижу, есть много отличных водолазов!» Так издеваясь, Патрокл, подобно разъяренному льву, бросился к Кебриону; Гектор тоже соскочил с колесницы, и оба они сошлись у трупа и сразились: Гектор схватил за голову убитого и не выпускал ее из рук. Патрокл влек труп за ногу. Вокруг них столпились и начали сечу другие данайцы и троянцы - сшибались и боролись они, как борются два бурных ветра, восточный и южный, столкнувшиеся в узкой, межгорной долине. И только к вечеру ахейцам удалось одолеть троянцев и овладеть телом Кебриона. Патрокл снова грянул тогда на троянцев: грозный и бурный, как Арей, он трижды врывался в их середину, и каждый раз умерщвлял по девяти бойцов; но когда он ринулся на врагов в четвертый раз - тут пришел его конец. Одетый мраком, незримо пошел на него Феб Аполлон и, приблизясь сзади, мощной рукой ударил в спину, между плечами: света не взвидел Патрокл, закружилось все перед его глазами; сбил потом Феб с головы его шлем, раздробил копье, сорвал с плеч броню, выбил щит из рук и страхом смутил его сердце: неподвижно стоял герой - словно потерял память. Тут подбежал к нему Эвфорб, сын Панфоя, ударил его с тыла копьем, но не сразил героя; исторгнув копье из раны, Эвфорб побежал назад и укрылся в толпе своих соратников, ибо не отважился явно биться с Патроклом, хотя и безоружным. Патрокл же, избегая смерти, отступил к мирмидонским дружинам. Лишь только увидал Гектор, что противник его ранен и отступает из битвы, бросился за ним вслед сквозь ряды бившихся троянцев и данайцев и, приблизясь, бросил в него копьем. Попало копье в пах и насмерть поразило Патрокла: с шумом упал он на землю, ужас поразил тогда данайцев. Так пал могучий герой от руки Гектора.

Гордый победой над ним, Гектор воскликнул: «Что, Патрокл! Собирался ты в прах разрушить Трою, пленить наших жен и увести их за собой на судах в далекий Аргос; нет, безрассудный! Их обороняет сам Гектор - умеет он владеть копьем! Не помог тебе и Ахилл! А верно, отправляясь в битву, ты обещал ему снять с Гектора обагренную кровью броню!» Слабым, томным голосом отвечал ему благородный Патрокл: «Радуйся и величайся теперь, Гектор! Зевс и Феб Аполлон даровали тебе победу: они обезоружили и победили меня; а не вмешайся они в битву - двадцать таких, как ты, сокрушил бы я, поверг бы в прах. Враждебный рок погубил меня, поразил Феб, бог-стреловержец, а из смертных - Эвфорб; ты же напал на меня, уже сраженного ими. Но слушай, что скажу я тебе, отходя от жизни: близок и твой конец, близко стоит перед тобою суровая смерть - скоро падешь ты от мощной руки Эакида Ахилла». Так сказал Патрокл, и мрак смерти осенил ему очи: тихо отлетев от тела, душа его низошла в печальную обитель Аида. И уже к мертвому Патроклу Гектор, упоенный победой, обратился с гордой речью и воскликнул: «Что пророчишь ты мне грозную гибель! Кто знает - не Пелиду ли еще, сыну Фетиды, придется пасть под моим копьем?» С этими словами он вырвал из раны Патрокла копье свое и бросился с ним на Автомедонта, возницу Ахиллова; но быстрые кони умчали возницу и спасли его от гибели.

Погребение Патрокла

(Гомер. Илиада. П. XXIII)

Возвратясь к своим судам, на берег Геллеспонта, греки быстро разбрелись по широкому ратному стану. Но мирмидонцам Пелид не позволил расходиться. Не отпрягая коней, они на колесницах своих направились к месту, где лежал Патрокл, и трижды объехали всей ратью вокруг тела, рыдая и скорбя сердцем о безвременной гибели вождя; обильными потоками струились слезы по лицам воинов, орошались слезами доспехи их, орошался песок под их ногами. Потом, сняв доспехи и отпрягши коней, мирмидонские бойцы сели вокруг Ахиллова корабля: здесь устроил им Пелид блистательный похоронный пир. В это время пришли к Ахиллу вожди ахейские и увели его в шатер царя Агамемнона; здесь приготовлена была вождям трапеза: Агамемнон велел развести огонь и согреть воды: хотел он убедить Ахилла омыться от крови и бранного праха, но Пелид не стал трапезовать с вождями и отказался от омовения. «Клянусь Зевсом, высочайшим и сильнейшим из богов! - воскликнул он. - До тех пор не коснется сосуд омовений головы моей, пока не предам огню тела друга и не насыплю над ним высокого кургана!» Агамемнон не перечил огорченному герою, и вожди сели за трапезу. И когда они утолили голод, все разошлись по шатрам успокоиться после дневных тревог. Только Пелид не пошел в свой шатер - пошел он на берег немолчно шумящего моря и, окруженный толпой мирмидонцев, лег на землю; звучно бились о берег мутные, пенистые волны; и в скором времени шум их усыпил истомленного боем Пелида: тихий, сладкий сон, утешитель печальных, укротитель тревог, разлился над героем. Тут явилась ему душа несчастного Патрокла, стала она у спящего в головах и, печальная, так говорила ему: «Спишь, Ахилл! Неужели успел ты забыть меня? Ты горячо любил меня живого - неужели будешь безучастен к мертвому? Погреби ты меня, впусти скорее во врата аида: тени умерших гонят меня от своей обители и, томясь, скитаюсь я без пристанища перед широковоротным аидом. Дай руку мне, друг: больше не приду я на землю, не будем, как бывало, бродить вдвоем и совещаться о ратных делах; злой рок разлучил меня с живыми друзьями. Близок и твой час, Ахилл: и тебе, бессмертным подобный герой, суждено пасть здесь, под высокими стенами Трои! И еще одну мольбу обращу я к тебе - ты внемли и исполни: пусть кости мои покоятся вместе с твоими, в одной урне; как мы с тобой не разлучались от дней юности, так да не разлучатся и наши кости». - «Все совершу я, все исполню, как ты завещаешь!» - воскликнул Ахилл, простирая руки к дорогой тени, но тень исчезла, как исчезает дым или облако в небе. Быстро вскочил Ахилл, пораженный видением, и, всплеснув руками, так говорил мирмидонцам: «Так подлинно души умерших нисходят в подземные обители Аида! Целую ночь стояла надо мной тень несчастного Патрокла - бесплотный, печальный и стенающий призрак!» Слова Пелида пробудили новую скорбь в душах мирмидонцев.

В небе занялась румяная заря, предвестница близкого утра. Тут мирмидонцы приступили к погребению Патрокла: царь Агамемнон послал отряд воинов за лесом для погребального костра. Взяв в руки топоры и веревки, воины под предводительством Мериона отправились на лесистую Иду; дружно принялись они рубить высокие дубы - с треском и громом падали подрубленные деревья, а ахейцы рассекали их на бревна; часть подрубленного леса повезли мулы, а другую понесли сами дровосеки. Весь лес этот громадной кучей сложен был на берегу Геллеспонта, на том месте, где Ахилл хотел насыпать могильный курган над прахом Патрокла. После того Пелид дал позволение мирмидонцам скорей облекаться в доспехи и впрягать коней в колесницы; и тогда бойцы, облеченные оружием и доспехами, взошли на колесницы, подняли тело Патрокла и понесли к костру. Впереди ехали конники, за ними густой, многочисленной толпой шли пешие; посредине толпы друзья Патрокла несли его тело, голову сзади поддерживал Ахилл. Печален был вид Пелида; тяжело было ему провожать верного друга в обитель Аида. Когда шествие приблизилось к месту, на котором назначено было предать огню тело Патрокла, Ахилл, подойдя к костру, срезал с головы своей русые волосы, посвященные отцом его Сперхию, богу фессалийской реки, и, взглянув на темнопучинное море, воскликнул: «Сперхий, напрасно отец мой Пелей обещал по возвращении моем принести тебе пятьдесят тучных овец. Ты не внял мольбе Пелея, не исполнил ее - не видать мне родной земли; пусть же мои кудри пойдут в могилу вместе с доблестным Менетидом Патроклом!» Так сказал Ахилл и вложил срезанные волосы в руки верного друга: то видя, плакали ахейцы, сожалея как о Патрокле, так и о безутешно печальном Пелиде. Царь Агамемнон, по желанию Ахилла, отослал народ от костра и оставил при нем одних вождей рати.

Вожди, вместе с Ахиллом и Агамемноном, положили на высокий костер тело Патрокла и с головы до ног покрыли его туком овец; мясо же жертвенных животных разложили они кучами вокруг костра. Кроме того, Ахилл поставил возле тела кувшины со сладким медом и чистым маслом, бросил на костер четырех коней и двух из девяти псов своих, которых сам он вскормил остатками от своих трапез. Наконец возложил Пелид на костер двенадцать тел троянских юношей, убитых им накануне в реке Ксанф, и, разжигая костер, воскликнул: «Радуйся, Менетид Патрокл, радуйся в самой обители Аида. Все совершаю я для тебя, что обещал совершить. Вместе с тобой пожрет огонь и двенадцать юношей, славных сынов Трои; но Приамова сына, Гектора, огонь не коснется; не пламя пожрет его тело, а алчные псы!» Так угрожал Пелид, полный гнева и скорби, но не сбылись его угрозы, алчные псы не касались тела Гектора: денно и нощно стерегла его Киприда и умащала его благовонной амброзией, Аполлон же защищал от солнечных лучей густым, тенистым облаком.

Между тем костер под мертвым Патроклом разгорался медленно и слабо. Встав в отдалении от вождей, Пелид взмолился ветрам Борею и Зефиру: возливая вино золотым кубком и обещая принести обильную, пышную жертву, Пелид умолял ветров скорей поспешить к полю, раздуть пламя костра и скорее сжечь тело. Быстрокрылая Ирида, услыхав мольбы его и обеты, полетела вестницей к ветрам (в то время все они собрались в доме шумного Зефира на веселый пир). Прилетев к жилищу Зефира, Ирида стала на пороге храмины и так говорила пирующим ветрам: «Мощный Борей и громкозвучный Зефир! Вас призывает быстроногий Пелид и обещает обильную, пышную жертву, если вы поспешите раздуть костер Менетида Патрокла». Быстро встали тут ветры и, шумные, понеслись, гоня пред собою тучи и вздымая на море пенистые волны. Достигнув Трои, все они налегли на костер и взволновали, распалили огонь. Всю ночь ходил Ахилл вокруг костра; творя возлияние, он черпал кубком из золотого сосуда вино, орошал им лицо земли и призывал к себе тень злополучного друга Патрокла. И когда загорелась на востоке заря и озолотила своими лучами вечно подвижную поверхность многошумного моря, погребальное пламя потухло, весь костер превратился в пепел; отошел тогда Пелид от костра и, изнуренный, прилег на землю; сладостный сон тихо смежил его очи. Но недолго покоился Ахилл; скоро подбежал к нему Агамемнон с другими вождями - и их шепот пробудил Пелида от сна. Исполняя его волю, вожди полили вином тлеющую золу костра, собрали кости Патрокла, положили их в золотую урну и, покрыв урну тонкой драгоценной пеленой, отнесли ее в шатер; потом, означив место могилы, насыпали они курган и, проливая слезы, разошлись в молчании.

Ахилл же созвал к себе весь народ ахейский: хотел он устроить в память усопшему блестящие игры. Рассадив народ вокруг места, назначенного для состязаний, Ахилл вынес из своего шатра награды для бойцов: золото, серебряные кубки, блюда, дорогие треножники, оружие и доспехи, вывел быстрых коней и круторогих волов. Тут выступали ахейские герои в различных состязаниях друг с другом: боролись и бились оружием, скакали на колесницах, метали копья и стреляли из лука. Все были довольны Ахиллом, даже побежденные не отходили от него, не получив себе какого-нибудь дара. Игры продолжались весь день, и только по захождении солнца народ разошелся по кораблям и шатрам.

ПАТРОКЛ

Герой, участник Троянской войны. Сын Менетия, царя Опунта, и его супруги Сфенелы (или Полимены). В детстве во время игры поссорился с Клитомимом и убил его. После этого он бежал вместе с отцом из Опунта и поселился у царя Пелея во Фтии. Там Патрокл стал ближайшим другом Ахилла, сына Пелея. Вместе с ним он отправился под Трою, где провил свою храбрость. На десятом году войны после ссоры Ахилла и Агамемнона греки, теснимые троянцами к своим кораблям, были близки к поражению. Тогда Патрокл по совету Нестора упросил Ахилла дать ему свои доспехи и оружие, чтобы своим видом воодушевить товарищей. Патрокл выступил во главе войска мирмидонян, союзников Агамемнона, и отогнал троянцев к стенам Трои. Здесь он смертельно ранил ликийского героя Сарпедона, союзника троянцев. У стен Трои Патрокл вступил в бой с Гектором, но Гектору помогал Аполлон, который ударил Патрокла по спине и плечам и снял с него доспехи Ахилла. Беззащитного героя ранил Эвфорб и добил Гектор. Вокруг тела Патрокла началась ожесточенная битва греков с троянцами, окончившаяся бегством троянцев при виде разгневанного Ахилла. Ахилл отомстил за смерть друга, убив Гектора и многих других троянцев. Ахилл устроил пышные похороны Патрокла, которые завершились играми с участием всех ахейских героев. После гибели Ахилл был похоронен в одной могиле с Патроклом.

Мифы Древней Греции, словарь-справочник. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ПАТРОКЛ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ПАТРОКЛ в Библейской энциклопедии Никифора:
    (слава отца; 2Мак 8:9) - отец Никанора, одного из начальников царя …
  • ПАТРОКЛ в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии:
    В греческой мифологии сын одного из аргонавтов Менетия, соратник Ахилла в Троянской войне. По происхождению Патрокл — местный фессалийский герой, …
  • ПАТРОКЛ в Словаре-справочнике Кто есть кто в Античном мире:
    В "Илиаде" Гомера - преданный друг Ахилла. Гомер не говорит прямо, что Ахилл и Патрокл были любовниками, однако их отношения …
  • ПАТРОКЛ в Литературной энциклопедии:
    (греч. Патрох^оО - герой поэмы Гомера «Илиада» (между Х-VIII вв. до н.э.). В греческой мифологии - сын одного из аргонавтов …
  • ПАТРОКЛ в Большом энциклопедическом словаре:
    в "Илиаде" один из героев Троянской войны, друг Ахилла. Убит …
  • ПАТРОКЛ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    в древнегреческой мифологии один из участников Троянской войны, друг Ахилла. Когда троянцы ворвались в греческий лагерь, стремясь поджечь …
  • ПАТРОКЛ
    Патрокл (ПatrokloV , Patroclus) - сын Менойтия, родственник Ахилла.Будучи мальчиком, он во время игры в кости убил своего товарища; за …
  • ПАТРОКЛ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ПАТР́ОКЛ, в "Илиаде" один из героев Троянской войны, друг Ахилла. Убит …
  • ПАТРОКЛ в словаре Синонимов русского языка:
    астероид, …
  • ПАТРОКЛ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    в «Илиаде» один из героев Троянской войны, друг Ахилла. Убит …
  • ПАТРОКЛ ТРУАНСКИЙ
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Патрокл Труанский (Трикассинский) (+ ок. 275), мученик. Память 17 августа. Жил в III …
  • ПАТРОКЛ БУРЖСКИЙ в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Патрокл Буржский (496 - 576 / 577), пресвитер, преподобный. Память 19 ноября …
  • ПАТРОКЛ, СВ. МУЧЕНИК в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    св. мученик, пострадал при Аврелиане (270—275) в Трикассине или Треках (нынешний Труа во Франции); память 17 …
  • ПАТРОКЛ, МИФОЛОГ. в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (?????????, Patroclus) — сын Менойтия, родственник Ахилла. Будучи мальчиком, он во время игры в кости убил своего товарища, за это …
  • ПАТРОКЛ, БУХТА в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    бухта Приморской области Южно-Уссурийского края, в проливе Босфор Восточный, между мысами Басаргина и Иродова, верстах в 6—7 от Владивостока. Длина …
  • ПАТРОКЛ, СВЯЩЕННОМУЧЕНИК
    ? священномученик, пострадал при Аврелиане (270?275) в Трикассине или Треках (нынешний Труа во Франции); память 17 …
  • ПАТРОКЛ, В МИФОЛОГИИ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    (?????????, Patroclus) ? сын Менойтия, родственник Ахилла. Будучи мальчиком, он во время игры в кости убил своего товарища, за это …
  • ПАТРОКЛ, БУХТА ПРИМОРСКОЙ ОБЛАСТИ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? бухта Приморской области Южно-Уссурийского края, в проливе Босфор Восточный, между мысами Басаргина и Иродова, верстах в 6?7 от Владивостока. …
  • ЕЛЕНА в Словаре терминов изобразительного искусства:
    - (греч. миф) дочь Зевса и Леды, супруги Тиндарея, сестра Диоскуров и Клитемнестры; героиня эпоса о Троянской войне, славившаяся необыкновенной …
  • ПАТРИН в Словаре русских фамилий:
    Отчество от уменьшительной формы Патра (Патря) из канонического мужского имени Патрикей, возможно и из Патрокл, но эти имена у русских …
  • в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Хронология Столетия: V VI VII 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 …
  • в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Хронология Столетия: V VI VII 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 …
  • в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Хронология Столетия: IV V VI 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 …

ПАТРОКЛ

ПАТРОКЛ (греч. Патрох^оО - герой поэмы Гомера «Илиада» (между Х-VIII вв. до н.э.). В греческой мифологии - сын одного из аргонавтов Менетия, почему его и называют в «Илиаде» Менетиадом или Менетидом. П. - ближайший друг Ахиллеса, одного из главных героев Троянской войны. П. упоминается уже в первой книге «Илиады», где он отдает Агамемнону пленницу Ахиллеса Брисеиду, что послужило причиной ссоры Агамемнона и Ахиллеса. О гибели П. рассказывается в книге XVI «Илиады», которая именуется «Патрок-лия». П. в слезах приходит к Ахиллесу; он скорбит об ахейцах, погибших в боях с троянцами, просит отпустить его и дружину мирми-донян сражаться с троянцами. Ахиллес, которому предсказывали печальную судьбу П., отпускает его лишь после того, как Лякс, сражавшийся с Гекторам, не смог одержать победы. Сражаясь, П. убивает много троянцев, а также пришедшего им на помощь ликийского царя Сарпедона, сына Зевса и Лаодамии, дочери героя Беллерфонта, о подвигах которого рассказано в книге VI «Илиады». Это восстановило против П. Зевса. Против П. выступил сын Зевса бог Аполлон, разоруживший П. и отдавший его во власть Гектора, сына царя троянцев Приама. Гектор «близко к нему подошел сквозь ряды и ударил с размаха пикою в низ живота и насквозь пронзил его медью». Греки отбивают тело П.,.оплакивают его. Ахиллес жестоко мстит троянцам за смерть П., он убивает Гектора. В книге XXIII «Илиады» описан обряд сожжения тела П., скорбь Ахиллеса о погибшем друге и игры, устроенные ахейцами в память о погибшем герое.

Е.Л.Немировский


Литературные герои. - Академик . 2009 .

Синонимы :

Смотреть что такое "ПАТРОКЛ" в других словарях:

    - (Πάτροχλος), в греческой мифологии сын одного из аргонавтов Менетия, соратник Ахилла в Троянской войне. По происхождению П. местный фессалийский герой, чем и объясняется его дружба с Ахиллом (Нот. II. XI 764 790), который был сыном царя Фтии… … Энциклопедия мифологии

    А, муж. Стар. редк.Отч.: Патроклович, Патрокловна.Производные: Патроклушка; Патря; Патя.Происхождение: (Греч. Patrokles имя героя Троянской войны. От pater (род. п. patros) отец и kleos слава.)Именины: 30 авг. Словарь личных имён. Патрокл Слава… … Словарь личных имен

    В мифах древних греков друг и соратник Ахилла в Троянской войне. Облачённый в доспехи своего друга, Патрокл на колеснице Ахилла обратил в бегство троянцев. Увлечённый боем, он забыл завет друга: вернуться, как только противник будет оттеснён.… … Исторический словарь

    В Илиаде один из героев Троянской войны, друг Ахилла. Убит Гектором … Большой Энциклопедический словарь

    Сущ., кол во синонимов: 2 астероид (579) герой (80) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

    - (ПatrokloV , Patroclus) сын Менойтия, родственник Ахилла.Будучи мальчиком, он во время игры в кости убил своего товарища; за этоотец отправил его к Пелею во Фтию, где он был воспитан вместе с Ахиллом.С этих пор началась их дружба, не… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

    У этого термина существуют и другие значения, см. Патрокл (значения) … Википедия

    Патрокл - Погребальное жертвоприношение в честь Патрокла. Фрагмент росписи кратера. 340 330 гг. до н. э. Погребальное жертвоприношение в честь Патрокла. Фрагмент росписи кратера. 340 330 гг. до н. э. Патрокл в мифах древних греков друг и соратник Ахилла в… … Энциклопедический словарь «Всемирная история»

    1) В мифах древних греков друг и соратник Ахилла в Троянской войне. Облачённый в доспехи своего друга, Патрокл на колеснице Ахилла обратил в бегство троянцев. Увлечённый боем, он забыл завет друга: вернуться, как только противник будет оттеснён.… … Астрономический словарь

    В «Илиаде» один из героев Троянской войны, друг Ахилла. Убит Гектором. * * * ПАТРОКЛ ПАТРОКЛ, в «Илиаде» один из героев Троянской войны, друг Ахилла (см. АХИЛЛ). Убит Гектором (см. ГЕКТОР) … Энциклопедический словарь

(Гомер. Илиада. Песни XVII–XIX)

Не успев догнать Автомедонта и овладеть Ахилловыми конями – знаменитыми конями, даром Пелееву сыну от бессмертных богов, – Гектор снова возвратился к месту, где лежал убитый Патрокл и где вокруг его трупа бились ахейцы с троянцами. Ближе всех других ахейцев ратовал здесь Менелай: подняв копье и держа перед собою щит, стоял он над трупом, готовый исторгнуть душу у всякого, кто покусился бы овладеть телом павшего героя. Эвфорб, ранивший Патрокла, приблизился к его телу; но пал бездыханен, пораженный копьем Менелая. Ринулся тут на ахейцев Гектор и отогнал их от тела Патрокла. Снял он с павшего доспехи Ахилла и надел на себя, свои же велел отнести в Илион. С высокого неба своего увидел миродержавный Зевс, как Гектор облекается в доспехи божественного Эакида, и, помахав главою, помыслил в глубине сердца: "Несчастный! Не предчувствуешь ты близкой смерти, облекаешься ты божественными доспехами великого мужа, перед которым трепещут другие; ты умертвил его кроткого, доблестного друга и с бесчестьем сорвал с головы его и плеч доспехи! Не суждено тебе вернуться из битвы, не примет от тебя твоя Андромаха славных доспехов Пелида; но взамен того я дам тебе великую силу в битве и еще раз увенчаю тебя победой". Так помыслил отец бессмертных и смертных и исполнил сердце Гектора бурным воинственным духом Арея, и почувствовал герой необоримую силу во всех членах своих. С громким криком обходил Гектор троянские дружины и призывал к себе соратников – убеждал их ударить по данайцам и отбить у них тело Патрокла. С другой же стороны, Менелай скликал к себе данайцев, и на зов его собрались герои: оба Аякса, Идоменей, Мерион и другие. Снова закипела битва над телом Патрокла, с обеих сторон падали грудами тела бойцов, и земля обагрилась их кровью. Наконец данайцы не в силах были сопротивляться Гектору и его соратникам и обратились в бегство; даже Аякс, мощный сын Теламона, потерял надежду на успех и, обратись к бившемуся вблизи Менелаю, говорил: "Пошли скорее сказать Ахиллу, что верный друг его погиб в бою; посмотри, не увидишь ли Несторова сына Антилоха: пусть он идет скорее к Ахиллу".

Менелай с телом Патрокла. Статуя III в. до Р. Х.

Послушался его Менелай, стал искать Антилоха и нашел его на левом конце ратного поля: обходил он ряды воинов и ободрял их, возбуждая на битву. Услыхав от Менелая о гибели Патрокла, Антилох ужаснулся и онемел от ужаса, быстро наполнились слезами его очи; но, послушный повелениям Менелая, бросился он к шатру Ахилла передать ему горькую весть о смерти друга их Патрокла.

Ахилл сидел одиноко при судах, размышляя о том, что совершалось перед ним. Увидев, что ахейцы побежали к кораблям, он, вздохнув, говорил сам себе: "Что за причина, что ахейцы бегут в смущении назад к кораблям? Уж не наслали ли на нас боги того несчастья, о котором предвещала мне мать: говорила она, что еще прежде меня под Троей падет храбрейший из мирмидонской рати?" Так размышлял и томился Ахилл, и в это время подошел к нему сын Нестора и, проливая слезы, воскликнул: "Горе нам, Пелид! От меня ты услышишь весть о том, что никогда не должно бы свершиться. Пал наш Патрокл, и ахейцы бьются теперь за обнаженное тело его; с падшего Гектор снял уже все доспехи". Мрачная скорбь объяла душу Пелида. Быстро схватив в обе руки пепла с земли, он осыпал им голову и лицо, и всю благовонную одежду свою, потом пал на землю и начал рвать волосы на голове. Пленницы Ахилла и Патрокла выбежали из шатра и, услыхав горькую весть и увидев Пелида, распростертого на земле, подняли громкий плач, били себя в перси и ломали в отчаянии руки; подле Ахилла, обливаясь слезами, стоял Антилох и держал его за руки, боясь, чтобы он, пораженный горем, не поразил себя мечом.

Из глубоких пучин седого моря, из подводных чертогов отца своего услыхала Фетида стоны и вопли сына и громко зарыдала сама; собрались к ней все сестры ее, нереиды, и, видя отчаянную горесть богини, били себя в перси и рыдали вместе с нею. «Горе мне бедной, – восклицала Фетида. – Горе мне, несчастной, родившей героя, первого между всеми. Взрастила я его, воспитала с великой заботой и пустила на брань к Илиону против троянцев. Никогда не видать мне его в отчем доме, в светлых чертогах Пелея. Да и пока еще жив сын мой, пока видит он сияние солнца – он должен страдать, и я не могу подать ему помощи. Пойду, взгляну на милого сына, узнаю, какая горесть поразила его, непричастного брани». С этими словами Фетида покинула подводные чертоги Нерея, за ней последовали и сестры ее; достигнув Трои, нереиды, одна за другою, тихо вышли на берег, где стояли корабли мирмидонян. Подошла Фетида к горько плакавшему сыну, обхватила руками его голову и, горько рыдая сама, говорила ему: "Что плачешь ты, сын мой? Какая скорбь посетила твое сердце? Не скрывай от меня ничего, все открой мне! Зевс исполнил все, чего просил ты: данайские рати с позором отбиты к самым судам своим, терпят великие бедствия и готовы умолять тебя о помощи". Тяжело вздохнув, Ахилл отвечал ей: "Знаю я все: Зевс Олимпиец исполнил все, чего просил я; но какая мне в том радость, когда я потерял Патрокла, которым дорожил как своей головою. Гектор, умертвив его, снял с него и те дивные доспехи, которые боги даровали отцу моему Пелею в день вашего брака! О, не хочу я жить на земле между людьми, если Гектор не падет под моим копьем и не поплатится мне за убийство Патрокла!" Горько рыдая, сказала Фетида: "Не долго видеть тебе, сын мой, сияние солнца: за смертью Гектора скоро пошлется смерть и тебе!" – "Готов я умереть теперь же, – отвечал пораженный скорбью Ахилл. – Что мне в жизни, если не мог я спасти от убийцы дорогого мне друга! Далеко от родины пал он, злополучный, и, верно, призывал меня в беде на помощь! О, да будет проклята вражда и ненавистный гнев, губящий даже и мудрых: сладостней меда он, когда зарождается в груди, но скоро, возрастая, душит и губит, как дымное, чадное пламя. Вот и меня лишил разума гнев мой : я не спас от смерти ни Патрокла, ни других друзей, павших от руки Гектора, – праздно сидел я перед судами, бесполезно бременя собою землю.

Ахилл оплакивает убитого Патрокла. Картина Н. Ге, 1855

Но да будет забыто все, что прошло уже; укрощу я гнев оскорбленного сердца и пойду искать Гектора, погубившего дорогого моего Патрокла! Смерть же я всегда готов принять, когда не рассудят послать ее мне Кронион и прочие боги. Много троянок заставлю я надрывать грудь вздохами, обеими руками отирать с цветущих ланит горькие слезы; скоро узнают враги, что долго отдыхал я от битв! Нет, пойду в бой! Не удерживай, не послушаюсь я тебя!" – "Прав ты, сын мой, – сказала на это Фетида. – Благородно быть защитой для угнетенных друзей; но вспомни, у тебя нет доспехов: ими владеет теперь Гектор. Только недолго величаться ему: близка его гибель! Ты же не вступай в бой, пока я не приду сюда снова: завтра на рассвете возвращусь я к тебе и принесу для тебя доспехи от Гефеста".

Так говорила богиня и быстро понеслась на светлый, многохолмный Олимп, к славному искуснику Гефесту; сестры же ее, нереиды, снова погрузились в лоно немолчно шумящего моря. Той порой на поле битвы ахейцы подняли тело Патрокла и понесли его к своему стану; с громкими криками погнались за ними толпы троянцев, предводительствуемые Гектором и Энеем. Трижды Гектор хватал за ноги тело Патрокла, трижды отражали его от тела Аяксы; но не одолеть бы им троянца и не отогнать бы его от тела, если бы Гера не послала к Ахиллу Ириды и не велела через нее выйти герою к окопу и устрашить троянцев своим криком. Афина облачила мощные плечи Пелида эгидой Зевса и осенила его голову пламенным, светозарным облаком. Выйдя за стену, он стал над рвом и громко воскликнул три раза – оглушительны были те крики, подобные звукам трубы, возвещающей городу приступ грозных врагов; неописуемый ужас обуял троянцев, дрогнуло сердце у всех, испуганные кони сами бросились назад. Тут, среди всеобщего смятения, двенадцать сильных бойцов троянских погибло под колесами собственных колесниц. Между тем ахейцы, пользуясь смятением врагов, овладели телом Патрокла и положили его на одр. Печальной толпой окружили убитого друзья его; пришел и Ахилл и горько заплакал, увидев своего друга лежащим на смертном ложе – друга, которого сам недавно посылал в бой на своей колеснице, на своих конях.

Солнце тихо скрывалось в волны океана, и рать ахейцев почила от бранной тревоги, от долгого, губительного боя. Но всю ночь не смыкали очей друзья Патрокла – всю ночь провели они над его телом, рыдая и издавая стоны; более всех других тужил и скорбел Ахилл. "Боги, боги! – говорил он. – Праздное слово произнес я в тот день, как старался утешить Менетия. Говорил я ему, что приведу к нему сына из-под Трои, увенчанного славой, обогащенного добычей! Многое замышляют смертные, но не всему задуманному человеком попускает Зевс совершиться! Одну и ту же землю суждено нам обоим обагрить своей кровью: и меня не встретит престарелый Пелей в своих чертогах, и меня сокроет земля здесь, у стен Трои. Но так как я схожу в могилу после тебя, дорогой мой Патрокл, то погребу тебя с честью: только не прежде, как повергну здесь, перед тобою, доспехи и голову Гектора, твоего убийцы. Вокруг твоего костра я предам смерти двенадцать славнейших троянцев – так отомщу я сынам Трои за твою гибель. До той же поры покойся, друг, здесь, перед моими судами!" Так говорил Ахилл и велел скорее омыть тело своего друга от запекшейся крови и пыли и умастить дорогим маслом; положили потом тело на изукрашенное ложе и прикрыли тонким блестящим покровом.

Той порой Фетида достигла светлого дома Гефеста, самим им построенного на высоком Олимпе из ярко блистающей меди. Когда Фетида вошла в дом бога-искусника, он работал в кузнице; богиню встретила Харита, молодая жена Гефеста: ласково взяла она гостью за руку, посадила на пышное, изящно украшенное седалище и позвала мужа. "Поди сюда, Гефест! – кликнула она громким голосом. – У Фетиды до тебя есть дело". Обрадовался хромоногий Гефест, услыхав, что его посетила Фетида. "Как! – вскричал он. – В дом мой пришла благородная, чтимая мной богиня, спасшая мне жизнь в то время, как мать моя Гера сбросила меня, бедного младенца, с неба! Если б не дочери Океана, Фетида с Эвриномой, – не сдобровать бы мне тогда. Девять лет прожил я в подводной обители их, на дне бурного моря; там не мог меня видеть ни один олимпиец и никто из смертных. Так вот какая гостья у меня в дому! Должен я отдать ей долг за спасение жизни: чествуй, Харита, богиню, я сейчас выйду: приберу только мехи и другие снаряды". Прибрав рабочие снаряды, Гефест вытер губкой лицо, руки и волосатую грудь, оделся и, хромая и опираясь на посох, вышел из кузницы; его поддерживали две прислужницы, выкованные им из золота, – юные, совершенно подобные живым девам, одаренные силой, разумом и голосом. Подойдя к Фетиде, Гефест сел возле нее и, взяв ее за руку, говорил ей: "Благородная, дорогая богиня! Что заставило тебя навестить мой дом? Ты никогда у нас не бываешь; скажи, что у тебя за нужда до меня, – я исполню твое желание, если только могу и если оно исполнимо".

И, заливаясь слезами, Фетида рассказала Гефесту о том, что совершилось под стенами Трои, и просила она изготовить для ее сына щит и шлем, поножи и латы; бог-искусник охотно согласился изготовить бранные доспехи и тотчас же приступил к делу. Он сработал для Ахилла сначала огромный и крепкий щит: из пяти листов сделал он тот щит, обвел его тройным блестящим ободом и приделал к нему серебристый ремень. На середине щита Гефест представил землю, море и небо с венчающими его звездами, месяцем и солнцем; тут же представил он два города: в одном совершалось брачное пиршество, а на одной из площадей творился народный суд – вокруг тяжущихся толпился народ, глашатаи и судьи; другой город осаждали неприятельские рати – на стенах стояли женщины, дети и старцы, а взрослые мужи собирались и строились в ряды, готовые вступить в кровавую сечу с врагами. Кроме того, Гефест изобразил на щите много картин из мирной сельской жизни: широкое поле, тучную пашню, вспахиваемую волами, ниву в день жатвы, густой сад виноградный с ликующими юношами и девами, собирающими гроздья, стадо волов, на которых нападают два густогривых льва, стадо овец и веселую хороводную пляску. Вверху щита, над всеми этими изображениями, Гефест представил мощную силу реки Океана. Отделав и изукрасив щит, бог-искусник сработал броню, блестевшую ярче пламени; сделал он также тяжеловесный шлем с золотым гребнем и, наконец, оловянные поножи. И когда хитроумный художник-олимпиец отделал все эти доспехи, он взял и положил их перед Фетидой на землю; она же, подняв блестящие доспехи, быстро устремилась с ними с посеребренного снегом Олимпа в стан ахейцев.

Румяноперстая Эос, несущая свет и бессмертным и смертным, вышла из волн Океана, когда Фетида пришла к сыну: окруженный толпой друзей, он рыдал над телом Патрокла. Она положила перед сыном блестящие доспехи, какими не облекался ни один из смертных. Мирмидоняне вздрогнули, ослепленные безмерной силой блеска, и не могли смотреть на доспехи прямо; Ахилл же, при взгляде на них, разгневался еще более: огнем засверкали из-под насупленных бровей его очи. С радостью взял он в руки блестящие доспехи, долго любовался даром бога, и когда нарадовал сердце свое, обратился к матери с такой речью: "Великое чудо – твой дар мне, тотчас же надену я эти доспехи и пойду в бой; одно только смущает и томит меня – как бы мухи не проникли в глубокие раны убитого Патрокла и не расплодили в них червей: исказят они образ умершего, быстро истлеет тогда тело". И ему отвечала на это Фетида: "Не заботься о том, сын мой: я буду печься о теле твоего друга, я буду отгонять от него мух, и хоть бы год пролежал он – тело его будет невредимо – я умащу его амброзией и нектаром; ты же поди созови на собрание ахейских героев, примирись с Агамемноном и скорее ополчись на бой".

Фетида приносит Ахиллу доспехи, выкованные Гефестом

Быстро пошел Ахилл по берегу моря и громким голосом сзывал ахейцев на собрание. Все поспешили на призыв Пелеева сына, шли даже и те, которые прежде всегда оставались при судах; пришли, опираясь на копья, и Одиссей с Диомедом, страдавшие от ран, и царь Агамемнон, раненный копьем Коона Антенорида. И когда ахейцы сошлись и расселись по местам, встал между ними Ахилл и начал говорить: раскаивался он в том, что вступил во вражду с Агамемноном и попустил врагам лишить жизни столь многих доблестных воителей ахейских, изъявил он готовность положить конец вражде и немедленно идти в бой на троянцев. Услыхав от Пелида такие речи, ахейцы возликовали; Агамемнон встал со своего места и так говорил перед целым собранием ахейцев: "Слушайте слово мое, данайские герои, бесстрашные слуги Арея! Часто винили вы меня за то, что я начал вражду с сыном Пелея; но я не виновен в этой вражде – воздвигли ее Зевс и Мойра, и бродящая во мраке Эриния: они смутили мой разум в тот злополучный день, как я похитил у Пелида награду. Дорого поплатился я за свою вину! Но теперь я готов загладить ее и искупить какою бы ни было ценою. Доблестный Ахилл, выступи в бой; а что до даров – я предоставлю тебе все, о чем говорил тебе вчера Одиссей. Если хочешь, слуги мои тотчас принесут тебе дары с моих кораблей: я не постою ни за чем". Ахилл отвечал ему: "Сын Атрея, славный вождь Агамемнон! Предоставишь ли ты мне дары примирения или удержишь их – твоя на это воля. Теперь без отлагательства подумаем о битве: не свершено еще великое дело, многое еще не готово для боя. Что же нам медлить? Кто желает следовать за мной, пусть поспешней готовится к битве: влечет меня сердце скорее вступить в бой с сынами Трои!" На это возразил Одиссей: "Нет, Пелид, не веди в бой с троянцами ахейцев голодных: не на короткое время завяжется теперь битва; лучше вели ты ахейцам подкрепить свои силы хлебом и вином. Агамемнон же пусть представит дары собранию народа: пусть все их увидят и сам ты порадуешь ими свое сердце".

Агамемнон охотно соглашался на все. Дары примирения представлены были собранию народа, а потом отнесены в шатер Ахилла. Туда же отведены были семь пленных дев, а с ними и Брисеида. Увидев тело Патрокла, Брисеида громко зарыдала: он был ей добрым другом и утешителем в те дни, когда ее, осиротевшую, увели из родной земли на далекую чужбину. К Ахиллу той порою пришли старцы ахейские и стали звать его на пир, приготовленный для него царем Агамемноном; но Ахилл отказался от пира, ибо не хотел прикасаться к пище, пока не отомстит троянцам. Одиссей, оба Атрида, Нестор, Идоменей и Феникс отправились вместе с Ахиллом в его шатер и старались утешить печального; но лишь только взглянул герой на тело убитого друга, как снова скорбь обуяла его сердце и снова зарыдал он. Тронут был Зевс скорбью героя и послал к нему Палладу – велел оросить ему грудь нектаром и амброзией, чтобы не объяла его, не подкрепившегося пищей, немощь в предстоящей битве.

Насытясь пищей, ахейцы стали вооружаться и выходить из шатров и судов своих. Как густые снежные клочья, гонимые ветром, неслись они несчетными толпами в поле; до небес восходил блеск от их доспехов и оружия, берег гремел под их стопами. Вооружался в то время и великий Ахилл и пылал он на троянцев неописуемым гневом: скрежетал зубами от гнева, огнем светились, пылали грозные очи. Надев блестящие доспехи Гефеста, Ахилл стал испытывать их: впору ли они ему, легко ли и свободно ли в них членам; и как крылья поднимали они героя, придавали ему легкость и силу. Взял он наконец отцовское копье – ясеневое, огромное, тяжеловесное; тем копьем не мог владеть никто из данайских героев, кроме Ахилла. Кентавр Хирон, на пагубу героям, сделал то копье из ясеня, срезанного на вершине Пелиона, и подарил его отцу Ахилла Пелею. Между тем Автомедонт и Алким запрягли коней в боевую колесницу, Автомедонт, взяв в руки вожжи, встал на колесницу; вслед за ним вскочил Ахилл, сиявший доспехами, как солнце, и громким, грозным голосом крикнул на быстрых коней: "Ксанф мой и Балий! Старайтесь благополучно доставить назад седоков, когда мы насытимся битвой; не бросьте меня, как Патрокла, мертвым на ратном поле". И было тут Ахиллу дивное знамение от Геры: понурив голову, касаясь земли пышною гривою, конь взговорил и провещал вещее слово: "Сегодня вынесем тебя, Пелид, из боя живого, но приближается последний день твой! И не мы будем тогда виною, а мощный бог и самовластная судьба. Не от медленности нашей погиб Патрокл: поразил его многомощный Феб, даровавший Гектору славу победы. И тебе назначено судьбою погибнуть от руки мощного бога и смертного мужа". Так провещал и, при последних словах его, эринии отняли у него голос. Мрачен и гневен обратился Ахилл к своему верному коню: "Что ты, мой Ксанф, пророчишь мне смерть? Знаю я и сам, что мне суждено погибнуть на чужой земле, вдали от отчего дома. Но не положу рук, не сойду с колесницы, пока не совершу над троянцами мести!"

Так говорил Ахилл и с громким криком погнал своих быстроногих коней.

По материалам книги Г. Штолля «Мифы классической древности»