Где найти иностранцев для преподавания русского языка. Репетиторы по русскому языку для иностранцев

Совет 1: Как преподавать русский иностранцам

Если вы преподаете русский язык иностранцам или решили помочь освоить разговорный своим друзьям из другой страны, необходимо учитывать специфику родной культуры учеников и при этом дать представление об истории, культуре, быте и традициях России.

Вам понадобится

Методическое пособие по преподаванию русского языка как иностранного;

Словари (толковый, иностранных слов);

Фильмы на русском языке;

Аудиозаписи на русском языке;

Альбомы по русскому искусству.

Инструкция


  1. Изучите методики преподавания русского как иностранного.Для того чтобы преподавать русский язык как иностранный, в идеале нужно окончить специальные курсы. На сегодняшний день существует множество методик, которые с успехом используются преподавателями русского языка, причем для представителей разных национальностей они различные, так как базируются на особенностях родных языков иностранцев. Есть основное правило: нужно владеть родным языком учащихся или представлять его структуру.

  2. Займитесь фонетикой (теоретической и практической).Каждый язык имеет свои особенности: звуки в русском и французском, например, не повторяются, хотя зачастую схожи. Речевой аппарат формируется еще в детстве, поэтому человеку сложно перестроиться на чужую фонетическую систему. Нужно старательно ставить звуки, отрабатывать произношение звукосочетаний, учитывая мелодическую линию фраз. В принципе язык в этом аспекте схож с музыкой: вы должны учить искусству фразировки и интонации.

  3. Смотрие фильмы и слушайте музыку на русском языке.Полезной практикой является просмотр фильмов, телепередач и прослушивание музыки на языке оригинала: таким образом вы включаете ученика в процесс слушания аутентичной речи, которая наполнена разговорными конструкциями, расцвечена диалектами и говорами. Во время обучение важно выработать разговорный навык, и именно знакомство с аудио- и видеоматериалами будет этому способствовать. Нелишним будет выписать фразеологизмы и шутки, которые часто употребляются русскими в разговоре (например: «Жить - хорошо! А хорошо жить - еще лучше»), это позволит иностранцу «считывать» коннотацию фраз, узнавать их.

  4. Посещайте музеи, выставки, концертные залы.Изучение языка должно сопровождаться знакомством с культурой страны. Для этого необходимо посещать лекции по искусству, музеи и галереи, концерты и спектакли. Изучая русскую оперу, живопись передвижников, архитектурные особенности храмов и иконостаса, иностранцы учатся понимать русский национальный характер и логику языка (построение фраз, спряжение глаголов, употребление времен).

Совет 2: Как преподавать язык

Изучение языка - сложный процесс. Он требует от педагога полной погруженности в процесс и личностного подхода к каждому обучаемому. У всех есть свои слабые места, но некоторые принципы одинаковы для всех. Есть пункты, которые должны присутствовать при любом обучении любого человека.

Как преподавать язык

Инструкция


  1. Самое главное - словарный запас. Он должен постоянно пополняться, новые слова должны учиться каждый день. Периодически давайте своим ученикам новые слова, которые вы будете использовать на этом же уроке для того, чтобы им было проще их учить. Для упрощения заучивания используйте карточки - на одной стороне будет написано слово на одном языке, а на другой - на другом языке.

  2. Следующим по значимости идет умение говорить и строить предложения. Умение вести диалог равнозначно с грамматикой, и эти два направления невозможны одно без другого. Для того, чтобы грамотно сочетать эти два направления, нужно, чтобы устная практика на двадцать процентов состояла из повторения грамматики, пройденной на уроке. Желательно как можно чаще использовать диалоги, чтобы учащиеся могли практиковаться в развитии устной речи.

  3. Как можно больше практикуйте разговорную речь и пересказы. Выбирайте тему, которая будет интересна ученикам и старайтесь спровоцировать их на на диалог именно на том языке, который вы сейчас изучаете. Помните о том, что чем больше они общаются на языке, который вы изучаете сейчас, тем лучше они его выучат.

  4. Практикуйте просмотр видео и прослушивание записей на языке, который вы сейчас изучаете. Старайтесь как можно чаще использовать аудиозаписи для того, чтобы проверить уровень учеников - так вы добьетесь более высоких результатов в том, чтобы они подняли свой язык на нужный вам уровень.

Полезный совет

Будьте терпеливы и снисходительны к ученикам, но не допускайте того, чтобы этим пользовались.

Совет 3: Как преподавать русский язык

Не секрет, что школьники не особенно увлечены изучением русского языка. Да и грамотностью ученики, к сожалению, похвастаться не могут. Причина подобного положения вещей заключается в том, что у них не сформирован познавательный интерес к изучению данного предмета. Как же преподавать русский язык, чтобы увлечь им детей?

Как преподавать русский язык

Инструкция


  1. Объясните ребятам, что знание русского языка не сводится лишь к изучению правил орфографии или пунктуации. Это еще и работа по развитию речи, отработка умений написания сочинений и изложений. А для этого необходимо воспитывать в себе потребность в чтении.

  2. При знакомстве с орфографическими нормами обратите внимание школьников на строение слов. Если они усвоят выявление той или иной морфемы, то смогут понять, в какой части слова находится буква, нуждающаяся в проверке, и о какой орфограмме идет речь.Убедите школьников в том, что умение разбирать слово по составу поможет им не допускать ошибок на письме.

  3. Учащиеся должны знать, что исключения из правил нужно заучивать наизусть. По-другому проверить эти написания возможности нет.Их не так уж и мало. Поэтому, если вы придумаете считалочки или стихотворения о словах-исключениях, это упростит работу детям. Например, при изучении темы "Написание Ы-И после Ц" можно предложить детям запомнить смешную фразу: "Цыган на цыпочках цыпленку цыкнул цыц".

  4. Научите детей работать с разными видами словарей, особенно с орфографическими. Необходимо выработать у них потребность в случае затруднения на письме не обращаться сразу за подсказкой к учителю, а обратиться за помощью к словарю.Написание большого количества слов нельзя проверить, вспомнив правило или подобрав проверочное слово. Их проверяют по словарю.

  5. Объясните ребятам, что нужно научиться хорошо видеть не только строение слова, но и предложения. Это позволит им правильно расставлять знаки препинания. Например, если ребенок видит, что в предложении есть обращение или прямая речь, то задумывается о пунктуации в нем.Научите школьников видеть границы простых предложений в составе сложного. И они смогут без особых трудностей расставить знаки препинания в них.

  6. Кроме того, учитель русского языка на каждом уроке должен проводить работу по формированию бережного отношения к родному языку.

Совет 4: Как преподавать русский

Профессионалы скажут, ни минуты не сомневаясь: любой язык, особенно родной, свой, нужно преподавать в первую очередь с любовью. Но есть и особенности преподавания собственно русского языка, отличающиеся в зависимости от того, кому язык преподаётся - носителю языка или иностранцу.

Как преподавать русский

Инструкция


  1. Для начала определитесь, кто ваш ученик: ребёнок он или взрослый..Кто по национальности (русский или иностранец). Также важно определить, каков уровень владения русским языком (для иностранцев). Всё это - основополагающие принципы, от которых вы должны отталкиваться. Без учёта их вы можете легко сбиться на неверный путь. Кроме того, необходимо уяснить, в каком формате будут проходить ваши занятия. Будут ли это индивидуальные занятия или занятия в группе? Преподаёте вы в языковой школе или в университете на курсах? В зависимости от этого будет меняться и программа занятий.

  2. Если вы преподаёте русский язык для иностранцев, облегчите для них усвоение русского языка по мере возможности. Помните (если вы находитесь в России), что люди попали в иную языковую среду, столкнулись с иной культурой и наверняка испытывают культурный шок. Разнообразьте ваши занятия игровыми заданиями, устройте ученикам "выход в поле": если проходите тему "Ресторан" - то тащите их в ресторан, даже если они стесняются и сопротивляются, если тему "Продукты" - то всеми правдами и неправдами заманите их на рынок, даже если они ещё плохо разбираются в российских деньгах.

  3. Главное в работе с иностранцами, изучающими русский язык, - преодоление языкового барьера и "выход в коммуникацию", то есть в живое общение. Здесь не столько важны даже правила орфографии и грамматические ошибки. Грамматика тоже важна, но главное, чтобы людей понимали и чтобы люди понимали других людей. Им нужны коммуникативные навыки и умения, которые позволят им свободно вращаться в иной культурной среде. Не забивайте им голову тем, что им не нужно и что только ненужным балластом осядет у них в мозгу.

  4. Для русских главнее объяснить правила орфографии и те функции, что выполняют те или иные языковые единицы их родного языка. Им нужно понимать, что к чему в их родном языке. Стилистика, лексикология, синтаксис - очень важные разделы науки о языке. Носитель языка должен иметь хотя бы минимальное представление о них, чтобы писать и выражаться грамотно. Согласитесь, если иностранцев важно научить говорить, то носителей языка важно научить говорить и писать правильно.

  5. Кому бы вы ни пытались преподать русский язык, ваши занятия должны основываться на каком-то страноведческом материале, чтобы ученики и студенты могли узнать больше о России. Ни носителям языка, ни иностранцам это не помешает. Используйте на занятиях тексты классики, для иностранцев - адаптированные тексты, для русских - неадаптированные, чтобы изучаемый язык ассоциировался с лучшими достижениями русской культуры. Так и уроки будут проходить интереснее и для вас, и для студентов.

Совет 5: Как учить русскому языку иностранцев

Русский язык невероятно сложен. Это нам, русскоговорящим, понятно, что такое вид, например. А иностранцам приходится это втолковывать, составлять упражнения, подбирать подходящие тексты, чтобы им было всё понятно, как и нам. Преподавание и так вещь непростая и еще больше усложняется, когда объяснять приходится то, что тебе понятно на интуитивном уровне.

Инструкция


  1. Определите уровень владения языком у своих учеников. Полный ноль или он уже знает простейшие фразы? Бывает и так, что человек свободно изъясняется на языке, он понимает и его понимают, но при этом он делает ошибки, негативное действие которых устраняется посредством жестов и мимики. Для каждого из этих случаев нужно составлять свою программу.

  2. Группа - это уже другая история. Здесь нужно определить средний уровень владения языком. Если вы этого не сделаете, не рассчитывайте, что слабые будут тянуться за сильными. Слабые просто опустят руки, потому что им ничего не понятно.

  3. Выберите, как вы будете работать - с языком-посредником или без - и сразу объясните ученику (или группе) свой выбор. Если у человека уже есть какие-то базовые знания, очень важно его стимулировать, разговаривая с ним на изучаемом языке. Но не нужно этого делать, если такой подход только затрудняет процесс.

  4. При работе с группами часто такого выбора и не остается: например, когда вместе учатся люди из разных стран, не знающие языка друг друга и не знающие английского. В этом случае придется или воспользоваться уже существующими базовыми познаниями и медленно, четко проговаривать фразы, управляющие учебным процессом, или выкручиваться и объяснять эти базовые вещи на пальцах.

  5. Объяснение на пальцах часто приходится использовать и при знакомстве с новыми словами. Мастера своего дела советуют использовать перевод только в качестве проверки понимания. Сами же по себе слова нужно семантизировать - объяснять значение посредством картинок, жестов, проигрывания целых ситуаций или определения на русском языке, причем последнее работает только для продвинутого уровня.

  6. Уроки нужно сделать как можно более веселыми. Если в вашей группе собрались общительные, простые люди, то вам очень помогут игры. Они могут и буку расшевелить - вряд ли вам придется работать с совершенно закрытым человеком, плохо идущим на контакт. Но если уж ученик никак не хочет вступать в игру, не нужно его заставлять.

  7. Используйте для уроков интересные тексты, видеоматериалы. Берите темы, которые интересны ученикам. Спрашивайте их мнение почаще, не навязывайте свое. И, когда они уже более-менее овладеют лексикой и грамматикой, поместите их в ситуацию реального общения, например, если у вас тема "Ресторан", то в конце концов нужно пойти в настоящий ресторан.

  8. Помните, что на уроках русского как иностранного новую лексику нужно давать на основе старой грамматики, а новую грамматику - на основе уже пройденных слов и выражений. Так вы обеспечите правильное усвоение и закрепление материала, а вашим студентам не будет слишком сложно вас понять.

Каждый ли репетитор по русскому языку может научить говорить иностранца? Конечно, нет. Для этого нужно знать не только родной язык, но и язык своего ученика. Кроме того, владеть методикой преподавания именно для иностранцев. Мы подобрали полезные советы и примеры методик для начинающих репетиторов.

Русская речь должна окружать вашего ученика повсюду

Если вы не оканчивали факультет РКИ (русский как иностранный), то сейчас есть возможность восполнить пробел - окончить курсы или выучить одну из методик самостоятельно по пособиям, видеоурокам.

Конкретных методик разработано много, и, конечно, в статье не опишешь полностью ни одну: они содержатся в «толстых» пособиях. Поэтому остановимся на некоторых принципах преподавания.

Обучать иностранцев русскому языку вначале лучше индивидуально. Месяца через два можно перейти к занятиям в группах: это поможет вашим ученикам быстрее освоить разговорную речь, строить диалоги. Если занятия будут проходить 3--4 раза в неделю, понадобится 120--160 часов.

  • Классический подход рекомендует репетитору по русскому языку начинать с алфавита. Выучив буквы и звуки, переходим к чтению. Параллельно голову ученика нужно «забивать» русскими словами.
  • Какой бы раздел языка вы ни изучали, максимум внимания уделяйте разговорной речи: вряд ли иностранцу понадобится безукоризненно грамотно писать, а вот от правильной речи, которая бы не вызывала смех у окружающих, во многом будет зависеть его карьера.
  • Со временем ваш ученик должен научиться различать многозначные слова, значение которых зависит от контекста. Например, крем как косметическое средство и крем как кондитерский продукт.
  • Вместе смотрите фильмы на русском языке, например, знаменитые комедии Рязанова или Гайдая, ведь все, что связано с юмором, запоминается легче. Если вашему ученику будут непонятны смешные ситуации, объясните их.

Примеры методик

Хороший курс методики разработан преподавателями МГУ. Он так и называется — «Преподавание РКИ». Его можно выучить дистанционно за 12 дней, а после окончания курса репетитор по русскому языку получает методические материалы, которые помогут проводить занятия. Хорош курс тем, что из него исключена ненужная теория, даются только знания, которые конкретно нужны на практике.

Возьмем для примера такую тему, как методика преподавания падежей иностранцам. Вообще падежи вызывают у иностранцев наибольшую сложность. Если русскоговорящим школьникам нужно объяснять правописание безударных падежных окончаний (в полЕ, на партЕ) - слышится «и», а пишется «е», то иностранцев нужно научить, какой падеж в каком случае применять.

Например, «Иду по тропинке» -— дательный падеж, «Иду без пальто» — родительный падеж, «Иду с другом» - творительный падеж и т. д. Отработать это можно только в речи, поэтому репетитор по русскому языку должен подбирать как можно больше упражнений на говорение. Много разнообразных диалогов вы найдете в пособии «Мои друзья падежи» (авторы: Булгакова, Захаренко, Красных).

Автор другой методики, Наталья Карапетян, напоминает, что существует Государственный образовательный стандарт по РКИ. Согласно этому стандарту, элементарный уровень включает 800 слов, базовый - 1300, 1 уровень - 2300 и т. д. Поскольку важно на каждом уровне правильно подобрать слова для изучения, она разработала критерии отбора. Их три:

  1. Частота употребления.
  2. Возможность их включения в ту или иную тему (например, «В магазине», «Дорога домой»).
  3. Сочетаемость (большой - маленький, идти - отойти - перейти и т. д.).

На основании этих трех принципов и подбираются слова для каждого уровня.

И в заключение — пусть репетитор по русскому языку не забывает ставить себя на место иностранца, в родном языке которого просто нет некоторых русских букв и звуков, который привык, что каждое слово в предложении в его языке имеет свое определенное место. Не удивляйтесь, если он спрашивает: «Почему нельзя сказать - у меня нет деньги? Ведь говорят же - у меня есть деньги?». Терпеливо объясняйте все, а главное - побуждайте его говорить и говорить!

Лекция Н. В. Кулибиной «Практический курс преподавания РКИ»:


Забирай себе, расскажи друзьям!

Читайте также на нашем сайте:

Показать еще

1. Нередко встречаешь такие комментарии: "Я прочитал(а) кучу методичек, прослушал(а) лекции ведущих преподавателей, но так и не понял(а), с чего начинать, как начать заниматься с иностранцем, как приступить к урокам". Мой совет: "Начните с начала и вы не ошибётесь". Начало - это алфавит и правила чтения.

2. Другой часто задаваемый вопрос: "Где найти учеников?!" Чтобы найти себе учеников, вам нужно разместить своё резюме на специализированных сайтах, разослать его по языковым школам. В CV не забудьте подчеркнуть свои коммуникативные навыки, знание иностранных языков, опыт общения с иностранцами. Зарегистрируйтесь в социальных сетях, лайкните странички для экспатов, вступите в группы по языковому обмену, и вам обязательно посчастливится.

3. Следующая проблема: "Какой учебник взять и где его найти?" Если лет 5 назад, а уж тем более 10 найти необходимую книгу или ресурс было сложно: отсутствовало такое многообразие материлов, а главное, они не были столь доступными, как сейчас, - то теперь возникли обучающие сайты, образовательные порталы, массу пособий можно скачать, купить у издательств по приемлемой цене, заказать доставку. Куда деть эту информацию, как не утонуть в ней? Взвесьте ситуацию, оцените то, чем вы располагаете, сделайте выбор.

4. Непрерывно повышайте свою квалификацию. Развивайтесь сами, учите иностранные языки, ознакомьтесь с родным языком вашего ученика. Набирайтесь опыта, совершенствуйтесь, берите на заметку, что делают другие преподаватели; адаптируйте, применяйте, отмечайте плюсы и минусы, берите лучшее. Ваш профессионализм - залог успеха. Обогащайте свои знания. Разбирайтесь во всех тонкостях и нюансах русской грамматики, будьте наблюдательны и внимательны к оттенкам значений. Для преподавателя на первом месте должен быть сам язык. Карты, карточки, картинки, шутки, игры, прибаутки, песни, фильмы, сценки, пантомимы, проекты и дискуссии - это лишь красочная обёртка, вершина айсберга и будут хороши и эффективны только тогда, когда преподаватель владеет системой языка и ясно представляет себе, зачем он использует определенный приём и для чего предлагает на уроке тот или иной материал. Итак, будьте лингвистами.

5. По-разному формулируйте цель урока для себя и для студента.

6. Любите грамматику, ведь "грамматика учит говорить", а ещё она логична и очень увлекательна. Для большинства так называемых исключений можно найти правило и привести всё в систему. Некоторые темы работают как математические формулы: вспомните оппозиции глаголов движения (идти - ходить) и видов глагола (покупать - купить).

7. Учёба - это труд, совместный труд преподавателя и студента. Не ждите чуда. Только благодаря упорной работе вы добьётесь результатов. Научить нельзя, а научиться можно. Делу - время, а потехе - час.

8. Сделайте из занятий весёлую игру. Не старайтесь передать вашему студенту все знания, которые есть у вас. Будьте психологом, чувствуйте вашего ученика, выясните его цели. Вполне возможно, он вообще не готов воспринимать грамматику и заучивать правила (в силу разных причин: занятости, возраста, потребностей). Не загружайте его сложностями и упражнениями на отработку разных форм и значений. Даже если на одном уроке он это запомнит, к следующему занятию всё равно всё забудет, потому что ему это не нужно и не интересно. Non progredi est regredi. Повысьте эффективность своих занятий иным способом. Ищите яркие образы, меньше текстов, не объясняйте грамматику, забудьте о ней, больше разговаривайте, слушайте, рисуйте, описывайте картинки, смотрите видео, играйте, обсуждайте всё подряд (это получается даже на элементарном уровне, если вы нашли общий язык с вашим студентом) и наслаждайтесь процессом. Большинство людей - визуалы. Один мой ученик говорил, что грамматику он может понять и запомнить только через образ, атмосферу занятия и стиль преподавателя. Даже одежда и аксессуары играют роль. Пусть учение будет развлечением!

9. Не обязательно быть филологом, лингвистом или педагогом, чтобы преподавать РКИ. Не обязательно и самому владеть иностранными языками. Одни из лучших уроков, которые мне удалось увидеть, проводили экономисты, врачи, математики, юристы по первому образованию. Здесь самое важное - желание и любовь к своему новому делу. И быть немножко актёром. А в процессе работы приходят и опыт, и необходимые знания. Docendo discimus.

10. Оптимизируйте учебный процесс с помощью программных обеспечений и приложений для компьютеров, смартфонов, планшетов, которые помогают делать увлекательные уроки; используйте интерактивную доску, программы-оболочки для создания упражнений, живых презентаций. Всё это позволит разнообразить занятие как в аудитории, так и по скайпу. На уроке в XXI веке без этого нельзя обойтись.

11. Будьте методистами. Имейте здравый смысл. Научитесь при необходимости перекраивать структуру учебника, пропускайте не нужное или, на ваш взгляд, не уместное (странный юмор, однобокое представление российских реалий, к примеру), забегать вперёд, сочетать разные книги, дополнять недостающее, находить тексты в интернете. Учебник используйте как ориентир, программу, чтобы поставить цель и достичь нужного уровня. Учитывайте интенсивность уроков, концентрацию часов, быстроту, память, желания, ожидания и потребности вашего ученика. У любого учебника есть достоинства, извлеките из них максимальную пользу.

12. Помните: лучший отдых - это смена деятельности. Один из моих студентов, который приехал в Россию учиться в магистратуре, говорил: "На уроках я устаю, потому что всегда сижу. На работе легче: там я не только сижу, но и хожу, а ещё езжу на машине контролировать работу на объекте". А потому: м еняйте виды деятельности: говорите, пишите, читайте, слушайте, пойте, вставайте, садитесь, ходите, выполняя различные задания. Так мозг не будет сильно переутомляться. Не только на уроках с малышами можно делать разминку. Взрослым она тоже необходима, ведь взрослые - это высокие дети.

13. Больше говорите, говорите обо всём, что вас окружает. Внимательно и терпеливо слушайте собеседника. Когда он совершает ошибку, дайте ему возможность исправиться самому. Переспрашивайте, поддерживайте, рассказывайте, интересуйтесь. Не правда, что на занятии трудно создавать ситуации естественного общения, вся наша коммуникация на уроке естественна, любая мелочь может породить интересный разговор. А это то, ради чего мы (и преподаватели, и студенты) приходим в аудиторию:-)

Ошибочно думать, что зарабатывать можно только лишь преподаванием иностранных языков. Да, большинство школ, связанных с языками, предлагает именно иностранные языки.

Однако есть люди, для которых и русский язык - иностранный. И поверьте, их гораздо больше, чем тех, для кого русский - родной. Вы же не будете с этим спорить?

Деятельность, связанная с преподаванием русского языка, традиционно считается репетиторством и оплачивается, хоть и по-разному, но все-таки не очень высоко. Пользуются услугами репетиторов обычно перед сдачей экзаменов в школе и поступлением в вузы, однако предпочитают договариваться не с преподавателями со стороны, а с сотрудниками того университета, куда чадо собирается поступать. Поэтому преподавателям русского и правда приходится туго. Уж, по крайней мере, речи о том, чтобы открывать школу русского языка, точно нет.

Но если вы в совершенстве (или близко к тому) владеете английским языком, то вполне можете преподавать русский язык как иностранный - самим иностранцам. Для этого вам и нужно знать самый популярный в мире английский язык, потому что именно на нем вам нужно будет составлять уроки. Ведь учебники английского, в большинстве своем, пишутся на русском, так ведь? А вы собираетесь преподавать русский язык как иностранный не тем, кто уже сносно лопочет по-русски, а тем, кто еще только-только слышал про русский алфавит. Поэтому объясняться с ними нужно исключительно на родном или английском, в крайнем случае, языке.

Но идеальное знание не русского языка совершенно не жесткое требование. Если вы посмотрите курсы английского языка для русских людей – многие курсы проходят исключительно на английском языке. Вы также можете поступить и составить курс русского языка на русском, но добавить нюансы – медленное произношение, транскрипция и т.п.

Пример того как могут выглядеть уроки для иностранцев можно посмотреть на YouTube:

Что нужно для старта

Итак, для того чтобы работать преподавателем русского языка как иностранного, вам для начала нужно составить грамотный курс, который будет охватывать все обычные аспекты изучения языка. Начать нужно обязательно с алфавита, причем расписать его самым подробным образом.

Это и будет ваш первый урок, по которому слушатели будут судить обо всем курсе в целом. Кстати, в целях рекламы этот урок вы можете предлагать и бесплатно.

Главное - заинтересовать слушателей и показать им, что вы относитесь к делу совершенно серьезно, и ваш курс - настоящая учебная находка.

Поэтому, как можно тщательнее подойдите к его составу. Нужно рассказать про каждую букву алфавита, описать ее особенности, как она произносится и как она пишется, причем в букве «Д» обратите внимание учеников на две черточки внизу, а в букве «Ё» - на две точки наверху. Придумайте простые упражнения, которые помогут им запомнить алфавит; упражнения, которые помогут отработать произношение.

Варианты курсов

Сделайте два варианта курса:

  1. один – в электронном виде,
  2. второй – в бумажно-дисковом,
  3. третий – канал на Youtube,
  4. четвертый – видео-уроки на специальных сайтах.

Поскольку продавать его вы сможете и в одном, и в другом варианте. Необязательно личное присутствие, ваши занятия могут этого не предполагать, поэтому все зачеты и экзамены тоже разработайте для удаленной работы.

Скорее всего, большая часть ваших учеников будет работать с вами посредством электронной почты. Но вы наверняка видели, что все подобные курсы предполагают и разовую почтовую посылку. В таком случае, клиенту обычно полагается скидка в размере 10% от стоимости всего курса.

Возможная стоимость

Да, вопрос с ценой перед вами обязательно встанет.

В целом, один урок может стоить в размере 10-20 долларов; иностранцы готовы платить за знания и для них 10-20 долларов за уроки с профессионалом достаточно небольшая сумма.

Более того, у иностранцев принято приглашать появившихся у них полезных людей в гости, если это, конечно, состоятельные люди. А иностранцы, которые изучают русский язык, вряд ли будут это делать только из большой к нему любви и чистого любопытства.

Если они что-то и любят, то саму Россию, а значит, регулярно приезжают, то есть могут себе позволить такие путешествия. Разумеется, в очередной приезд вы можете смело ждать их в гости - с приглашением ответного посещения. Если учесть, что сегодня в Штаты с одними только деньгами уехать невозможно - не пустят, то приглашение от гражданина США будет как нельзя кстати. Да, приготовьтесь к тому, что перед началом работы с вами иностранец попросит вас рассказать о себе, поэтому сразу составьте короткий рассказ лично о себе, о семье и о своем преподавательском опыте, если он есть.

Разыскивать учеников вам нужно на западных форумах и тематических досках объявлений. Правда, можете дать объявление и на российских ресурсах, поскольку иностранцы приезжают сюда учиться и работать регулярно, и совершенствование языка может понадобиться им в любой момент.

Постоянно давайте объявления в газеты и журналы, особенно посвященные иностранным языкам и обучению, и обновляйте объявления на западных сайтах. Создайте сайт, зарегистрируйте его в каталогах и следите, чтобы он все время был на верхних строчках поисковых систем.

Также сейчас появилось много ресурсов подобных udemy.com – это один из самых посещаемых сайтов по различным курсам. Вы можете посмотреть на этом сайте полезные фишки, стоимость занятий и то как там построен процесс.

Инструкция

Изучите методики преподавания русского .Для того чтобы преподавать русский язык , в идеале нужно окончить специальные курсы. На сегодняшний день существует множество методик, которые с успехом используются преподавателями русского языка, причем для представителей разных национальностей они различные, так как базируются на особенностях родных языков иностранцев. Есть основное правило: нужно владеть родным языком учащихся или представлять его структуру.

Займитесь фонетикой (теоретической и практической).Каждый язык имеет свои особенности: звуки в и французском, например, не повторяются, хотя зачастую схожи. Речевой аппарат формируется еще в детстве, поэтому человеку сложно перестроиться на чужую фонетическую систему. Нужно старательно ставить звуки, отрабатывать звукосочетаний, учитывая мелодическую линию фраз. В принципе язык в этом аспекте схож с музыкой: вы должны фразировки и интонации.

Смотрие фильмы и слушайте музыку на .Полезной практикой является просмотр фильмов, телепередач и прослушивание музыки на оригинала: таким образом вы включаете ученика в процесс слушания аутентичной речи, которая наполнена разговорными конструкциями, расцвечена диалектами и говорами. Во время обучение важно выработать разговорный навык, и именно знакомство с аудио- и видеоматериалами будет этому способствовать. Нелишним будет выписать и шутки, которые часто употребляются русскими в разговоре (например: «Жить - хорошо! А хорошо жить - еще лучше»), это позволит иностранцу «считывать» коннотацию фраз, узнавать их.

Посещайте музеи, выставки, концертные залы.Изучение языка должно сопровождаться знакомством с культурой страны. Для этого необходимо посещать лекции по искусству, музеи и галереи, концерты и спектакли. Изучая русскую оперу, живопись передвижников, архитектурные особенности храмов и иконостаса, иностранцы учатся понимать русский национальный характер и логику языка (построение фраз, употребление времен).

Обратите внимание

Самое важное при обучении иностранному языку - найти мотивацию для вашего ученика. Это может быть необходимость общения на русском с коллегами, планы получить гражданство или мечта прочесть все романы Достоевского в оргинале.

Полезный совет

Учитывайте особенности культуры каждой страны: работая с иностранцем, вы пытаетесь адаптировать его мышление к российской действительности. Разговаривая с учеником об истории России, нужно постоянно делать отсылку к истории его родной страны, искать связь между ними и точки пересечения.

Источники:

  • История преподавания русского языка как иностранного
  • преподавание русского иностранцам

Изучение языка - сложный процесс. Он требует от педагога полной погруженности в процесс и личностного подхода к каждому обучаемому. У всех есть свои слабые места, но некоторые принципы одинаковы для всех. Есть пункты, которые должны присутствовать при любом обучении любого человека.

Инструкция

Самое главное - словарный запас. Он должен постоянно пополняться, новые слова должны каждый день. Периодически давайте своим ученикам новые слова, которые вы будете использовать на этом же уроке для того, чтобы им было проще их учить. Для упрощения заучивания используйте - на одной стороне будет написано слово на одном , а на другой - на другом языке.

Следующим по значимости идет умение говорить и строить . Умение равнозначно с грамматикой, и эти два направления невозможны одно без другого. Для того, чтобы грамотно сочетать эти два направления, нужно, чтобы устная практика на двадцать процентов состояла из повторения , пройденной на уроке. Желательно как можно чаще использовать диалоги, чтобы учащиеся могли практиковаться в развитии устной речи.

Как можно больше практикуйте разговорную речь и пересказы. Выбирайте тему, которая будет интересна ученикам и старайтесь спровоцировать их на на диалог именно на том языке, который вы сейчас изучаете. Помните о том, что чем больше они общаются на языке, который вы изучаете сейчас, тем лучше они его выучат.

Главное в работе с иностранцами, изучающими русский язык, - преодоление языкового барьера и "выход в коммуникацию", то есть в живое общение. Здесь не столько важны даже правила орфографии и ошибки. Грамматика тоже важна, но главное, чтобы людей понимали и чтобы люди понимали других людей. Им нужны коммуникативные навыки и умения, которые позволят им свободно вращаться в иной культурной среде. Не забивайте им голову тем, что им не нужно и что только ненужным балластом осядет у них в мозгу.

Кому бы вы ни пытались преподать русский язык, ваши занятия должны основываться на каком-то страноведческом материале, чтобы и студенты могли узнать больше о России. Ни носителям языка, ни иностранцам это не помешает. Используйте на занятиях тексты классики, для иностранцев - адаптированные тексты, для русских - неадаптированные, чтобы изучаемый язык ассоциировался с лучшими достижениями русской культуры. Так и уроки будут проходить интереснее и для вас, и для студентов.

Русский язык невероятно сложен. Это нам, русскоговорящим, понятно, что такое вид, например. А иностранцам приходится это втолковывать, составлять упражнения, подбирать подходящие тексты, чтобы им было всё понятно, как и нам. Преподавание и так вещь непростая и еще больше усложняется, когда объяснять приходится то, что тебе понятно на интуитивном уровне.

Инструкция

Определите уровень владения языком у своих учеников. Полный ноль или он уже знает простейшие фразы? Бывает и так, что человек свободно изъясняется на , он понимает и его понимают, но при этом он ошибки, негативное действие которых устраняется посредством жестов и мимики. Для каждого из этих случаев нужно составлять свою программу.
Группа - это уже другая история. Здесь нужно определить средний уровень владения языком. Если вы этого не сделаете, не рассчитывайте, что слабые будут тянуться за сильными. Слабые просто опустят руки, потому что им ничего не понятно.

Выберите, как вы будете работать - с языком-посредником или без - и сразу объясните ученику (или группе) свой выбор. Если у человека уже есть какие-то базовые знания, очень важно его стимулировать, разговаривая с ним на изучаемом языке. Но не нужно этого делать, если такой подход только затрудняет процесс.
При работе с группами часто такого выбора и не остается: например, когда вместе люди из разных стран, не знающие друг друга и не знающие