Презентация применение ацетилена. Презентация на тему "ацетилен". Реакции окисления и восстановления

Выполнил: Песков Влад Ученик 6 класса Руководитель: Александрова В.А. МКОУ Полянская ООШ

В Китае во времена династии Тан были популярны бои сверчков. Сверчки являются объектами увлечения и способом времяпрепровождения жителей в дельте реки Янцзы. Их содержат за стрекотание, как птиц за их пение. Есть упоминания о сверчках в ранней китайской литературе времен династии Тан (613-905 г.) , когда китайцы начинали держать сверчков в садках, и это превратилось в искусство. Во времена династии Сун (960-1280 г.) возникли бои сверчков.

Несмотря на запрет введенный в 1949 году, это до сих пор является азартным спортивным зрелищем для многих людей. Боевых сверчков отлавливают к концу лета. Перед большим сражением их щекочут специальными приспособлениями. Победителю присваивается гордое имя «Побеждающий сверчок» . После смерти его прах помещают в серебряный гроб. Существует 67 видов боевых и громко поющих сверчков. Особенно выдающиеся сверчки стоят, как беговые пони.

Как и пони, сверчки имеют слуг - грумов. Их содержат в отдельных глиняных горшочках с подстилкой из перегноя и крошечной чашечкой для воды. В таких горшочках держат и поющих сверчков. Для боевых сверчков существует специальная диета, лекарства, если они простудятся. Существуют удивительные садки для сверчков - это бутыли из тыквы. Их вычищают изнутри, вырезают отверстия, часто растят в формах, придающих тыквам причудливые очертания. Вершиной искусства являются садки из слоновой кости, нефрита, черепашьего панциря или простого бамбука, выращенного специальным образом.

Для участия в боях используется только один вид, и происхождение сверчков имеет огромное значение для покупателей. Сверчки из провинции Шаньдун известны своим мастерством и храбростью. Человек с Запада может не уловить разницы, но для китайца она очевидна, ведь они держат сверчков в качестве домашних питомцев”.

Участник соревнований со своим сверчком во время турнира за "кубок Ю-Шень" на острове Чонмин. Этот турнир проводится во время недельного национального праздника, в нем участвуют 16 групп. Ставки на кузнечиков запрещены, но команда-победительница получает призовой сертификат на 10 000 юаней (1500 долларов).

Сверчки на зоологическом рынке в Шанхае. Для тех, кто сам не собирает и не выращивает насекомых, такой рынок – идеальное место, чтобы подобрать бойца. Цены варьируются от 2 до 50 долларов, хотя экземпляры, отличающиеся особой агрессией, могут стоить намного дороже.

Покупатель рассматривает насекомых на рынке в Шанхае, перед тем как сделать покупку. Он дразнит сверчка соломинкой, чтобы определить, насколько тот агрессивен.

Продавец на шанхайском рынке. Здесь продается много мелких питомцев, и проигравших сверчков скармливают птицам.

Поющие сверчки в банках. Их держат в основном из-за издаваемых ими мелодичных звуков. Считается, что моду на этих сверчков ввели придворные женщины во времена династии Тан

Продавцы, у которых нет прилавков, выкладывают свой товар прямо на землю

Продавец показывает одного из своих бойцов. Дерутся только самцы сверчков. Если сверчок проиграл в бою, в течение следующих суток он больше не будет драться. Ученые исследуют этот феномен в надежде, что это поможет им лучше понять природу человеческой депрессии.

Набор сверчков для продажи.

Бой сверчков на одном из прилавков

E да для сверчков на двухдневном турните в городе Кибао, организованном ассоциацией Minhang Collection.

Владельцы проверяют, хорошо ли питаются их сверчки во время турнира в Кибао.

Перед боем каждого сверчка судьи взвешивают на электронных весах. Противники подбираются по размеру, весу и цвету.

Двух сверчков помещают в пластиковую "арену" на турнире в Кибао. В насекомых тыкают соломинками, пока они не разозлятся и не нападут друг на друга.

Участники и гости смотрят бой на большом экране. Большинство участников – мужчины в возрасте. Молодые владельцы сверчков – редкость. Это спорт для старшего поколения.

Дом сверчков на ферме Силай – музей долгой истории боев насекомых.

Люди на улице в старой части Шанхая собираются вокруг места боя, и деньги переходят из рук в руки.

Участники напряженно наблюдают за боем. Даже если не повезет, всегда можно попытать счастья в следующем году.

Слайд 1

Слайд 2

Слайд 3

Слайд 4

Слайд 5

Слайд 6

Слайд 7

Слайд 8

Слайд 9

Слайд 10

Презентацию на тему "Interesting traditions of china (интересные традиции китая)" можно скачать абсолютно бесплатно на нашем сайте. Предмет проекта: Английский язык. Красочные слайды и иллюстрации помогут вам заинтересовать своих одноклассников или аудиторию. Для просмотра содержимого воспользуйтесь плеером, или если вы хотите скачать доклад - нажмите на соответствующий текст под плеером. Презентация содержит 10 слайд(ов).

Слайды презентации

Слайд 1

Слайд 2

The basis of Chinese customs, and, therefore, the rules of etiquette is respect for elders, punctuality , respect for tradition , knowledge and love of the national history and literature , to the provision of rules and rituals. All foreigners in China are very friendly. In public places, they become the object of public attention. The task of the foreigner calmly and kindly respond to the increased attention to themselves. So even when you point the finger , do not take it with hostility . In order to properly conduct themselves in China , just to observe the behavior of the Chinese themselves in a particular situation , and in the case of any misunderstanding features, ask them for advice - they are always happy to help you .

Слайд 3

The Chinese people are friendly and sociable , so they are very easy to learn . Do not be surprised if you start talking on the street or in transport (especially long-distance trains) . This is not considered to be something exceptional. Meeting , the Chinese greet each other with words , sometimes with a slight nod of the head. Handling of "you" is rarely used , mainly to the elderly or unfamiliar people . In general, during a conversation using "you." Special respect to the other party may appeal to emphasize the use of "master" (" Mrs. "), with the addition of the names - it also depends on the degree of closeness of the relationship . Personal name is after the Chinese names and consists of one or two syllables. Treatment only in name only possible between close friends (if not very strong differences in age), or relatives.

Слайд 4

Chinese people like to go on a visit and invite guests home . And since China has long been home phones is small, people used to come to visit and without warning. However, if you receive an invitation to a Chinese house , it is best to come a little earlier . You can not be late for a visit. Considered impolite to linger at a party . Guest can come with one of the friends , not necessarily familiar with the owner. Guests are always greeted very warmly and be sure to treat . It is considered impolite to come to visit without a gift , especially if the family is elderly or children . As a gift, usually presented with fruit , cakes and sweets . If the family has children, you can give , and children"s toys. You should not give expensive gifts - this could cause controversy . By the way, to accept gifts made ​​in China with both hands.

Слайд 5

The peculiarity of the Chinese etiquette - an indispensable politeness. Therefore, China"s first ceremonially taken to refuse a treat or gift. In this case, feasting, or the giver should politely insist, coaxing guests or give as gifts. During the meal, you should try a little of everything. It is necessary to express gratitude for the reception, good entertainment and hospitality. Leave the house should be soon after dinner, not sitting up.

Слайд 6

Each nationality of China has developed its own way of life, reflected in the food, clothing , housing , customs, rituals and the like, which have left their mark on the natural, social , economic and other factors. So , in the south of China staple food is rice, while residents of northern regions prefer flour products. At the Uighurs, Kazakhs and Uzbeks favorite dishes - lamb kebabs , rice and fried tortillas " nan " ; Mongolians prefer fried rice, fried rump, and tea with milk ; Koreans have held in high esteem pudding " Dag " , cold noodles and sauerkraut ; Tibetans eat dzambu - roasted barley flour in butter and drink tea with melted butter ; Do people nationality , ching , let used as gum leaves arekovoy palms .

National customs

Слайд 7

As for clothing, the manchzhurki prefer to walk in robes "Qipao" Mongolians are national robes and boots; Tibetans wear plowed Ankle-long caftans "forelock"; Miao ethnic women, and Yao wear skirts with numerous assemblies; among the Uighurs popular embroidered skullcaps; Koreans wear shoes with a curved toe, reminiscent in shape of a ship; Miao women, and Tibetan women love jewelry of gold and silver; Mongols, Tibetans, achany wear a belt decorated with silver daggers "dyaodao."

Слайд 8

Residence nationalities of China

Traditional housing Han - a house with a yard, surrounded by a wall. The nomads of Inner Mongolia, Xinjiang, Qinghai and Gansu live in yurts. Give nationality, chzhaun, buoys, and many other minorities in South China are built of bamboo two-story houses on stilts, called "ganlan."

Слайд 9

In areas densely populated by Han people , the customs are simple. On the day of birth is no special ritual, many people prefer to have a " shoumyan " - noodles symbolize longevity. And it happens that in urban families in this day served at the table European cake . In China, set to " The Marriage Act ," in which men who have reached 22 years old, and women under 20 years of age have the right to marry and get a marriage license in the relevant competent authority . And established their legal marital relationship . A wedding is not a compulsory procedure from a legal point of view. Wedding - a holiday when the bride and groom receive congratulations from their loved ones. Wedding ceremonies are held at the national minorities in different ways: sometimes they are magnificent and solemn , sometimes simple and modest . On this day, some made ​​to rejoice and sing songs from other brides supposed to cry before leaving the family home. With some guys choose the bride , others , on the contrary , - girls in husbands take guys. In some nations decided to smear the cheeks are black make-up, while others - joking with the bride and groom , at the third - tease -in-law , and all of it is fun and interesting.

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Описание слайда:

Традиции и обычаи Китая Выполнила: учитель искусства Элиашвили Наталья Георгиевна МАОУ СОШ№24 Г.Березники

2 слайд

Описание слайда:

Основные обычаи и традиции Китая Китай – удивительная и прекраснейшая страна, куда ежегодно приезжают миллионы туристов со всех уголков земного шара, чтобы познакомиться не только с ее достопримечательностями, но и посмотреть на быт местного народа, его культуру. МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники

3 слайд

Описание слайда:

Безусловно, в каждой стране мира есть свои особенные обычаи, традиции, определенный уклад жизни. И исключением здесь не является Китай – одно из древнейших государств мира со своими богатейшими традициями и обычаями, уходящими корнями глубоко в историю. Традиции Китая являются важной составляющей и неотъемлемой частью китайской культуры в целом. Китай – огромная многонациональная страна, и при этом каждая отдельно взятая национальность имеет свои традиции и отличительные особенности, проявляющиеся в манере питаться и одеваться, в укладе жизни, в проведении ритуалов и обрядов и многом другом. МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники

4 слайд

Описание слайда:

Так, основным продуктом питания на юге страны является рис, а жители северных регионов отдают предпочтение мучным изделиям. Узбеки, казахи и уйгуры любят полакомиться шашлыком из баранины.У монголов в почете жареные курдюки, а корейцы едят холодную лапшу. Что касается манеры одеваться, то здесь также существуют свои отличия: МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники

5 слайд

Описание слайда:

маньчжурки носят «ципао» (женское платье с типичной китайской вышивкой и рисунками); тибетцы – «чубу» (длиннополый кафтан); уйгуры – вышитые тюбетейки; женщины национальности мяо - юбки с многочисленными сборками. МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники

6 слайд

Описание слайда:

Большинство китайских традиций связано, прежде всего, с этикетом, церемониями и дарением подарков. Этикет нашел свое проявление в известных на весь мир пословицах и поговорках, таких как «Любезность не требует взаимности», «Любезность очень высоко ценится и ничего не стоит» и прочие. Следует отметить, что китайцы отличаются такими качествами, как настойчивость, трудолюбие, вежливость, радушие, гостеприимство, бережливость, патриотизм, уважение и терпение. Поэтому, отправляясь в путешествие в эту сказочную и загадочную страну, можно не только открыть для себя много нового и интересного, но и с уверенностью рассчитывать на добродушный и теплый прием местных жителей! МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники

7 слайд

Описание слайда:

Однако для того, чтобы не обидеть местных жителей и не почувствовать себя чужаком в данной стране, следует помнить об определенных правилах поведения в обществе: МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники

8 слайд

Описание слайда:

Основная форма приветствия с иностранными гражданами - это рукопожатие; - в качестве подарков не следует дарить ножницы, ножи и прочие режущие предметы, так как они для китайцев обозначают разрыв отношений; также не стоит дарить соломенные сандалии, цветы, часы и носовой платок, потому что данные вещи символизируют смерть; - если вам преподнесли подарок, то правильнее его будет открыть дома, а не в момент получения; - приезжая в Китай, нужно научиться пользоваться их традиционными приборами, так как там не принято есть вилками; - туристам не следует носить яркую одежду, чтобы привлечь внимание, потому что она не приветствуется местными жителями. Правильнее одеть одежду более спокойных постельных тонов. МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники

9 слайд

Описание слайда:

10 слайд

Описание слайда:

Чайная церемония Чайная церемония в жизни китайского народа занимает особое место. Для них чаепитие означает не просто употребление данного напитка, а гораздо большее – это способ достижения внутренней гармонии и блаженства. На языке китайцев слово «чай» означает «самое мудрое из всех растений», а само действо звучит как «Гун Фу Ча» (высшее мастерство чаепития). Для того чтобы полностью раскрыть вкус и аромат чая, используются определенные способы его заваривания, а также настрой и особая атмосфера: нежная мелодичная музыка, уютная обстановка, изящная маленькая посуда. МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники

11 слайд

Описание слайда:

В зависимости от времени года китайцы, как правило, пьют разные сорта чая: летом – это зеленый чай, весной –цветочный, осенью – молодой зеленый, а зимой –терпкий черный. Помимо этого китайцы выделяют несколько видов чаепития для особых обстоятельств. МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники

12 слайд

Описание слайда:

Чаепитие в знак уважения – означает способ выражения почтения старшим, т. е.семья в выходные дни приглашает своих старших родственников в ресторан отведать чашечку чая, тем самым проявляя к ним уважение. Чаепитие как повод для семейной встречи - подчеркивает важность семейных ценностей. Чаепитие как способ попросить прощение. Обычно в таких ситуациях извиняющийся в знак искреннего раскаяния должен сам налить чай тому человеку, у которого он хочет попросить прощение. Свадебное чаепитие – жених и невеста в знак выражения благодарности родителям подают им чай, при этом стоя на коленях. МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники

13 слайд

Описание слайда:

14 слайд

Описание слайда:

Китайская свадьба Традиционная китайская свадьба еще с давних времен считалась весьма красивым и ярким ритуалом. И на сегодняшний день сохранились некоторые элементы этой свадебной процессии. МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники

15 слайд

Описание слайда:

1. Пары, прежде чем выбрать дату свадьбы, ориентируются на специально составленный для этого события гороскоп. Здесь следует отметить, что нечетные дни не подходят для проведения свадьбы. 2. Вечером, накануне свадьбы, невеста не должна видеть своего жениха. МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники МАОУ СОШ№24 Элиашвили Н.Г г.Березники




Физические свойства При нормальных условиях бесцветный газ, легче воздуха. Чистый 100 % ацетилен не обладает запахом, однако технический ацетилен содержит примеси, которые придают ему резкий запах. Малорастворим в воде, хорошо растворяется в ацетоне. Температура кипения 83,6 °C. Ацетилено-кислородное пламя (температура «ядра» 2621 °C)


Ацетилен требует большой осторожности при обращении. Может взрываться от удара, при нагреве до 500 °C или при сильном сжатии. Ацетилен, выпущенный на открытый воздух, может загореться от малейшей искры, в том числе от разряда статического электричества с пальца руки.


Химические свойства Ацетилен с водой, в присутствии солей ртути и других катализаторов, образует уксусный альдегид. Молекула высокоэнергетична и обладает большой удельной теплотой сгорания ккал/м³. При сгорании в кислороде температура пламени достигает 3150 °C. Кроме того, атомы водорода ацетилена относительно легко отщепляются в виде протонов, то есть он проявляет кислотные свойства.




Применение Ацетилен используют: для сварки и резки металлов, источник очень яркого, белого света в автономных светильниках, в производстве взрывчатых веществ, для получения уксусной кислоты, этилового спирта, растворителей, пластмасс, каучука для получения технического углерода в ракетных двигателях Ацетиленовая лампа