Не унижусь пред тобой анализ. «К*» («Я не унижусь пред тобой»), анализ стихотворения Лермонтова. История создания произведения

Тема любви – одна из основных в творчестве каждого поэта. Именно безответная любовь становится источником вдохновения для создания самых выдающихся лирических шедевров. Больше всего таких стихотворений приписывают Александру Сергеевичу Пушкину , но есть подобные шедевры и у его современника – Михаила Юрьевича Лермонтова . Одно из таких стихотворений звучит традиционно – «К*» . Именно так называли посвящения кому-то. Адресат был неизвестен, однако все современники знали, кому посвящено послание. Для жителей же XXI века требуется пояснение.

Стихотворение «К*», имеющее второе название «Я не унижусь пред тобой…», было написано молодым поэтом в 1832 году, однако это был финал любовной истории, начавшейся так хорошо. Летом 1830 года 16-летний Лермонтов отдыхал в загородном имении и там познакомился с Натальей Ивановой. Это была дочь известного тогда русского писателя Федора Иванова. Юный поэт тяжело переживал разрыв с Екатериной Сушковой, разбившей его сердце. Девушка беспощадно высмеивала юного поклонника, поэтому благосклонность Натальи буквально вернула его к жизни.

Поэт посвятил ей свои первые робкие послания, однако доподлинно неизвестно, признавался ли он ей в любви и произошло ли между ними любовное объяснение. Известно только, что в Москву Лермонтов вернулся окрыленным. В дальнейшем поэт и его избранница не раз встречались на балах, однако поэта вновь постигло разочарование. Наталья флиртовала с другими представителями мужского пола, меняя кавалеров и практически не обращая внимания на Лермонтова.

Очевидно, летом 1831 года между ними произошел окончательный разрыв. Прямых доказательств этому нет, но, вернувшись в Москву, Лермонтов напишет пьесу «Странный человек». Сюжет этого произведения косвенно указывает на любовную историю поэта: героиня, давшая клятву верности своему избраннику, в итоге предпочитает его другому. Скорее всего, так случилось и с Натальей Ивановой: она предпочла Лермонтова кому-то еще.

И вот летом 1832 года на свет появляется стихотворение «Я не унижусь пред тобой». Есть предположение, что черновой вариант произведения Лермонтов отослал бывшей возлюбленной. В ее лице он обвиняет всех красавиц мира в ветрености. С явной обидой герой вопрошает:

Иль женщин уважать возможно,
Когда мне ангел изменил?

Разочарование во всех представительницах женского пола приводит к тому, что он «весь мир возненавидел» , и теперь дает ему право самому «клясться всем в страсти» , чтобы потом жестоко обманывать. Герой считает, что теперь они чужие друг для друга, и это позволяет ему с гордостью произнести: «Я не унижусь пред тобой…»

Лирический герой упрекает возлюбленную в том, что она обманывала его, а он «отнимал у вдохновенья» часы, проведенные у ее ног. Однако эту жертву никто не оценил, и ветреная кокетка нашла утешение в объятьях другого. Ему же не вернуть утраченные «те мгновенья» , которые он мог использовать для творчества. Возможно, за свой «дар чудесный» он был бы награжден бессмертьем, а теперь он испытывает такое же чувство разочарования, как все смертные в этом мире.

Чтобы передать состояние героя, поэт прибегает к излюбленным приемам: сложность душевного состояния он передает с помощью эпитетов – «дар чудесный» , «коварную измену» . Масштабность трагедии героя обозначена такими примерами гиперболы: «целый мир возненавидел» , «в страсти стану клясться всем» , «целый мир на битву звать…» , Называя возлюбленную «ангелом» , поэт, тем не менее, с помощью многочисленных метафор раскрывает ее коварство: «тебе я душу отдавал» , «пожертвовал я годы твоей улыбке и глазам» .

Многообразие средств художественной выразительности позволяет передать взволнованность героя, но еще больший эффект достигается использованием риторических вопросов: «Зачем так нежно обещала?» , «Зачем ты не была сначала, какою стала наконец?» Все стихотворение, написанное без деления на строфы, производит впечатление взволнованного монолога героя, произнесенного на одном дыхании.

Произведение «Я не унижусь пред тобой…» - одно из первых, посвященных Наталье Федоровне Ивановой. Таких стихотворений, помеченных инициалами Н.И., появится еще немало – более 30. Считается, что их адресата – таинственную Н. И. – уже в середине ХХ столетия раскроет известный исследователь творчества Лермонтова Ираклий Андронников. Как бы там ни было, первые стихи полны восторга и восхищения, а вот последние произведения этого цикла раскрывают обманутые надежды, напрасную жажду любви и ничего более.

  • «Родина», анализ стихотворения Лермонтова, сочинение

В ранней лирике Лермонтова образ возлюбленной имел реальную прототипическую основу. Стихотворение «Я не унижусь пред тобою…», анализ которого мы проведем, входило в цикл произведений, обращенных к Н. Ф. Ивановой. В некоторых посланиях адресат назван, что подчеркивает конкретный характер чувств и впечатлений, отразившихся в лирических излияниях. Это становится особенно важно в связи с тем, что они необыкновенно пылки, страстны и в то же время недоступны окружающим. Их непонимание и недоброжелательство усугубляют мрачность «черных дум» («Н. Ф. И.... вой», 1831). Сочетание психологической конкретики с романтическим максимализмом обусловило своеобразие и стихотворения «Я не унижусь пред тобою...», анализ которого нас интересует.

В нем упоминаются подробности отношений: они были противоречивыми («Ни твой привет, ни твой укор...»), продолжались в течение долгого времени («И так пожертвовал я годы...», «И так я слишком долго видел/В тебе надежду юных дней...»), что дало возможность изучить друг друга («Но слишком знаем мы друг друга...»). Лирический герой вспоминает о них после разрыва, который он воспринимает как безбожный обман, коварную измену. Обида, обусловившая эмоциональную напряженность излияния, соединяется с разочарованием, освобождением от иллюзий. Любовь дала избраннице власть над душой лирического героя, но не подчинила его, она заставила на время забыть о чудесном даре, который он считает главным в себе, но логика событий восстановила истину. Это не умозрительный вывод, а тяжелое переживание, выражающееся в обвинениях, восклицаниях, риторических вопросах, признаниях, выдающих волнение, отчаяние.

Стихотворение представляет собой двенадцать неразделенных четверостиший четырехстопного ямба с перекрестной рифмовкой. Если вы разделите текст на такие отрывки, то увидите, что в каждом четверостишии главным будет одно из местоимений «я» и «ты».

В первой половине они сменяют друг друга. «Я» и «ты» враждуют, соперничают, конфликт, возникающий между ними, является романтическим. Если любовь к той, чьи «улыбка и глаза» были «надеждой юных дней», тянула к земле, то идеалы свободы и творчества возвышали личность. Лирический герой совершает выбор, отделяя себя от «Чего б то ни было земного» (четверостишие 7).

Во второй части стихотворения центром вселенной, «целого мира», является необыкновенная личность. Любовь для такого лирического героя — испытание, заблуждение, жертва. Он воспринимает ее как схватку с судьбой, в которой ему помогает победить сила духа. Только безумец может поверить в то, что мгновения страсти заменяют бессмертную сущность «мысли небесной» и вдохновения:

Я был готов на смерть и муку

И целый мир на битву звать,

Чтобы твою младую руку —

Безумец! — лишний раз пожать!

Это четверостишие предваряет вывод (в четверостишии 12), сделанный на основании опыта тем, кто уверился в неизменности своего стремления к совершенству. Ценность души, преданной ему, несоизмерима с земными обольщениями, она воплощает Божественную, бессмертную природу человека,— поэтому в контексте стихотворения душа лирического героя «такая», то есть исключительная, идеальная:

Не знав коварную измену,

Тебе я душу отдавал;

Такой души ты знала ль цену?

Романтический конфликт разрешается в финале, где развязкой предстает узнавание трагического смысла любви. В ней видно вечное несоответствие идеала и действительности, в котором влюбленному убедиться особенно больно:

Ты знала — я тебя не знал!

Для него вывод связан с переживаниями, вызванными уязвленным самолюбием и ощущением жизненного краха. Начинается новый этап, но он не надеется «позабыть» прошлое, когда он «...целый мир возненавидел,/Чтобы... любить сильней», вслушиваясь в то, как она «нежно обещала заменить венец бессмертной славы».

Об искренности, силе чувства в контексте стихотворения Лермонтова «Я не унижусь пред тобою…» можно лишь догадываться, судить по возмущению, вызванному тем, что лирический герой «пожертвовал годы», «слишком долго» заблуждался, «отнимал у вдохновенья» минуту за минутой. На первом плане мотив вины возлюбленной за его страдания, а в обобщенном плане — стоящего за ее образом мира реальности за несчастья человека, самым значимым из которых предстает бесплодность его попыток освободиться от заблуждений, достичь бессмертия. Порыв к бесконечному звучит как доминанта в мироощущении лирического героя Лермонтова. В нем проявляется специфика его натуры, активной, деятельной, несмотря на мучительное ощущение дисгармонии. Он убежден в могуществе духа и готов подтвердить свою веру в схватке с роком, принимая, как должное, одиночество, непонимание, «смерть и муку».

Лирический герой стихотворения не надеется найти отзыв своим исканиям в чужом сердце («Знай: мы чужие...»), любовь только создает иллюзию ангельского блаженства («...мне ангел изменил...»). На самом деле это земное чувство, даже его необыкновенная интенсивность («...целый мир возненавидел...», «Чтоб не любить, как я любил...», «Тебе я душу отдавал...») не возвышает переживаний. Оно несравнимо с вдохновением, с чудом творчества, делающим человека равным создателю вселенной. Конфликт «я» — «ты» не ограничивает сферу применения этих постулатов (от лат. «требуемое», бесспорная истина, лежащая в основе доказательства), а добавляет в них личный оттенок.

Коллизия развивается в связи с мотивом узнавания (сослагательное наклонение, предположения, вопросы; признания в том, что не верил очевидному, которое выявилось; наконец, не знал «коварную измену» и др.). Лирический герой при этом не только вдумывается и оценивает, но и заявляет свою позицию:

Ты позабыла: я свободы

Для заблужденья не отдам...

Я горд!..

Чего б то ни было земного

Я не соделаюсь рабом.

Благодаря этому характеристика личности в стихотворении приобретает первенствующее значение. Любовные переживания — лишь одна из ее граней, в этом осколке зеркала она отражается не полностью, он приближает к читателю одну сторону «такой души». На этом завершим анализ стихотворения «Я не унижусь пред тобою…» Лермонтова М.Ю.

Анализ стихотворения "К***" ("Я не унижусь пред тобою...")

Любовь занимает важное место в творчестве многих поэтов. Большое внимание этой теме уделял и Михаил Юрьевич Лермонтов.

Стихотворение «К***» («Я не унижусь пред тобою…»), написанное в 1832 году, посвящено Наталье Федоровне Ивановой, в которую тогда был влюблён молодой поэт. В произведении речь идёт о разочаровании, о неразделенной любви, об измене девушки, не оценившей возвышенные чувства лирического героя, то есть самого автора. Оскорблённый в своих чувствах, поэт упрекает любимую в том, что она была не честна с ним, не оправдала его надежд, а лишь кокетничала, отнимая то время, которое он мог потратить на творчество:

Как знать, быть может, те мгновенья,

Что протекли у ног твоих,

Я отнимал у вдохновенья!

Теперь герой видит в девушке только лицемерие и притворство, которых он раньше не замечал:

Зачем ты не была сначала,

Какою стала наконец!

Эта ситуация изменила отношение Лермонтова к женщинам. Его разочарование в любви объяснимо и не может не вызывать сочувствия. Героиня не оценила по достоинству искренность и силу чувств поэта, он с горечью осознал это и теперь, наверное, уже никогда не сможет быть в любви счастливым и беззаботным:

Иль женщин уважать возможно,

Когда мне ангел изменил.

Героя отличают такие качества, как свободолюбие и гордость. Поэтому, несмотря на сильное, глубокое чувство, он больше не хочет унижаться и быть рабом своих эмоций:

Ты позабыла: я свободы

Для заблужденья не отдам.

Наталье Ивановой поэт посвятил много стихотворений. «К***» - это последнее лирическое послание, которое поэт написал для неё. В основу произведения положен приём антитезы: искренняя любовь противопоставлена коварной измене, а юношеские надежды – горестному разочарованию. Автор использует яркие выразительные средства, помогающие ему передать сложное душевное состояние: эпитеты («дар чудесный», «коварную измену»), метафоры («пожертвовал я годы твоей улыбке и глазам», «мгновенья…я отнимал у вдохновенья», «тебе я душу отдавал»), иносказания («ангел», «бессмертие»), гиперболы («целый мир возненавидел», «в страсти стану клясться всем», « я был готов…целый мир на битву звать»).

Стихотворение написано четырёхстопным ямбом с использованием перекрёстной рифмы. В нём нет деления на строфы. Михаил Юрьевич часто употребляет риторические восклицания и вопросы. Также здесь встречаются анафоры: («И так пожертвовал я годы…- И так я слишком долго видел…», «Зачем так нежно обещала…- Зачем ты не была сначала…»). Все эти особенности произведения создают эффект взволнованной речи, наполненной глубоким чувством. Создаётся впечатление, что стихотворение было написано на одном дыхании.

Мне очень понравилось стихотворение М.Ю. Лермонтова «К***». Я думаю, это одно из самых эмоциональных и искренних произведений великого поэта 19 века.

Анализ стихотворения "К***" ("Я не унижусь пред тобою...")

Любовь занимает важное место в творчестве многих поэтов. Большое внимание этой теме уделял и Михаил Юрьевич Лермонтов.

Стихотворение «К***» («Я не унижусь пред тобою…»), написанное в 1832 году, посвящено Наталье Федоровне Ивановой, в которую тогда был влюблён молодой поэт. В произведении речь идёт о разочаровании, о неразделенной любви, об измене девушки, не оценившей возвышенные чувства лирического героя, то есть самого автора. Оскорблённый в своих чувствах, поэт упрекает любимую в том, что она была не честна с ним, не оправдала его надежд, а лишь кокетничала, отнимая то время, которое он мог потратить на творчество:

Как знать, быть может, те мгновенья,

Что протекли у ног твоих,

Я отнимал у вдохновенья!

Теперь герой видит в девушке только лицемерие и притворство, которых он раньше не замечал:

Зачем ты не была сначала,

Какою стала наконец!

Эта ситуация изменила отношение Лермонтова к женщинам. Его разочарование в любви объяснимо и не может не вызывать сочувствия. Героиня не оценила по достоинству искренность и силу чувств поэта, он с горечью осознал это и теперь, наверное, уже никогда не сможет быть в любви счастливым и беззаботным:

Иль женщин уважать возможно,

Когда мне ангел изменил.

Героя отличают такие качества, как свободолюбие и гордость. Поэтому, несмотря на сильное, глубокое чувство, он больше не хочет унижаться и быть рабом своих эмоций:

Ты позабыла: я свободы

Для заблужденья не отдам.

Наталье Ивановой поэт посвятил много стихотворений. «К***» - это последнее лирическое послание, которое поэт написал для неё. В основу произведения положен приём антитезы: искренняя любовь противопоставлена коварной измене, а юношеские надежды – горестному разочарованию. Автор использует яркие выразительные средства, помогающие ему передать сложное душевное состояние: эпитеты («дар чудесный», «коварную измену»), метафоры («пожертвовал я годы твоей улыбке и глазам», «мгновенья…я отнимал у вдохновенья», «тебе я душу отдавал»), иносказания («ангел», «бессмертие»), гиперболы («целый мир возненавидел», «в страсти стану клясться всем», « я был готов…целый мир на битву звать»).

Стихотворение написано четырёхстопным ямбом с использованием перекрёстной рифмы. В нём нет деления на строфы. Михаил Юрьевич часто употребляет риторические восклицания и вопросы. Также здесь встречаются анафоры: («И так пожертвовал я годы…- И так я слишком долго видел…», «Зачем так нежно обещала…- Зачем ты не была сначала…»). Все эти особенности произведения создают эффект взволнованной речи, наполненной глубоким чувством. Создаётся впечатление, что стихотворение было написано на одном дыхании.

Мне очень понравилось стихотворение М.Ю. Лермонтова «К***». Я думаю, это одно из самых эмоциональных и искренних произведений великого поэта 19 века.

Любовь занимает важное место в творчестве многих поэтов. Большое внимание этой теме уделял и Михаил Юрьевич Лермонтов.

Стихотворение «К***» («Я не унижусь пред тобою…»), написанное в 1832 году, посвящено Наталье Федоровне Ивановой, в которую тогда был влюблён молодой поэт. В произведении речь идёт о разочаровании, о неразделенной любви, об измене девушки, не оценившей возвышенные чувства лирического героя, то есть самого автора. Оскорблённый в своих чувствах, поэт упрекает любимую в том, что она была не честна с ним, не оправдала его надежд, а лишь кокетничала, отнимая то время, которое он мог потратить на творчество:

Как знать, быть может, те мгновенья,

Что протекли у ног твоих,

Я отнимал у вдохновенья!

Теперь герой видит в девушке только лицемерие и притворство, которых он раньше не замечал:

Зачем ты не была сначала,

Какою стала наконец!

Эта ситуация изменила отношение Лермонтова к женщинам. Его разочарование в любви объяснимо и не может не вызывать сочувствия. Героиня не оценила по достоинству искренность и силу чувств поэта, он с горечью осознал это и теперь, наверное, уже никогда не сможет быть в любви счастливым и беззаботным:

Иль женщин уважать возможно,

Когда мне ангел изменил.

Героя отличают такие качества, как свободолюбие и гордость. Поэтому, несмотря на сильное, глубокое чувство, он больше не хочет унижаться и быть рабом своих эмоций:

Ты позабыла: я свободы

Для заблужденья не отдам.

Наталье Ивановой поэт посвятил много стихотворений. «К***» - это последнее лирическое послание, которое поэт написал для неё. В основу произведения положен приём антитезы: искренняя любовь противопоставлена коварной измене, а юношеские надежды – горестному разочарованию. Автор использует яркие выразительные средства, помогающие ему передать сложное душевное состояние: эпитеты («дар чудесный», «коварную измену»), метафоры («пожертвовал я годы твоей улыбке и глазам», «мгновенья…я отнимал у вдохновенья», «тебе я душу отдавал»), иносказания («ангел», «бессмертие»), гиперболы («целый мир возненавидел», «в страсти стану клясться всем», « я был готов…целый мир на битву звать»).

Стихотворение написано четырёхстопным ямбом с использованием перекрёстной рифмы. В нём нет деления на строфы. Михаил Юрьевич часто употребляет риторические восклицания и вопросы. Также здесь встречаются анафоры: («И так пожертвовал я годы…- И так я слишком долго видел…», «Зачем так нежно обещала…- Зачем ты не была сначала…»). Все эти особенности произведения создают эффект взволнованной речи, наполненной глубоким чувством. Создаётся впечатление, что стихотворение было написано на одном дыхании.

Мне очень понравилось стихотворение М.Ю. Лермонтова «К***». Я думаю, это одно из самых эмоциональных и искренних произведений великого поэта 19 века.