Население чукотки на год составляет. Население чукотского автономного округа

Холодные ветры и снежные бури, что ещё ожидать от региона, где зима длится практически круглый год? Однако и здесь живут люди. Столица Чукотки - город Анадырь. Кто населяет его? Какая история у этого города? Подробности о нём мы и раскроем.

Чукотский автономный округ

Чукотка находится на Крайнем Севере. Она полностью занимает одноименный полуостров, а также несколько ближайших островов. В России этот округ окружён Магаданской областью, Камчатским краем и Якутией, на востоке граничит с США. Его берега омывают Тихий и Северный Ледовитый океан.

Большая часть округа находится за полярным кругом. Какое на Чукотке море, знают только его обитатели: нарвалы, финвалы, разнообразные киты и моржи. Температура местных вод редко превышает 12 градусов. Если говорить про моря Чукотки серьезно, то эти суровые земли омывает сразу три не менее суровых моря - Берингово, Чукотское и Восточно-Сибирское.

Зима здесь длится почти десять месяцев, а в течение года действует холодный субарктический климат. Бескрайние просторы с многочисленными сопками, зеркально чистыми озерами и скалистыми берегами большую часть времени покрыты снегом. Лета, как такового, в регионе не бывает, средняя температура в июле всего +5-+10 градусов. В регионе почти нет дорог и полностью отсутствуют железнодорожные пути. Главным транспортом на полуострове являются грузовики и вездеходы.

За Чукотским автономным округом числится много рекордов. На территории округа находятся крайние восточные точки России (мыс Дежнёва и остров Ратманова), а также самый северный (Певек) и самый восточный город страны (Анадырь).

В его пределах находится самое восточное постоянное поселение - Уэлен, самый северный порт страны - Певек. Скалистый мыс Наварин является наиболее ветреным местом России, а на острове Врангеля проживает наибольшая в Арктике популяция белых медведей.

Столица Чукотки

Анадырь - крупнейший населенный пункт округа и его административный центр. Он расположен на берегу одноименного лимана Берингова моря, там, где в него впадают реки Анадырь и Казачка. Чуть западнее города находится залив Онэмен. Анадырь располагается на небольшом подъеме, его центр находится на высоте 35 метров над уровнем моря. На юго-запад от него простираются огромные участки равнинной тундры, изредка покрытой сопками.

Это один из наиболее отдалённых городов страны. Местное время расходится с московским на целых девять часов. Географически город гораздо ближе к Аляске, чем к столице России (до Нома - 700 км, до Москвы 6192 км).

Площадь Анадыря всего 20 квадратных километров. Он застроен панельными и блочными многоэтажками. Вид города немного необычен. Все его дома разноцветные и напоминают игрушечный городок. Так здесь справляются с бледностью местных пейзажей, ведь небольшое количество солнечных дней и отсутствие ярких красок вокруг может стать причиной плохого настроения и даже депрессии.

Климат

Климат Анадыря субарктический морской. Кроме того, он имеет муссонный характер. По сути, здесь существует только два сезона, и с каждой их сменой, меняются и воздушные массы. Зимой они холодные и сухие, приходят со стороны континента. Их действие смягчается близостью моря. Поэтому зимы в городе Анадыре переносятся легче, чем в других районах Чукотки.

Лето очень короткое и гораздо прохладнее, чем в остальной части региона. В это время на климат города влияют воздушные потоки с океана. Они приносят осадки, туманы и облачность, обделяя жителей солнечным светом.

Зима в Анадыре продолжается семь месяцев, около 70 дней из них наблюдаются метели. Весна практически незаметна и длится только май месяц. Осень продолжается с конца августа по конец сентября.

Средняя температура июля составляет +11 градусов, в январе она достигает -22 градусов. Очень часто дуют сильные ветры, которые могут доходить до 45 м/с. Летом они приводят к штормам и ураганам, зимой создают сильные метели и снежные бури. В 1968 году один из таких ветров носил по аэродрому вертолёт.

Животный и растительный мир

Природа Чукотки не такая пышная и красочная, как в тропических регионах Земли, но и совершенно бедной её назвать нельзя. Здесь произрастает больше тысячи видов мхов и лишайников, а также сотни видов деревьев и кустарников.

В округе выделяют зону арктической пустыни, лесотундру, тундру и лиственную тайгу. Город Анадырь находится в зоне тундры. Вокруг него растёт ольха, пушица, осока, кедровый стланик, рябина, кусты голубики, брусники, шиповника, шикши. Кроме того, тундра богата грибами. Большой слой вечной мерзлоты не позволяет растениям углублять свои корни. В результате, деревья Чукотки невысокие, многие выглядят как кустарники.

В округе обитают зайцы, снежные бараны, чёрные белки, бурундуки, норки и хищные млекопитающие, например, лисица, волк, росомаха, белый медведь, соболь. В регион прилетает больше двухсот видов птиц. Воды Берингова моря полны рыбой и морскими млекопитающими. В Анадырском лимане местные ловят корюшку, щуку, нельму, лососевых, а туристы наблюдают за тюленями и китами-белухами.

История столицы округа

История Анадыря, как города, связана с освоением русскими северных земель. Чукотка была открыта благодаря Семёну Дежнёву в 1648 году. Тогда регион прозвали Заколымье. В 1660 году на месте первого зимовья был основан Анадырский острог, который располагался в 10 километрах от села Марково.

В 1889 году исследователь и врач Леонид Гриневецкий основал в Анадырской округе пост Ново-Мариинск, разместив его на берегу лимана. Тогда на этих землях размещались поселения чукчей. Место было очень удобным -коса состояла из щебня, а не болотистой тундры и представляла собой небольшую возвышенность.

Постепенно пост начал разрастаться в посёлок, который впоследствии стал столицей Чукотки. Его переименовали в Анадырь в 1924 году. В это время здесь проживало около 200 человек, работала библиотека и медпункт. Уже через десять лет началось индустриальное освоение Чукотки, а Анадырь стал центром округа. Его население увеличилось до тысячи человек.

В посёлке появилась первая школа, педагогическое училище. В военное время здесь строили запасные аэродромы, и началось производство пищевого олова. После Второй Мировой поселение продолжило расширяться: был создан морской порт, построена плотина на реке Казачке, возник первый водопровод. В 1965 году Анадырь получил статус города.

Население

Жителей города называют анадырцами. По количеству населения Анадырь является крупнейшим городом Чукотки. В нём проживает около 15 000 человек. В основном это русские, есть также украинцы, белорусы и татары.

Коренное население Анадыря и всего региона - чукчи, эвены, эскимосы и чуванцы. Они занимаются традиционными промыслами: ловят рыбу, разводят оленей, охотятся на китов. Появление промышленных городов и посёлков повлияло и на их быт. Те, кто живет в городах, часто работают на местных предприятиях, живут в стандартных квартирах, как и некоренные жители.

Но большинство придерживаются традиционного образа жизни и даже зарабатывают этим на туристах. Они отходят дальше от городов, периодически кочуя по просторам тундры.

Наиболее многочисленную этническую группу представляют чукчи. В Анадыре в 2002 году их насчитывалось 1200 человек. Рядом с городом находится их этническое село Тавайваам. Представителей других народностей гораздо меньше. В 2002 году эскимосов в городе Анадыре насчитывалось 153 человека, чуванцев - 200, эвенов - 142 человека.

Многие чукчи по-прежнему живут общинами. Они занимаются рыбной ловлей и продают орудия народного промысла в качестве сувениров. Их традиционное жилище называется яранга. Это переносной шатер, покрытый шкурами животных. Увидеть их в Анадыре или в Тавайвааме нельзя, так как для чукчей там построили обычные панельные дома.

Религией у народа, как и у эскимосов, является анимизм. Чукчи верят в одухотворенность сил природы, светил и животных, верят в существование злых духов. На некоторые праздники у них принято «кормить» созвездие или приносить жертву огню.

Жизнь в Анадыре

Этот город очень чистый и ухоженный. Все здания и жилые дома в нем построены на сваях, а коммуникации проведены поверху. Это сделано из-за вечной мерзлоты. Она подступает совсем близко к поверхности земли. Соприкасаясь с постройками, ее верхние слои могут оттаивать и нарушать прочность фундамента.

Столь отдаленное географическое положение влияет и на местные цены. Жить в Анадыре очень дорого. Стоимость продуктов и бензина почти в два раза превышает цены Москвы. Своих продуктов в регионе немного, в основном это мясо оленей и рыба. Остальные продукты в город доставляют.

Жители города работают на рыбном заводе, а также на предприятиях по добыче угля и золота, которые находятся рядом. В Анадыре расположено две электростанции - тепловая и ветровая. Анадырская ВЭС считается одной из крупнейших в России.

Добраться до города можно по воздуху. Местный аэропорт связывается рейсами с Хабаровском и Москвой. Он расположен на другом берегу лимана, из него в Анадырь летает вертолет.

Достопримечательности Анадыря

Столица Чукотки не обделена достопримечательностями. На главной площади города - площади Ленина - находится музей «Наследие Чукотки». Это очень современный центр с мультимедийными экранами и прочими новшествами. В нем можно ближе познакомиться с жизнью Чукотки и историей ее освоения.

Свято-Троицкий собор на берегу лимана - крупнейший в мире деревянный храм, который стоит на вечной мерзлоте. Его основали только в 2002 году. Храм построили с учетом всех нюансов местных грунтов и погоды. Так, холодильные установки в его фундаменте не дают почве нагреваться выше, чем -3 градуса, а все приделы объединены, чтобы здание выдержало холод и ветра.

В Анадыре стоит памятник Николаю Чудотворцу, писателю Юрию Рытхэу, памятник Ленину и несколько мемориалов. В 50 км от города находится гора Святого Дионисия, на запад от него через реку виднеются и другие горы. Примерно в 7 км есть сопка Святого Михаила, на которой находится станция тропосферной связи.

Сувениры

Основным, а главное, вкусным приобретением в столице Чукотки может стать красная икра и рыба. Их легко найти в магазине, но лучше взять у местных рыбаков. Чукчи продают килограмм икры примерно за 400 рублей.

На собственную рыбалку и покупку некоторых сувениров необходимо специальное разрешение. Зато ягоды и грибы можно собирать свободно. Появляться они начинают в летне-осенний период. На галечном пляже Анадыря, кроме обычного щебня, попадается оникс и другие самоцветы. Они станут отличным сувениром на память.

Разрешение понадобится для тех, кто захочет увезти с собой клыки тюленя или оленьи рога. В качестве экзотики может служить и мяч из кожи нерпы. Традиционными сувенирами также являются изделия из китового уса, резные фигурки из кости или клыков, одежда из кожи и меха животных.

Чукотский автономный округ. Чукотский автономный округ, субъект Российской Федерации. Расположен на крайнем северо востоке России. Занимает часть материка, Чукотский полуостров и ряд островов (Врангеля, Айон, Ратманова и др.). Омывается Восточно… … Словарь "География России"

ЧУКОТСКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ - ЧУКОТСКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ, расположен на крайнем С. В. Азии, занимает Чукотский п ов и прилегающую часть материка; в составе Магаданской обл. РСФСР. Пл. 737,7 т. км2. Нас. 149 т. ч. (на 1 янв. 1984). Центр Анадырь. Чукотский авт. (до 1977… … Демографический энциклопедический словарь

Современная энциклопедия

В Российской Федерации. Образован 10 декабря 1930. 737,7 тыс. км². Население 124 тыс. человек (1993), городское 73%: русские, украинцы, чукчи, эскимосы, эвены, коряки, юкагиры. 8 районов, 2 города, 18 поселков городского типа (1993). Центр… … Большой Энциклопедический словарь

ЧУКОТСКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ, субъект Российской Федерации. Расположен на крайнем северо востоке России. Занимает часть материка, Чукотский полуостров и ряд островов (Врангеля, Айон, Ратманова и др.). Омывается Восточно Сибирским, Чукотским и… … Русская история

Чукотский автономный округ - ЧУКОТСКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ, в России. Площадь 737,7 тыс. км2. Население 124 тыс. человек, городское 72%; русские (66,1%), украинцы (16,8%), чукчи (7,3%), эскимосы, эвены, коряки, юкагиры и др. Центр Анадырь. 8 районов, 2 города, 18 поселков… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

В составе Магаданской области РСФСР. Образован 10 декабря 1930. Расположен на крайнем С. В. СССР. Занимает Чукотский полуостров, прилегающую к нему часть материка и острова: Врангеля, Айон, Аракамчечен, Ратманова и др. Омывается Восточно… … Большая советская энциклопедия

Чукотский автономный округ - Российская Федерация Федеральные округа: Дальневосточный Приволжский Северо Западный Северо … Бухгалтерская энциклопедия

На крайнем СВ. России. Пл 737,7 тыс. км², адм. центр – Анадырь. Образован в 1930 г. Омывается Вост. Сибирским, Чукотским и Беринговым морями, между которыми расположен Чукотский п ов. Берега сильно расчленены: зал. Чаунская губа, лагуна Ванкарем … Географическая энциклопедия

Чукотский автономный округ - (Chukot)Chukot, огромная территория на С. В. Сибири, занятая Чукотским (Анадырским) хребтом и включающая также Чукотский п ов. Округ пересекает полярный круг. Гл. порт – Анадырь … Страны мира. Словарь

Книги

  • Московский автономный округ, или На краю Чукотки. Город Менск , Сергей Тымнэтыккай. Чукотский писатель Сергей Иванович Тымнэттыкай живет и работает в г. Вашингтон (США). Ему принадлежит авторство таких романов, как "Ятъёл" (1997) и "Гынам гын инэчичевыркын?" (2002).…

ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ федеральный округ. Чукотский АО. Площадь 721,5 тыс.кв.км.. Образован 10 декабря 1930 года.
Административный центр федерального округа - город Анадырь.

Билибино, Певек.

Чукотский автономный округ – субъект Российской Федерации, входит в состав Дальневосточного федерального округа, расположен на крайнем северо-востоке России, омывается водами Северного Ледовитого (Восточно-Сибирское и Чукотское моря) и Тихого (Берингово море) океанов. Половина территории округа находится за Полярным кругом. Крупные реки - Анадырь (с притоками Майн, Белая, Танюрер), Великая, Амгуэма, Омолон, Большой и Малый Анюй. Много озёр, наиболее крупные - Красное, Эльгыгытгын. Вся территория Чукотского автономного округа относится к районам Крайнего Севера.

Чукотский автономный округ входит в состав Дальневосточного экономического района. Основные отрасли промышленности: горнодобывающая (добыча золота, олова, вольфрама, ртути, каменного и бурого угля), рыбная промышленность, производство стройматериалов. Несмотря на суровый климат, на Чукотке получил развитие агропромышленный комплекс. Однако полностью удовлетворить свои потребности в продовольствии округ никогда не мог. В сельском хозяйстве имеет место парниково-тепличное овощеводство. Развиты оленеводство, звероводство, пушной промысел, охота на морского зверя (тюлень, морж). Недра Чукотского автономного округа богаты разнообразными полезными ископаемыми, а реки и омывающие моря - рыбой. Имеются значительные запасы полезных ископаемых: нефти, природного газа, угля, золота, олова, вольфрама, ртути, меди, урана. Коренное население занято традиционными видами промысла (резьба по кости).

Дата образования Чукотского автономного округа считается 10 декабря 1930 года в составе Дальневосточного края как - Чукотский национальный округ.
Указом Президиума Верховного Совета СССР от 28 мая 1951 года Чукотский национальный округ был выделен в непосредственное подчинение Хабаровскому краю.
3 декабря 1953 года Чукотский национальный округ вошел в состав Магаданской области.
Чукотский национальный округ получил статус автономного в 1980 году.
16 июля 1992 года Чукотский автономный округ вышел из состава Магаданской области и стал самостоятельным субъектом Российской Федерации.

Города и районы Чукотского автономного округа.

Города Чукотского автономного округа: Билибино, Певек.

Городские округа Чукотского автономного округа: Городской округ «Город Анадырь».

Муниципальные районы: Анадырский район, Билибинский район, Иультинский район, Провиденский район, Чаунский район, Чукотский район.

16,9 ↗ 17,2 ↘ 16,1 ↗ 17,4 ↘ 14,3 ↘ 9,8 ↗ 9,8 ↗ 9,8 ↗ 10,9 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 ↘ 9,0 ↗ 9,7 ↗ 10,6 ↘ 9,8 ↗ 13,0 ↗ 15,4 ↗ 15,7 ↘ 15,3 ↗ 15,9 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 ↘ 15,1 ↘ 14,2 ↗ 14,7 ↘ 13,7 ↗ 14,1 ↘ 13,1 ↗ 13,3
Смертность (число умерших на 1000 человек населения)
1970 1975 1980 1985 1990 1995 1996 1997 1998
5,8 ↘ 5,1 ↘ 4,7 ↘ 4,1 ↘ 3,9 ↗ 8,6 ↗ 8,6 ↘ 7,2 ↗ 7,8
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
↘ 7,1 ↗ 8,1 ↗ 10,3 ↘ 9,2 ↗ 10,7 ↗ 12,2 ↘ 11,8 ↘ 11,6 ↗ 11,8
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
↗ 12,4 ↗ 13,0 ↗ 13,8 ↘ 11,1 ↗ 11,5 ↘ 10,5 ↗ 10,7
Естественный прирост населения (на 1000 человек населения, знак (-) означает естественную убыль населения)
1970 1975 1980 1985 1990 1995 1996 1997 1998
11,1 ↗ 12,1 ↘ 11,4 ↗ 13,3 ↘ 10,4 ↘ 1,2 ↗ 1,2 ↗ 2,6 ↗ 3,1
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
↘ 1,9 ↘ 1,6 ↘ 0,3 ↗ 0,6 ↗ 2,3 ↗ 3,2 ↗ 3,9 ↘ 3,7 ↗ 4,1
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
↘ 2,7 ↘ 1,2 ↘ 0,9 ↗ 2,6 ↗ 2,6 ↗ 2,6 ↗ 2,6
Ожидаемая продолжительность жизни при рождении (число лет)
1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998
68,0 ↘ 67,2 ↘ 64,2 ↘ 60,5 ↗ 60,8 ↘ 59,8 ↘ 58,4 ↗ 61,6 ↘ 60,3
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
↗ 61,6 ↘ 60,2 ↘ 55,3 ↗ 58,0 ↗ 59,0 ↘ 57,5 ↗ 58,1 ↗ 58,9 ↘ 58,7
2008 2009 2010 2011 2012 2013
↗ 59,7 ↘ 58,2 ↘ 57,5 ↗ 61,6 ↘ 60,8 ↗ 62,1

Национальный состав

По данным переписей населения 1939, 1959, 1979, 1989, 2002 и 2010 годов:

1939

чел.
% 1959

чел.
% 1979

чел.
% 1989

чел.
% 2002

чел.
%
от
всего
%
от
указав-
ших
нацио-
наль-
ность
2010

чел.
%
от
всего
%
от
указав-
ших
нацио-
наль-
ность
всего 21524 100,00% 46689 100,00% 139944 100,00% 163934 100,00% 53824 100,00% 50526 100,00%
Русские 5183 24,08% 28318 60,65% 96424 68,90% 108297 66,06% 27918 51,87% 53,05% 25068 49,61% 52,49%
Чукчи 12111 56,27% 9975 21,36% 11292 8,07% 11914 7,27% 12622 23,45% 23,98% 12772 25,28% 26,74%
Украинцы 571 2,65% 3543 7,59% 20122 14,38% 27600 16,84% 4960 9,22% 9,43% 2869 5,68% 6,01%
Эскимосы 2046 9,51% 1064 2,28% 1278 0,91% 1452 0,89% 1534 2,85% 2,91% 1529 3,03% 3,20%
Эвены (ламуты) 817 3,80% 820 1,76% 969 0,69% 1336 0,81% 1407 2,61% 2,67% 1392 2,76% 2,91%
Чуванцы 944 0,58% 951 1,77% 1,81% 897 1,78% 1,88%
Татары 48 0,22% 504 1,08% 1995 1,43% 2272 1,39% 534 0,99% 1,01% 451 0,89% 0,94%
Белорусы 60 0,28% 578 1,24% 2448 1,75% 3045 1,86% 517 0,96% 0,98% 364 0,72% 0,76%
Юкагиры 103 0,22% 144 0,10% 160 0,10% 185 0,34% 0,35% 198 0,39% 0,41%
Чуваши 23 0,11% 125 0,27% 395 0,28% 450 0,27% 162 0,30% 0,31% 166 0,33% 0,35%
Калмыки 5 0,00% 8 0,00% 6 0,01% 0,01% 164 0,32% 0,34%
Марийцы 2 0,01% 63 0,13% 116 0,08% 182 0,11% 74 0,14% 0,14% 152 0,30% 0,32%
Буряты 1 0,00% 23 0,05% 192 0,14% 234 0,14% 119 0,22% 0,23% 149 0,29% 0,31%
Башкиры 51 0,11% 229 0,16% 340 0,21% 116 0,22% 0,22% 125 0,25% 0,26%
Немцы 11 0,05% 30 0,06% 336 0,24% 506 0,31% 118 0,22% 0,22% 108 0,21% 0,23%
Азербайджанцы 27 0,06% 145 0,10% 326 0,20% 108 0,20% 0,21% 107 0,21% 0,22%
Армяне 8 0,04% 102 0,22% 346 0,25% 387 0,24% 83 0,15% 0,16% 105 0,21% 0,22%
Молдаване 5 0,02% 52 0,11% 354 0,25% 672 0,41% 133 0,25% 0,25% 91 0,18% 0,19%
Осетины 6 0,03% 27 0,06% 412 0,29% 391 0,24% 92 0,17% 0,17% 89 0,18% 0,19%
Узбеки 1 0,00% 26 0,06% 37 0,03% 123 0,08% 36 0,07% 0,07% 79 0,16% 0,17%
Казахи 2 0,01% 39 0,08% 78 0,06% 157 0,10% 48 0,09% 0,09% 70 0,14% 0,15%
Коряки 311 1,44% 72 0,15% 84 0,06% 95 0,06% 55 0,10% 0,10% 69 0,14% 0,14%
Якуты 7 0,03% 81 0,17% 124 0,09% 111 0,07% 73 0,14% 0,14% 62 0,12% 0,13%
Мордва 33 0,15% 147 0,31% 333 0,24% 395 0,24% 77 0,14% 0,15% 41 0,08% 0,09%
Поляки 20 0,09% 83 0,18% 222 0,16% 258 0,16% 61 0,11% 0,12% 31 0,06% 0,06%
другие 256 1,19% 836 1,79% 1864 1,33% 2278 1,39% 636 1,18% 1,21% 608 1,20% 1,27%
указали национальность 21522 99,99% 46689 100,00% 139944 100,00% 163933 100,00% 52625 97,77% 100,00% 47756 94,52% 100,00%
не указали национальность 2 0,01% 0 0,00% 0 0,00% 1 0,00% 1199 2,23% 2770 5,48%

Расселение коренных народов

Коренными народами Чукотки являются чукчи, чуванцы, эскимосы, эвены и юкагиры. Эскимосы живут преимущественно на восточном побережье, чуванцы - в верхнем и среднем течении реки Анадырь , эвены - на западе. Юкагиры мало представлены на Чукотке, лишь в селе Омолон их около 50 человек (5% от населения села). Чукчи расселены равномерно по округу. Основная масса коренных народов живёт в небольших сёлах с населением в 200-1000 человек (некоренные народы живут преимущественно в Анадыре и крупных посёлках городского типа). В столице, Анадыре, коренное население составляет около 15%.

Общая карта

Легенда карты (при наведении на метку отображается реальная численность населения):

Напишите отзыв о статье "Население Чукотского автономного округа"

Примечания

  1. . Проверено 27 марта 2016. .
  2. . Проверено 1 июля 2014. .
  3. . Проверено 10 октября 2013. .
  4. . Проверено 14 октября 2013. .
  5. demoscope.ru/weekly/ssp/rus79_reg1.php Всесоюзная перепись населения 1979 г.
  6. . Проверено 28 июня 2016. .
  7. . .
  8. www.fedstat.ru/indicator/data.do?id=31557 Численность постоянного населения на 1 января (человек) 1990-2013 года
  9. . .
  10. . Проверено 14 ноября 2013. .
  11. . Проверено 31 мая 2014. .
  12. . Проверено 16 ноября 2013. .
  13. . Проверено 13 апреля 2014. .
  14. . Проверено 6 августа 2015. .
  15. :
  16. :
  17. По переписи 1939 года число 2046 чел. включает эскимосов, юкагиров и ряд других народов Севера

Отрывок, характеризующий Население Чукотского автономного округа

– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N"est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай, – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался.
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся, – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится, – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится, – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c"est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s"en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!

В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu"on a pu avoir envers vous, pensez que c"est votre pere… peut etre a l"agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n"oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.

население чукотского автономного округа
Численность населения округа по данным Росстата составляет 50 540 чел. (2015). Плотность населения - 0,07 чел./км2 (2015). Городское население - 68,31 % (2015).

  • 1 Численность населения
  • 2 Национальный состав
  • 3 Общая карта
  • 4 Примечания

Численность населения

Численность населения
1897 1926 1939 1959 1970 1979 1989 1990 1991 1992
12 900 ↗13 500 ↗21 456 ↗46 689 ↗101 184 ↗132 859 ↗157 528 ↗162 135 ↘158 056 ↘147 930
1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002
↘124 351 ↘111 422 ↘95 769 ↘84 451 ↘77 917 ↘72 245 ↘67 010 ↘61 613 ↘57 534 ↘53 824
2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012
↘53 137 ↘51 410 ↘50 707 ↘50 526 ↘50 484 ↘50 263 ↘49 520 ↗50 526 ↘50 346 ↗50 988
2013 2014 2015
↘50 780 ↘50 555 ↘50 540

В 1990-е годы население округа сократилось (за 1989 -  2002 годы) на 110,1 тысяч человек или в 3 раза (в 1989 году оно составляло 164 783 жителей), преимущественно за счёт массового выезда некоренных национальностей. После этого численность населения стабилизировалась на уровне около 50 тысяч человек. К 1 апреля 2012 года численность населения составила 51120 человек.

Рождаемость (число родившихся на 1000 человек населения)
1970 1975 1980 1985 1990 1995 1996 1997 1998
16,9 ↗17,2 ↘16,1 ↗17,4 ↘14,3 ↘9,8 ↗9,8 ↗9,8 ↗10,9
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
↘9,0 ↗9,7 ↗10,6 ↘9,8 ↗13,0 ↗15,4 ↗15,7 ↘15,3 ↗15,9
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
↘15,1 ↘14,2 ↗14,7 ↘13,7 ↗14,1 ↘13,1 ↗13,3
Смертность (число умерших на 1000 человек населения)
1970 1975 1980 1985 1990 1995 1996 1997 1998
5,8 ↘5,1 ↘4,7 ↘4,1 ↘3,9 ↗8,6 ↗8,6 ↘7,2 ↗7,8
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
↘7,1 ↗8,1 ↗10,3 ↘9,2 ↗10,7 ↗12,2 ↘11,8 ↘11,6 ↗11,8
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
↗12,4 ↗13,0 ↗13,8 ↘11,1 ↗11,5 ↘10,5 ↗10,7
Естественный прирост населения (на 1000 человек населения, знак (-) означает естественную убыль населения)
1970 1975 1980 1985 1990 1995 1996 1997 1998
11,1 ↗12,1 ↘11,4 ↗13,3 ↘10,4 ↘1,2 ↗1,2 ↗2,6 ↗3,1
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
↘1,9 ↘1,6 ↘0,3 ↗0,6 ↗2,3 ↗3,2 ↗3,9 ↘3,7 ↗4,1
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
↘2,7 ↘1,2 ↘0,9 ↗2,6 ↗2,6 ↗2,6 ↗2,6
при рождении (число лет)
1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998
68,0 ↘67,2 ↘64,2 ↘60,5 ↗60,8 ↘59,8 ↘58,4 ↗61,6 ↘60,3
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
↗61,6 ↘60,2 ↘55,3 ↗58,0 ↗59,0 ↘57,5 ↗58,1 ↗58,9 ↘58,7
2008 2009 2010 2011 2012 2013
↗59,7 ↘58,2 ↘57,5 ↗61,6 ↘60,8 ↗62,1

Национальный состав

По данным переписей населения 1939, 1959, 1979, 1989, 2002 и 2010 годов:

1939
чел.
% 1959
чел.
% 1979
чел.
% 1989
чел.
% 2002
чел.
%
от
всего
%
от
указав-
ших
нацио-
наль-
ность
2010
чел.
%
от
всего
%
от
указав-
ших
нацио-
наль-
ность
всего 21524 100,00 % 46689 100,00 % 139944 100,00 % 163934 100,0 % 53824 100,00 % 50526 100,00 %
Русские 5183 24,08 % 28318 60,65 % 96424 68,90 % 108300 66,1 % 27918 51,87 % 53,05 % 25068 49,61 % 52,49 %
Чукчи 12111 56,27 % 9975 21,36 % 11292 8,07 % 11900 7,3 % 12622 23,45 % 23,98 % 12772 25,28 % 26,74 %
Украинцы 571 2,65 % 3543 7,59 % 20122 14,38 % 27600 16,8 % 4960 9,22 % 9,43 % 2869 5,68 % 6,01 %
Эскимосы 2046 9,51 % 1064 2,28 % 1278 0,91 % 1500 0,9 % 1534 2,85 % 2,91 % 1529 3,03 % 3,20 %
Эвены (ламуты) 817 3,80 % 820 1,76 % 969 0,69 % 1300 0,8 % 1407 2,61 % 2,67 % 1392 2,76 % 2,91 %
Чуванцы 951 1,77 % 1,81 % 897 1,78 % 1,88 %
Татары 48 0,22 % 504 1,08 % 1995 1,43 % 2300 1,4 % 534 0,99 % 1,01 % 451 0,89 % 0,94 %
Белорусы 60 0,28 % 578 1,24 % 2448 1,75 % 3000 1,8 % 517 0,96 % 0,98 % 364 0,72 % 0,76 %
Юкагиры 0,00 % 103 0,22 % 144 0,10 % 185 0,34 % 0,35 % 198 0,39 % 0,41 %
Чуваши 23 0,11 % 125 0,27 % 395 0,28 % 162 0,30 % 0,31 % 166 0,33 % 0,35 %
Калмыки 5 0,00 % 6 0,01 % 0,01 % 164 0,32 % 0,34 %
Марийцы 2 0,01 % 63 0,13 % 116 0,08 % 74 0,14 % 0,14 % 152 0,30 % 0,32 %
Буряты 1 0,00 % 23 0,05 % 192 0,14 % 119 0,22 % 0,23 % 149 0,29 % 0,31 %
Башкиры 51 0,11 % 229 0,16 % 116 0,22 % 0,22 % 125 0,25 % 0,26 %
Немцы 11 0,05 % 30 0,06 % 336 0,24 % 118 0,22 % 0,22 % 108 0,21 % 0,23 %
Азербайджанцы 27 0,06 % 145 0,10 % 108 0,20 % 0,21 % 107 0,21 % 0,22 %
Армяне 8 0,04 % 102 0,22 % 346 0,25 % 83 0,15 % 0,16 % 105 0,21 % 0,22 %
Молдаване 5 0,02 % 52 0,11 % 354 0,25 % 133 0,25 % 0,25 % 91 0,18 % 0,19 %
Осетины 6 0,03 % 27 0,06 % 412 0,29 % 92 0,17 % 0,17 % 89 0,18 % 0,19 %
Узбеки 1 0,00 % 26 0,06 % 37 0,03 % 36 0,07 % 0,07 % 79 0,16 % 0,17 %
Казахи 2 0,01 % 39 0,08 % 78 0,06 % 48 0,09 % 0,09 % 70 0,14 % 0,15 %
Коряки 311 1,44 % 72 0,15 % 84 0,06 % 55 0,10 % 0,10 % 69 0,14 % 0,14 %
Якуты 7 0,03 % 81 0,17 % 124 0,09 % 73 0,14 % 0,14 % 62 0,12 % 0,13 %
Мордва 33 0,15 % 147 0,31 % 333 0,24 % 77 0,14 % 0,15 % 41 0,08 % 0,09 %
Поляки 20 0,09 % 83 0,18 % 222 0,16 % 61 0,11 % 0,12 % 31 0,06 % 0,06 %
другие 256 1,19 % 836 1,79 % 1864 1,33 % 8000 4,9 % 636 1,18 % 1,21 % 608 1,20 % 1,27 %
указали национальность 21522 99,99 % 46689 100,00 % 139944 100,00 % 52625 97,77 % 100,00 % 47756 94,52 % 100,00 %
не указали национальность 2 0,01 % 0 0,00 % 0 0,00 % 1199 2,23 % 2770 5,48 %

Общая карта

Легенда карты (при наведении на метку отображается реальная численность населения):

Анадырь Билибино Певек Угольные Копи Эгвекинот Провидения Лаврентия Лорино Беринговский Мыс Шмидта Алькатваам Ваеги Канчалан Марково Мейныпильгыно Снежное Усть-Белая Хатырка Анюйск Амгуэма Илирней Омолон Островное Кепервеем Конергино Рыркайпий Уэлькаль Нунлигран Энмелен Янракыннот Айон Биллингс Рыткучи Янранай Энурмино Инчоун Уэлен Нешкан Населенные пункты Чукотского автономного округа

Примечания

  1. 1 2 Оценка численности постоянного населения на 1 января 2015 года и в среднем за 2014 год (опубликовано 17 марта 2015 год). Проверено 18 марта 2015. Архивировано из первоисточника 18 марта 2015.
  2. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2015 года и в среднем за 2014 год (опубликовано 17 марта 2015 год)
  3. 1 2 3 Изменение численности населения Чукотского автономного округа. Проверено 1 июля 2014. Архивировано из первоисточника 1 июля 2014.
  4. Всесоюзная перепись населения 1959 года. Проверено 10 октября 2013. Архивировано из первоисточника 10 октября 2013.
  5. Всесоюзная перепись населения 1970 года. Численность наличного населения городов, поселков городского типа, районов и районных центров СССР по данным переписи на 15 января 1970 года по республикам, краям и областям. Проверено 14 октября 2013. Архивировано из первоисточника 14 октября 2013.
  6. Всесоюзная перепись населения 1979 г.
  7. Всесоюзная перепись населения 1989 года. Архивировано из первоисточника 23 августа 2011.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Численность постоянного населения на 1 января (человек) 1990-2010 года
  9. Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более. Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012.
  10. Итоги Всероссийская перепись населения 2010 года. 5. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов – районных центров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи человек и более. Проверено 14 ноября 2013. Архивировано из первоисточника 14 ноября 2013.
  11. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года. Проверено 31 мая 2014. Архивировано из первоисточника 31 мая 2014.
  12. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. - М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. - 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов). Проверено 16 ноября 2013. Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013.
  13. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2014 года. Проверено 13 апреля 2014. Архивировано из первоисточника 13 апреля 2014.
  14. Chukotnews: Итоги переписи населения подведены в Чукотском автономном округе
  15. Chukotnews: Проведена оценка численности населения Чукотки
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  17. 1 2 3 4
  18. 1 2 3 4
  19. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5.13. Рождаемость, смертность и естественный прирост населения по регионам Российской Федерации
  20. 1 2 3 4 4.22. Рождаемость, смертность и естественный прирост населения по субъектам Российской Федерации
  21. 1 2 3 4 4.6. Рождаемость, смертность и естественный прирост населения по субъектам Российской Федерации
  22. Коэффициенты рождаемости, смертности, естественного прироста, браков, разводов за январь-декабрь 2011 года
  23. Коэффициенты рождаемости, смертности, естественного прироста, браков, разводов за январь-декабрь 2012 года
  24. Коэффициенты рождаемости, смертности, естественного прироста, браков, разводов за январь-декабрь 2013 года
  25. Коэффициенты рождаемости, смертности, естественного прироста, браков, разводов за январь-декабрь 2014 года
  26. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5.13. Рождаемость, смертность и естественный прирост населения по регионам Российской Федерации
  27. 1 2 3 4 4.22. Рождаемость, смертность и естественный прирост населения по субъектам Российской Федерации
  28. 1 2 3 4 4.6. Рождаемость, смертность и естественный прирост населения по субъектам Российской Федерации
  29. Коэффициенты рождаемости, смертности, естественного прироста, браков, разводов за январь-декабрь 2011 года
  30. Коэффициенты рождаемости, смертности, естественного прироста, браков, разводов за январь-декабрь 2012 года
  31. Коэффициенты рождаемости, смертности, естественного прироста, браков, разводов за январь-декабрь 2013 года
  32. Коэффициенты рождаемости, смертности, естественного прироста, браков, разводов за январь-декабрь 2014 года
  33. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Ожидаемая продолжительность жизни при рождении, лет, год, значение показателя за год, все население, оба пола
  34. 1 2 3 Ожидаемая продолжительность жизни при рождении
  35. Демоскоп. Всесоюзная перепись населения 1939 года. Национальный состав населения по регионам России: Чукотский НО
  36. Демоскоп. Всесоюзная перепись населения 1959 года. Национальный состав населения по регионам России: Чукотский НО
  37. Демоскоп. Всесоюзная перепись населения 1979 года. Национальный состав населения по регионам России: Чукотский АО
  38. Всероссийская перепись населения 2002 года: Население по национальности и владению русским языком по субъектам РФ
  39. Официальный сайт Всероссийской переписи населения 2010 года. Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года
  40. Всероссийская перепись населения 2010 года. Официальные итоги с расширенными перечнями по национальному составу населения и по регионам.: см.
  41. По переписи 1939 года число 2046 чел. включает эскимосов, юкагиров и ряд других народов Севера

население чукотского автономного округа

Население Чукотского автономного округа Информацию О