Дательный падеж для англоязычных. Притяжательный падеж в английском языке: особенности образования. Множественное число существительных

Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

Такой момент, как , занимает далеко не последнее место в учебниках по грамматике. Как без этой темы повествовать о принадлежности чего-либо? С неодушевлёнными существительными еще можно как-то справиться, но как быть в остальных случаях? Обо всём по порядку….

Правила притяжательного падежа в английском языке

Как вы уже поняли, правила притяжательного падежа в английском языке нужны для выражения принадлежности какого-либо предмета определённому лицу. То есть, сегодня мы научимся говорить «дом друга», «письма жены» и так далее. Следующие инструкции помогут вам разобраться, что к чему.

1. Согласно стандартному правилу, принадлежность предмета выражается путём добавления апострофа и –s к одушевлённому лицу, которому и принадлежит вещь.

Например: my sister’s powder – пудра моей сестры

2. Если предмет принадлежит существительному во множественном числе (образуется по правилам, с помощью –s ), то нужно добавить к этому слову только апостроф.

Например: my sisters house – дом моих сестёр

3. В тех случаях, когда существительное образует множественное число особым образом, рекомендуется придерживаться стандартного правила (апостроф + -s ).

Например: the children’s toys – игрушки детей

4. Если в предложении нужно назвать два лица, которым что-то принадлежит, то апостроф и –s добавляются к последнему существительному.

Например: Peter and Mary’s apartment – квартира Петра и Мэри

5. Бывают фразы со сложносоставными существительными. В этом случае апостроф и –s рекомендуется добавлять к последней части.

Например: my mother-in-law’s dog – собака моей свекрови

6. Правила притяжательного падежа в английском обычно применяются только для одушевлённых существительных. То есть, неодушевлённые существительные, не дружат с апострофом + -s . Здесь поможет известный нам предлог of .

Например: a piece of paper – кусок бумаги

Притяжательный падеж в английском языке. Примеры

Согласитесь, совсем несложно начать использовать притяжательный падеж в английском языке. Примеры , которые представлены ниже, помогут еще лучше разобраться.

пример

перевод

Look! It’s my brother’s wife!

Смотри! Это жена моего брата!

These women’s recommendations are awful.

The piece of cheese on the table is yours.

Кусочек сыра на столе – твой.

John and Bob’s suites are new.

Костюмы Джона и Боба – новые.

My uncle’s friends are outside.

В отличие от русского языка, в английском существует всего два вида падежей. Точнее, их так просто удобнее называть. Конечно, история помнит времена, когда их было больше, но это осталось давно в прошлом - язык заметно упростился. Названия этих падежей - общий и притяжательный. К первому (the Common case ) относятся все слова в такой форме, в какой мы их видим в словаре. Второй падеж - the Possessive case . Слово в нем отвечает на вопросы “чей?”, “чья?”, “чье?”, “чьи?”. На этом втором падеже мы и остановимся подробнее.

Притяжательный падеж - что это?

Английское название притяжательного падежа - the Possessive case . Оно происходит от слова possess - владеть, иметь. Этот падеж указывает на принадлежность чего-либо к кому-либо или к чему-либо. Такая форма присваивается чаще всего одушевленным существительным - людям и животным, которые обладают каким-то предметом, свойством, признаком или качеством. Показывается эта принадлежность с помощью специального знака - апострофа () и окончания - буквы - s .

Пример:

a girl’s shoes - туфли девочки (чьи?);

the engineer"s pencil - карандаш инженера (чей?);

students’ party - вечеринка студентов (чья?).

Образование притяжательного падежа

Можно заметить, что месторасположение апострофа и окончания - s могут меняться, а второе и вовсе отсутствовать. Для того, чтобы разбираться в употреблении этих элементов английского языка, необходимо ознакомиться с несколькими правилами. Правила эти делятся не несколько групп: в зависимости от числа существительного, от одушевленности и еще несколько особых случаев.

Одушевленные существительные

в единственном числе происходит с помощью окончания - ʼs .

Пример:

Sam’s car - автомобиль Сэма;

Ann"s music - музыка Анны;

Mary’s dress - платье Мери.

Если имя собственное в единственном числе оканчивается на - s , - ss , - x , то для образования предложного падежа можно использовать как - ʼs , так и просто апостроф ().

Пример:

Maxʼs book = Maxʼ book - книга Макса;

Chris’s song = Chris’ song - песня Криса;

Jess’s phone = Jess’ phone - телефон Джесс.

Образование притяжательного падежа у существительных во множественном числе осуществляется с помощью апострофа, но только с учетом того, если это существительное образовано классическим методом - то есть с помощью окончаний - s или - es .

Пример:

dogs’ tails - хвосты собак;

workers′ caps - кепки рабочих;

sisters’ secret - секрет сестер.

В случаях, когда множественное число существительного образуется способом чередования корневых гласных, притяжательный падеж будет образовываться также, как и у единственного числа - то есть с помощью окончания - s .

Пример:

men’s clothes - одежда мужчин;

women’s hats - шляпы женщин;

children’s shoes - туфли детей.

Неодушевленные существительные

Образование предложного падежа у одушевлённых существительных встречается редко и происходит совсем иначе - с помощью предлога - of . В такой конструкции тот, кто владеет, стоит после предлога и определяемого слова.

Пример:

the cover of the magazine - обложка журнала;

the door of the library - дверь библиотеки;

the history of the Russian language - история русского языка.

Но здесь есть множество исключений, в которых образование притяжательного падежа у множественных существительных будет происходить привычным способом - при помощи окончания - ’s. Их можно распределить по нескольким группам в зависимости от типа слова:

Существительные, обозначающие время, расстояние и стоимость

Пример:

a month’s holiday - месячные каникулы;

today’s magazine - сегодняшний журнал;

a night’s walk - ночная прогулка.

Слова world - мир, country - страна, city - город, town - городок, ocean - океан, river - река, ship - корабль

Пример:

the riverʼs mouth - устье реки;

ship"s crew - экипаж корабля;

Bostonʼs streets - улицы Бостона.

Наречия времени: today - сегодня, yesterday - вчера, tomorrow - завтра

Пример:

today’s paper - сегодняшняя газета;

yesterday"s mistakes - вчерашние ошибки;

tomorrowʼs dinner - завтрашний обед.

С местоимениями: somebody - кто-то, other - другой, each other - друг друга

Пример:

someone’s shoes - чьи-то туфли;

other"s signature - подпись другого;

nobody’s hat - ничья шляпа.

Названия небесных тел

Пример:

the Sun’s rays - лучи солнца;

the Earth"s surface - поверхность Земли;

the Moon’s eclipse - лунное затмение.

Слова со значением принадлежности к какому-либо месту

В таких вариантах падеж может употребляться без определяемого слова - его просто можно опустить. Такую форму притяжательного падежа еще называют независимой.

Пример:

at the baker’s (shop) - в пекарне;

at Granny’s (house) - у бабушки;

at the dentist’s (office) - у зубного врача.

Собирательные существительные, которые относятся к группам людей или местоимения, заменяющие одушевленные существительные

Пример:

our family’s house - дом нашей семьи;

nobody’s business - ничье дело.

Употребление падежа в устойчивых (застывших) выражениях

Пример:

I live at a stone’s throw of our institute - Я живу в двух шагах от нашего института.

Притяжательные местоимения

Такие местоимения тоже могут являться видом притяжательного падежа - в том случае, когда вы хотите использовать местоимение без следующего за ним существительного.

Пример:

It is my car. - It is mine;
her boyfriend - hers;
our house - ours.

Такая форма местоимения называется притяжательной абсолютной - именно с его помощью можно заменять существительное.

Другие, особые случаи употребления притяжательного падежа

Как и в любом правиле, здесь тоже есть исключения и непростые случаи употребления притяжательного падежа:

Составные существительные

Английский язык богат такими словами. Они состоят из нескольких частей и у многих людей зачастую возникает вопрос: к какой части необходимо добавлять окончание? Запомнить просто: в таких случаях окончание - ʼs добавляется к последнему слову.

Пример:

the lady-birdʼs wings - крылья божьей коровки.

Принадлежность нескольким владельцам

Действуем, как и в предыдущем варианте - добавляем окончание к последнему слову.

Пример:

Ben and Samʼs car - машина Бена и Сэма.

Два подряд слова в притяжательном падеже

Очень редкая ситуация, но все равно требует рассмотрения. Необходимо использовать оборот с предлогом -of со вторым словом.

Пример:

She is my brotherʼs wifeʼs mother заменяем на She is the mother of my brotherʼs wife - мать жены моего брата.

Притяжательный падеж и использование артиклей

Есть два правила употребления артиклей в фразах с притяжательным падежом:

Во-первых, в случаях, когда перед определяемым словом стоит слово в притяжательном падеже, его определяющее, артикль не используется - его заменяет притяжательный падеж существительного.

Пример:

the car – машина,
Bob’s car – машина Боба.

Во-вторых, когда существительное, стоящее в притяжательном падеже, нарицательное - оно должно иметь артикль a, an, the или, например, притяжательное прилагательное, такое как my, your, his, her, its, our, their.

Пример:

a girl’s hat - шляпа девочки;
the dog’s toy - собачья игрушка.

Двойной притяжательный падеж

Редкое явление - double genitive , которое определяется двумя фразами, следующими друг за другом, и стоящими в притяжательном падеже. Но и такой вариант используется, поэтому его тоже следует продемонстрировать.

Пример:

The girl’s half-hour’s run - получасовая пробежка девочки.

Существительное, имеющее функцию прилагательного

Иногда в предложениях встречается нюанс, на который не каждый обращает внимание - вместо существительного в притяжательном падеже можно встретить существительное, которое выполняет функцию прилагательного.

Обычно это существительное в единственном числе, которое стоит перед другим существительным. И оно не требует притяжательного падежа, потому отвечает на совсем другой вопрос - “какой?”, а не “чей?”.

Пример:

a kitchen knife - кухонный нож;
a newspaper article - газетная статья;
money problems - проблемы с деньгами.

Произношение слов в притяжательном падеже

Окончание - s , которое мы добавляем к существительному в притяжательном падеже, произносится по-разному в зависимости от ряда случаев - все зависит от того, на какую букву оканчивается это существительное. Вариантов того, как произносить такие слова, три:

  1. В случае, когда слово оканчивается на шипящие звуки (/S/, /Z/, / ð /, / ʃ/,/t ʃ/, / ʤ/ ) - окончание необходимо произносить как / IZ /.

Пример:

Max’s;
Alice’s.

  1. Существительные и имена, оканчивающиеся на глухой звук (/k/, /p/, /t/, /f/,/ θ/ ), должны произноситься с глухим окончанием.

Пример:

Jeff’s;
Nick’s.

  1. Во всех остальных случаях, где существительное или имя оканчиваются на какие-либо другие гласные и согласные звуки, окончание произносится звонко.

Пример:

Bill’s;
Julia’s.


Эта тема в английском языке очень актуальна - притяжательный падеж часто встречается в употреблении и от знания всех перечисленных нами простых правил зависит качество владения языком. Эта часть английской грамматики довольна проста в изучении и обязательно пригодится вам для общения, обмена информацией и чтения. Как всегда, главное в вопросе изучения нового языка - больше практиковаться.

В английском языке часто нужно отвечать на вопросы чей? кого? чего? и др. В этом случае мы будем иметь дело с притяжательным падежом. В большинстве случаев притяжательный падеж (possessive case) относится к одушевленным существительным , которые обозначают живые существа (по количеству таких слов больше). Именно живым существам и принадлежат качество, признак или предмет. При этом притяжательный падеж в английском языке образуется при помощи окончания -s, перед которым стоит апостроф (’).

Примеры :

  • a boy’s sweater => кофта мальчика;
  • my mom’s recipe => рецепт моей мамы;
  • her grandmother’s favourite plaid => любимый плед ее бабушки.

Притяжательный падеж в английском языке — что это такое и зачем он нужен?

Падеж уместно применять к людям, которые являются владельцами чего-либо (качеств, имущества, характеристик и пр.), и к животным, напр., my cat’s bowl. В понимании правила нет ничего сложного, как может показаться на первый взгляд. Приведем несколько примеров, которые наглядно покажут, о чем идет речь:

  • a boy’s best days — лучшие дни мальчика (чьи?);
  • a policeman’s rule — правило полицейского (чье?).

Но! Children’s cakes — пирожные детей (чьи?).

Вы должны заметить, что в последнем примере структура построения правила отличается от остальных: апостроф после окончания -s (childrens’), а не перед ним (policeman’s). Это объясняется тем, что в последнем примере имя существительное – во множественном числе, а не в single.

Ниже приведена таблица с примерами, в которых притяжательный падеж можно образовать на английском разными способами:

Как образовать притяжательный падеж: примеры
Если окончание -s у существительного уже есть, то допускаются два варианта Dickens prose ó Dickenss prose

Оба варианта означают одно => проза Диккенса

Socrates’ ideas => идеи Сократа

Если множественное число существительного построено так, что у фразе уже есть окончание -s, то не нужно добавлять его еще раз, нужно только поставить апостроф cats paws => лапки кошек

workers’ dinner => обед рабочих

dogs’ ears => уши собак

Если имя существительное не имеет окончания -s (в plural), то для образования падежа нужно просто поставить апостроф с s (‘s) women’s accessorizes => украшения женщин

men’s hats => шляпы мужчин

children’s costumes => костюмы детей

Если мы говорим о нескольких людях, то окончание -s относится к последнему человеку (если характеристика или вещь принадлежат обоим), и к каждому по отдельности (если предмет или вещь принадлежат и тому, и другому) Ann and Sonya’s poems => Стихи Ани и Сони

(означает, что двое людей выступают одним автором), но:

Ann’s and Sonya’s poems => стихи Ани и Сони

Если существительное сложное (состоит из нескольких слов), то окончание -s относится к последнему слову The teacher of music’s notebook => блокнот учителя музыки

the sister-in-laws plate => тарелка невестки

the secretary of state’s private room => личная комната госсекретаря.

Если речь идет о неодушевленных существительных, то обычно они не имеют притяжательного падежа The floor of this cottage => пол этого коттеджа

the windows of my room => окна моей комнаты

Но! Есть случаи, когда неодушевленные существительные имеют притяжательный падеж the Earths rotation => вращение Земли

a five years′ trip => пятигодовая поездка

a month′s holiday => каникулы на месяц

a miles distance => расстояние в милю

Обратите внимание на случаи абсолютного употребления притяжательного падежа at the bakers => в булочной

at the grocery’ s => в бакалейной лавке

at her grandfather′s => у её дедушки .

Эти примеры можно превратить в эффективные упражнения, если каждый день повторять их и делать разные комбинации и сочетания. Напр., вместо ‘’at the bakers ’’ сказать ‘’at the confectionery’s’’ (в кондитерской) и пр. Просто, легко, но главное – результативно!

Справка : есть имена существительные, у которых окончание имеет две буквы -s => -ss. Что делать, когда такое случается? В этом случае к слову с удвоенным количеством -ss просто добавляем апостроф и окончание –s: boss’s pen => ручка босса.

На заметку! Для многих кажется проблемой, когда нужно сделать plural в притяжательном падеже, если слова уже стоят в plural. Чтобы понять, о чем речь, рассмотрим правило на примерах:

  • birds nests — птичьи гнезда или гнезда птиц.

Как видно с примера, слово birds уже в plural, поэтому нет необходимости добавлять еще одно окончание -s. Нужно просто поставить апостроф, получается => birds.

Еще один пример:

  • the secretaries working hours – рабочие часы секретарей.

Тут ситуация аналогична: слово secretaries уже в plural, как в предыдущем примере, поэтому просто добавляем апостроф (’) и все готово.

На заметку! Хотя неодушевленные редко когда имеют притяжательный падеж, но есть ряд существительных, которые его все же имеют. Сюда относят слова, которые обозначают расстояние и время. Яркие примеры:

second, minute, hour, day, night, week, month, year, fortnight.

  • In an hour or two’s time — через час или два;
  • a night’s nap — ночной сон;
  • a day’s moment — миг дня.

И еще один нюанс. Если речь идет о странах и городах, то к ним тоже добавляем окончание –s:

  • London’s theatre — театр Лондона;
  • Poland’s products — товары Польши;
  • Greece’s financial situation — финансовая ситуация Греции;
  • Moldova’s culture — культура Молдовы.
  • World’s food problem — мировая проблема продуктов питания (продовольствия);
  • World’s health organization — Мировая организация здоровья;
  • Nature’s protection — защита природы;
  • Ship’s official number — официальный номер судна.

Важно! Чтобы усвоить урок, нужно регулярно делать упражнения. Одно сразу, после прохождения урока, чтобы закрепить информацию, а потом через несколько дней повторить, чтобы полученная информация не забылась.

Подводим итоги

Образование притяжательного падежа – сравнительно легкая тема в английском языке. Тут нет ничего сложного. Единственное, что нужно сделать, чтобы хорошо выучить тему, — практиковаться как можно чаще. Что-то делая по дому, переводите это на английский. Напр., вас просят разогреть суп. Мгновенно представляйте, будто вы в английском кафе, переводите фразу и спрашивайте: ‘’Чей суп разогреть?’’ Whose soup is to be reheated? ‘’Это порция моего брата’’. It’s my brother’s portion. И так каждый день. Помните: успех приходит к тому, кто старается его получить. Верьте в себя и успехов!

P.s. и не забывайте регулярно делать упражнения, в которых предстоит создать притяжательный падеж. Чем чаще вы будете повторять примеры – тем быстрее их выучите и запомните. Простые упражнения для детей и взрослых помогут усвоить правила образования притяжательного падежа и помогут расширить свой словарный запас. Советуем придумать свои примеры. Не бойтесь ошибаться! Наоборот, ошибки учат, поэтому разговаривайте как можно больше и чаще.

Используется в письменной и устной речи, возникает чаще у тех, кто серьезно занялся изучением этого предмета. Сейчас стало необходимостью владеть иностранным языком. А владеть им на высоком уровне можно только в том случае, если досконально изучить грамматические особенности языка. Вот здесь нам и нужна информация о том, сколько падежей имеют существительные в английском языке, как образуются и когда их нужно применять. Именно об этом мы и собираемся поговорить в данной статье.

Понятие о падежах

Для начала давайте разберемся, какие существуют падежи в английском языке. Таблица, примеры употребления и варианты перевода не дадут нам полного понимания темы, так как там все взято кратко, сжато и рассчитано на опытного пользователя. Нужно тщательно изучить каждый падеж в отдельности и понять схожесть и отличие от падежей в русском языке. Это необходимо для облегчения усвоения материала. Итак, в английском языке есть два падежа:

  1. Падеж общий, имеющий название Common Case.
  2. Падеж притяжательный, переводимый как Possessive Case.

Что такое падеж сам по себе? Это грамматическая уловка, которая помогает выразить отношение существительного к другим словам в предложении. Изначально, еще в древнем английском, существовало несколько падежей, схожих с русскими:

  • именительный;
  • родительный;
  • дательный;
  • винительный;
  • творительный.

Но с течением времени, изменениями в языковедении большая часть падежей отпала, осталось только два. С ними мы и имеем дело до сего времени. Это не может не радовать изучающих язык, так как значительно облегчилось понимание и употребление слов в предложении.

Общий падеж

Обсуждая тему о том, сколько падежей в английском языке, уместно будет начать именно с общего падежа. Данный грамматический нюанс никак не отражается на форме слова, при этом значение его настолько туманно, что слова могут употребляться в разных ситуациях и контекстах. Общий падеж имеет два варианта применения:

  1. Как субъект действия, в основном выполняя функцию подлежащего в предложении: The frog jumps high. He swims fast.
  2. Как объект действия, выступая в роли получателя. I gave it to the man. He called us at 4.

При этом стоит отметить, что на имя существительное данное разграничение не оказывает никакого влияния. Оно как стояло в своей форме, так и будет стоять в том же виде. А вот с местоимениями дело обстоит по-другому. От того, какую функцию они выполняют, являются они объектом или субъектом, зависит и их форма. Это мы увидим наглядно на примерах в таблице.

I bought a car. Я купил машину.

He gave me a book. Он дал мне книгу.

He bought a car. Он купил машину.

He gave him a book. Он дал ему книгу.

She bought a car. Она купила машину.

He gave her a book. Он дал ей книгу.

It bought a car. Оно (предприятие) купило машину.

He gave it a book. Он дал ему книгу.

We bought a car. Мы купили машину.

He gave us a book. Он дал намм книгу.

They bought a car. Они купили машину.

He gave them a book. Он дал им книгу.

You bought a car. Вы (ты) купили машину.

He gave you a book. Он дал вам (тебе) книгу.

Вот на таких простых примерах видно разницу в форме местоимений. Что касается существительных, то их форма не меняется. Значение слова и его отношение к другим словам в предложении мы определяем по месту в порядке слов. Данный фактор делает английский язык одним из самых простых для изучения. Кроме установленного порядка слов также есть предлоги, которые помогают понять, какую роль в предложении играет то или иное имя существительное.

Например:

  • They made it with a knife. Они сделали это ножом. Предлог with помогает правильно определить функцию слова «нож».
  • He goes to school. Он ходит в школу. Предлог to также помогает правильно истолковать применение слова «школа».

Притяжательный падеж

Далее говоря о том, сколько падежей в английском языке, мы переходим ко второму падежу - притяжательному. Уже из названия становится понятно, на какой вопрос он отвечает: чей? чья? чье? чьи? Для обозначения этого местоимения используются специальные притяжательные формы:

Личное местоимение

Притяжательное

местоимение

John kissed my hand. Джон поцеловал мою руку.

I saw his mother. Я увидел его маму.

He made her phone. Он сделал ее телефон.

We looked at its window. Мы посмотрели на его (завода) окно.

Our city is big. Наш город - большой.

This is your school. Это - твоя школа.

All their toys are broken. Все их игрушки сломаны.

Так обстоят дела, если речь идет о местоимениях. Другая картина у имен существительных. Здесь существует два варианта выражения данного падежа:

  1. Использование апострофа и окончания -s.
  2. Применение предлога of.

Если существительное одушевленное, то здесь применяется первый вариант. Например, мамина сумка - mother’s bag , книга брата - brother’s book и т. д. При этом именно апостроф показывает, что и кому принадлежит. Если же существительное не живое, то использовать первый вариант некорректно, и на помощь приходит предлог, например: the door of the room - дверь комнаты, the part of the story - часть истории и т. д.

Особенности падежа

Продолжая обсуждать, сколько падежей в английском языке, мы не должны забывать об особенностях и исключениях, которыми так славится английский язык. Итак, есть несколько нюансов, о которых нужно помнить:

  • если слово состоит из двух и более частей, то притяжательное окончание будет добавляться только к последней: passer-by’s ticket - билет прохожего ;
  • если данная форма относится не к одному, а к нескольким словам, то окончание будет также добавляться в конце фразы: father and mother’s room - комната мамы и папы ;
  • если существительное стоит во множественном числе, к нему добавляется только апостроф: sisters’ dinner - обед сестер .

Исключения

Есть ряд неодушевленных слов, к которым возможно применить притяжательное окончание -s:

  • меры времени и расстояния: today’s bus - сегодняшний автобус ;
  • города, страны: Russian’s industry - промышленность России ;
  • газеты, организации: OBSCE’s car - машина ОБСЕ ;
  • слова: nation, country, city, town, ship, car, boat, nature, water, ocean ;
  • месяца, времена года: winter’s weather - зимняя погода ;
  • планеты: Jupiter’s light - свет Юпитера ;
  • сложившиеся фразы.

Говоря о том, сколько падежей в английском языке, число исключений тоже следует учесть. Это самый важный момент. Ведь все знают: не так важно выучить правило, как его исключения.

Применение предлогов

Также английские падежи на практике помогают выражать предлоги. Есть несколько самых популярных предлогов, которые передают значение дательного и

  • Предлог to. Показывает направление действия и передает дательный падеж: She goes to Mike. Она ходит к Майку.
  • Предлог with. Используется для того, чтобы показать применение некоего предмета или инструмента, и передает творительный падеж: She was killed with a knife. Она была убита ножом.
  • Предлог by. Указывает на то, кем или чем совершается действие: They saw a bag carried by a man. Они увидели сумку, которую нес мужчина.

Как видите, с помощью таких нехитрых уловок грамматике английского языка удается передавать всю необходимую информацию как в письменном, так и в устном виде.

Мы привыкли к тому, что в русском языке достаточно просклонять слово по падежам, тем самым сформировав необходимый нам контекст. Но, как поступить в подобной ситуации с английским, где практически нет системы падежей? Во-первых, здесь синтаксическое значение слова всегда определено его местом в предложении. А во-вторых, в различают целых три падежных категории, но не всех из них играют действительно существенную роль. В сегодняшнем материале рассмотрим, как образуются падежи в английском языке, каким частям речи они соответствуют, и какую выполняют функцию.

Для начала выясним, что представляет собой этот раздел грамматики. Падеж – термин, обозначающий синтаксическую роль члена предложения или семантическое значение слова в словосочетании. Говоря простым языком, падеж определяет зависимость одного слова от другого. Соответствующим падежом в предложении выражено подлежащее , дополнение, определение.

Русская грамматика позволяет применять этот термин к существительному, местоимению, прилагательному, причастию , числительному. А вот в английском языке падежи могут встретиться только у двух частей речи: существительного и местоимения. Причем больше изменений они привносят в класс местоимений. Рассмотрим систему английских падежей.

Падежи в английском языке

Поскольку в английском используется фиксированный порядок слов, то роль падежей несколько скомкана и далеко не всегда активно выражена. Но это не повод, чтобы не рассматривать их построение и использование. Наоборот, для уверенного использования языка нужно уметь работать с любыми грамматическими конструкциями, и категория падежа не является исключением. Зададимся вопросом: сколько падежей в английском языке? Официально три, но встречается выделение только двух. Мы разберем трехуровневую классификацию.

Субъектная категория (Subjective)

В переводе на русский – это самый обычный именительный падеж, который подчеркивает, что существительное/местоимение выступает в роли подлежащего. Данная грамматическая конструкция не отличается ничем примечательным: и существительные, и местоимения употребляются в ней в своей обычной словарной форме.

  • She is my best friend – Она мой лучший друг.
  • Peter is a clever boy – Питер – умный мальчик.
  • Children read the book – Дети читают книгу.

Гораздо своеобразнее второй падеж в английском языке.

Объектная категория (Objective)

Это так называемый косвенный падеж. В данном случае существительные/местоимения выступают не действующими лицами/предметами, а объектами этих действий. Соответственно, в предложении данная конструкция связана с ролью дополнения.

При переводе на русский язык, в зависимости от контекста, слова могут ставиться в родительный, дательный, предложенный и винительный падеж. Примечательно, что существительные по-прежнему не изменяют своей конструкции, а большинство личных местоимений получают абсолютно новую форму.

Субъект Объект Трансформация
I Me я ⟶ меня, мне
You You ты, вы ⟶ вам, тебе, вас, тебя
He Him он ⟶ его, ему
She Her она ⟶ ей, её
It It оно ⟶ ему, его, этого, этому,

её, ей (неодуш.)

We Us мы ⟶ нам, нас
They Them они ⟶ их, нам

Изменениям также подвергается и местоимение who (кто?), которое превращается в whom (кого?кому?).

  • Give me a pen, please – Дай мне, пожалуйста, ручку.
  • I told them the truth – Я сказал им правду.
  • The boy bought a ball Мальчик купил мяч.

Эти две падежные категории в случае с существительными объединяют в один общий падеж, ведь в их составе все равно не происходит никаких изменений, а синтаксическая роль в большей степени всегда определена местоположением слова. Отдельный же, и самый специфичный случай, – это третья группа.

Притяжательная категория (Possessive)

Наиболее важная разновидность падежа в английском языке. Она является значимой конструкцией, которая не только выражает роль существительного/местоимения, но и меняет его состав.

Класс местоимений тоже преображается в новые формы.

Задача этих форм и концовок, как и в целом данной падежной группы, показать принадлежность кому-либо или обладание чем-то, а также описать, рассказать какие это лица/объекты. Части речи этой категории всегда стоят перед определяемым словом, то ест наконец-таки управляет положением члена предложения. И это еще одна исключительная особенность этой категории.

  • This is Liz’s mirror – Это Лизино зеркало.
  • These are my children’s pictures – Эти рисунки моих детей.

Соответственно, синтаксическая роль таких конструкций – определение.

И последний важный нюанс этой группы: как правило, притяжательные окончания пристраиваются только к одушевленному классу существительных. Но в этом законе есть исключения. Рассмотрим их подробнее.

Грамматическое замечание: в конструкциях, связанных с посвящением, возведением чего-то в честь кого-либо, притяжательная форма не употребляется: the Lermontov monument .

Примечательно, что помимо собственной падежной системы, английская грамматика располагает иными возможностями склонения существительного. Далее мы узнаем, как составлять падежи в английском языке с помощью служебных слов.

Предлоги в роли падежей

У предлогов и падежей на самом деле много общего даже в русском языке. Вспомните, что многие из них употребляются только с определенными падежами и являются своеобразными маркерами этих падежей. А вот предлоги в английском языке не только указывают на падеж, но и помогают его формировать. Рассмотрим такие случаи на конкретных примерах, а поможет нам в этом таблица, данная ниже.

Предлоги Соответствие Примеры Перевод
Of, from кого? чего? – притяжательная форма неодуш. сущ, родительный падеж I got a postcard from my grandparents .

The cover of the book was made of cardboard .

Я получил почтовую открытку от моей бабушки и моего дедушки .

Обложка этой книги была сделана из картона .

By, with как? каким образом? с помощью кого/чего? кем/чем? творительный падеж I cut the rope with a knife .

The computer was bought by my son .

This novel was written by Walter Scott.

Я перерезала эту веревку ножом .

Этот компьютер куплен моим сыном.

Этот роман был написан Вальтером Скоттом .

About, of о чем? о ком? предложный падеж I’m thinking of moving to Poland .

I was talking about this film with my friend.

Я раздумываю о переезде в Польшу .

Я разговаривал об этом фильме с моим другом.

To, for кому? чему? для кого, если можно перевести как дательный падеж I want to say something to you .

He wrote a fairy tale for his daughter .

Я хочу кое-что сказать тебе.

Он написал своей дочери волшебную сказку.

Теперь мы разобрали все возможные способы склонения английских слов. Освоив данный материал, мы не только научились ставить существительные в нужную форму, но и познакомились со многими часто встречающимися устойчивыми конструкциями. А значит, с каждым уроком мы все лучше разбираемся в оттенках английской речи. До встречи на новых занятиях!