Что такое спин электрона. Технология спин продаж в примерах. Спиновое квантовое число

Русский алфавит за свою долгую историю претерпел немало изменений. Как выглядит буква фита?

В Греции хорошо знают. Она издавна входит в алфавит этой страны. Для детей производят мягкие игрушки в виде букв, и их можно купить в магазине. Речь идет о букве тета. Точно так же выглядела русская буква фита, написание которой похоже на калач: как будто в середину буквы о воткнули горизонтальную палочку.

Ее сейчас можно увидеть в старых книгах или на древних иллюстрациях. Буква фита употреблялась до реформы русской азбуки. А ввели ее из греческого алфавита монахи Кирилл и Мефодий.

Кирилл и Мефодий

Сейчас более 360 миллионов славяноговорящих пользуются кириллицей - азбукой, которую подарили миру два греческих ученых. В 862 году, чтобы укрепить свою власть в Моравии, князь Ростислав попросил императора Византии прислать учителя, который бы рассказал об истинной вере на их родном языке. Для выполнения миссии были посланы братья, хорошо владеющие славянским языком, - Кирилл и Мефодий. Лингвисты сходятся во мнении, что тогда среди славянских племен не было единого наречия.

За некоторое время до мессианского путешествия Кирилл конструирует славянскую азбуку. Современники рассказывали о его уникальном фонетическом слухе. Будучи хорошо знакомым со славянской речью, он подбирает символы для обозначения славянских звуков. Использует он при этом уже существующие буквы из греческого и еврейского алфавитов.

Но по сей день ученые не знают точно, какую форму азбуки - кириллицу или глаголицу - он создал. Тем не менее на основе кириллицы возникли алфавиты современных языков, и некоторые из них - не славянские.

Фита в греческом языке

Для перевода Библии на понятный славянским народам язык был создан алфавит на основе греческого языка с включением дополнительных знаков для фонем, отсутствующих в нем. Кириллу и Мефодию нужно было приспосабливаться к новому произношению.

Некоторых звуков, привычных для нас, нет в и наоборот. А перевод священных текстов требовал транслитерации новых слов, которых не было у славян. В результате некоторые буквы были перенесены из греческого алфавита. В том числе и буква фита.

Интересно, что эта загадочная буква θ в Греции называлась в разные времена по-разному: то фита, то тета. И означала она или звук, близкий к «ф», или, как в современном греческом языке, глухой межзубный «т». Так произносится глухой английский звук «th» (например, в слове «theatre»). Официальное принятие единой письменности происходило на Руси в период, когда фита читалась как «ф». Поэтому в русском языке есть слова, которые с древности читались через «ф», и более поздние варианты с фитой - заимствованные слова, читающиеся через «т».

Фита и ферт

У славян не было слов с фонемой «ф». Но произношение ее требовалось при богослужении, для отношений с Византией и использования славянской письменности на кириллице. Много заимствованных слов или начинались с «ф», или имели ее в середине:

  • Θеодоръ
  • Аθанасий

Для обозначения одного звука - «ф» - использовались две буквы: Θ и Ф. Введение его в родную речь происходило через литературный язык. Но стройной теории относительно того, когда следует писать букву ферт, а когда фиту, не было.

В народе звук приживался с большим трудом. Его заменяли «п» и «хв»: греческий фарос превратился в парус, фартук - в хвартук, фабрика - в хвабрику. В рассказе Л. Н. Толстого «Филипок» именно из «хв» и складывает мальчик свое имя - Хвилипок!

Письменность на Руси

Началом системы единой письменности считается крещение Руси и официальное признание Священного Писания для проведения религиозных обрядов. Это состоялось в 988 году.

Традиционное произношение заимствованных слов, которых насчитывалось порядочное количество, повлияло на изменение фонетического ряда русской речи. В первую очередь это коснулось образованных кругов общества и купечества.

Требовалось составление документов, общение с использованием единых понятий и терминов. Письменные работы Кирилла на славянском языке отныне становятся основой для создания родной литературы.

Постепенно сложилась система произношения, отличавшаяся от задуманной греческими монахами. Буква фита стала произноситься как фонема «ф», дублируя букву ферт. Но дублировалась не одна только фита. Произошли изменения в языке. Назрела реформа алфавита.

Реформа азбуки

Утвержденный старославянский алфавит состоял из сорока трех букв, включавших греческий алфавит и девятнадцать букв для славянских фонем. До реформы Петра I строчных букв в азбуке кириллицы не было, весь текст писали заглавными. Петр ввел строчные буквы, убрал ферт и оставил одну фиту. Вычурные буквы заменил простым «гражданским» шрифтом. Церковь продолжала вести службы на умирающем языке, противясь нововведениям. Через несколько лет Петр возвратил ферт в азбуку по настоянию религиозной элиты.

Эта реформа была компромиссом между церковным и латинским алфавитами, поскольку к этому времени возникла мода на латиницу и подражание западной культуре.

К девятнадцатому веку фиту стали читать как «т», на западный манер. К началу двадцатого века ферт и фита вызывали большие затруднения. Путаница усугублялась тем, что фамилии писались по-разному, имея одно произношение. Не только фита, но и другие буквы с петровских времен использовались по-другому.

Реформа 1918 года наконец упразднила фиту, заменив ее на букву «ф». Слово «вивлиофека» (βιβλιοθήκη,) стало «библиотекой». А фита ушла в историю.

«А, а» является первой буквой кириллических алфавитов.

В старославянском алфавите называлась «аз», обозначая местоимение «я». Истоки восходят к древне-греческой букве «альфа» (α). А α, в свою очередь, произошла от финикийcкого «Алеф».

В заимствованных словах приставка «а» (если перед гласными, то - «ан») означает, что признак, выражаемый основными частями этих слов, отсутствует. Это аналогично русским «без» («бес») и «не». Например: «аморфность» — бесформенность, «асимметричность» — несимметричность.

Происхождение буквы

Берет начало от первой буквы греческого алфавита «альфа» (Α, α). Альфа же — от финикийского «алеф», обозначавшего согласный гортанный звук. По наиболее популярной версии начертание алефа возводится к рисунку бычьей головы.

В старо- и церковнославянской письменности буква называлась «азъ», что на современный русский язык переводится как местоимение «я». Кириллическое начертание — , начертание в глаголице — (зачастую его трактуют как символическую связь с христианским крестом).

Численное значение

Символами обеих древнеславянских азбук, как и символами греческого алфавита, обозначали числа. Так, буквой «азъ», сочетающейся с титлом, обозначалась цифра 1. Как являющаяся первой буквой алфавита, «азъ» служит также символом начала (напр., выражение «Альфа и Омега» — начало и конец), самого меньшего предела (напр., «не знать ни аза», т.е. - ничего не знать; или «умереть за единый аз», старообрядч. — хотя, тут подразумевается непосредственно и союз а, который был выброшен из Символа веры при Никоне).

По аналогии с греческими образцами, а в русской письменности заменяла корни греческого происхождения, обозначающие mono- `1` и proto-`первый`; напр., в подписях иконописцев — .а.хъ = монахъ; в послании Феодору Симоновскому от митрополита Киприана — .а.игуменъ = протоигуменъ.

Буква «А» современного русского алфавита до сих пор сохраняет значение как порядковое числительное ‘первый (по счёту)’: сектор А, девятый класс «а», пункт А.

Видоизменения начертаний

Изображение А в кириллической системе тождественно латинскому с тех пор, как в России был введен гражданский шрифт; хотя для «а» прописного такое начертание использовали в оформительских целях и раньше.

Так, например, часто греческое начертание заглавных букв использовали украинские издания, в особенности в заголовках (заглавная греческая «альфа» выглядит тождественно А). Латинская антиква повлияла на шрифт в заголовках украинских книг уже во 2-й половине XVII в.

Произношение буквы в литературном русском языке

В литературном русском языке в зависимости от места в слове произношение буквы «А» отличается:

Если слог ударный (рекá) — звук произносится как [а];

Если слог предударный (парóм) — как звук [ʌ]; так же в буквосочетаниях -оа-, -ао- и т. п.: коагул`янт, баобáб;

В других безударных вариантах (до ударения более чем за 1 слог и в послеударном слоге) — как звук [ə];

После шипящих в безударном слоге иногда — как звук [ɪ]: к сожалéнию, час`ы;.

Буква «А» в слогах без ударения произносится аналогично букве «О»: «горá» [гʌра́], «рослá» [рʌслá].

В связи с этим зачастую слова с безударной «а», нельзя на слух отличить от слов, где на том самом месте написана какая-то иная гласная.

Например, безударная «а» после твёрдых согласных (самá) означает гласный безударный звук ([ʌ] или [ъ]) — это в языке литературном тот же звук, который в прочих словах обозначает буква «о» (в словах освоенных или исконных) (сомá); из-за этого сомá и самá получаются неотличимыми на слух.

В 1-ом предударном слоге (напр., сад`ы) «а» произносится как [ʌ] безударное, а в слоге после ударения (нóса) или во 2-ом предударном слоге (садовóд) — как звук [ъ].

Безударная, после шипящих звуков, «а» обозначает звук [и э э], в словах других его обозначают буквами «е» или «и». Поэтому произношение слов, отличающихся написанием в парах (таких как честúть и частúть чистотá и частотá), также одинаково.

Слова русского языка, где начальной является буква «А», в основном заимствованы (кроме самого слова «а»), а также представляют собой звукоподражания или междометия (аýкать, áхать), и слова, пришедшие из диалектов северных народов: аляповатый.

Стоящая после согласной буквы, обозначающей парные по мягкости/твёрдости звуки, буква «А», «а» подтверждает твёрдость предшествовавшего ей согласного звука: бар, вал, газ. Там, где подобная парность отсутствует, т.е, в начале слов (архив), после гласных букв (муар), после й (Майами), ц (цапля), а также шипящих согласных (жасмин, чайка, площадь) — наличие буквы «А», «а» не оказывает никакого влияния на мягкость-твёрдость предыдущего согласного звука.

Омоглиф буквы «А»

По геометрии формы «α» строчная представляет собой взаимно перпендикулярный омоглиф 40-ой буквы алфавита южноиндийского языка каннада — «Ра»: → α

Применение

Буква «а» применяется:

В союзе а, состоящем из 1-й буквы.

Строчной а в метрической системе мер обозначают сокращенно ар — единицу измерения площади.

Строчной а обозначают метрическую приставку атто-, означающую 10 −18 .

Прописной А в системе СИ сокращённо обозначают ампер — единицу измерения силы электрического тока.