Значение слова варвары в истории. Кто такие варвары
В новое время варварами стали обозначать совокупности народов, вторгавшихся в пределы Римской империи (варварские завоевания) и основывавших на её территории самостоятельные государства (королевства).
В переносном значении варвары - невежественные, грубые, жестокие люди, разрушители культурных ценностей.
Европа железного века
В античном мире слово использовалось греками для обозначения негреческих народов, включая цивилизованные. В Древнем Риме термин применяется по отношению к народам, проживавшим за пределами Римской республики (позднее - империи). Таким образом, в археологическом смысле термин «варвары» синонимичен термину «железный век » для народов, существовавших во времена античного мира , но не входивших в круг цивилизаций того времени :
- фракийцы (в том числе даки , геты)
- иллирийцы и мессапы
- скифо -сарматские племена и др.
Китай
Тема взаимоотношения с варварами закрепилась в классической китайской историографии , начиная с Сыма Цяня . По его утверждению, варвары выступают противниками Хуан Ди , имея черты хтонических чудовищ .
Чень Ань (9 в.) утверждал, что «различие между китайцем и варваром проходит в сердце». Согласно другим мыслителям, это различие имело расовую основу. Притягательность китайской культуры выразилась в синификации киданей, чжурчженей, монголов, маньчжуров и др. народов. Правление неавтохтонных династий (Юань, Цин и др.), во многом повлиявших на облик китайской цивилизации в её современном виде, сделало вопрос варварства в Китае сложной культурологической проблемой.
В повседневной речи
В настоящее время это слово сделалось вполне нарицательным во многих языках и нередко употребляется в повседневной жизни, однако, необходимо иметь в виду, что правильное словоупотребление не позволяет смешивать это выражение с термином «дикие, дикари».
В Индии
В Китае
Для иностранцев европейской внешности в Китае в разные периоды истории местными жителями использовались разные обращения или понятия, но в сегодняшнем Китае чаще всего можно услышать: «Хэллоу, лаовай !».
В Японии
Понятия для «чужих народов» (правда, с коннотацией «дикости») есть и в японской культуре (см. намбандзин).
См. также
Напишите отзыв о статье "Варвары"
Литература
- // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
- Альфан Л. Великие империи варваров: от Великого переселения народов до тюркских завоеваний XI века. - М .: Вече, 2006.
- Ancient Europe. Encyclopedia of the Barbarian World. Vol. 1-2. / Bogucki, P. (ed.).
- Щукин М. Б. На рубеже эр. - СПб. , 1994.
- В. М. Макаревич, И. И. Соколова. Энциклопедия всемирная история. - Дрофа, 2003. - ISBN 5710774316 .
- Мюссе Л. Варварские нашествия на Западную Европу. - СПб. , 2006.
Ссылки
- - пьеса Максима Горького ()
- - краткие статьи о варварах
Примечания
Отрывок, характеризующий Варвары– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы? – Отчего же вы едете? – Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д"Арк и не амазонка. – Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек. – Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова. – Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера. – Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын. – Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей! – Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась. – Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza. – Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер. – Ну, полноте, милый граф, c"est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d"honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.] – Штраф! Штраф! – сказал ополченец. – Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно! – Qu"est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер. – Полноте, граф. Вы знаете! – Ничего не знаю, – сказал Пьер. – Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!] – Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость… – Qui s"excuse – s"accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца? – Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер. – Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником. – Ну что она, как? – сказал Пьер. – Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее… – Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая. – Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.] – Штраф! Штраф! Штраф! – Но как же это по русски сказать?.. Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина. |
Слово «варвар» существует очень давно. Его можно встретить в старославянском языке, древнерусском и современном. История происхождения этого термина необычайно интересна. В статье будет рассмотрено значение слова «варвар» и то, как менялось оно с течением времени. Каждая эпоха вносила свои изменения в это понятие и трактовала в свою угоду.
Где встречается слово «варвар»?
Оно распространено повсеместно и употребляется многими народами. Вызвано это тем, что слово имеет древнее происхождение и со временем стало использоваться не только в области своего появления, но и по всему свету.
Родина слова - Древняя Греция
Именно эта великая страна, колыбель современной цивилизации, дала миру новое слово. Греки тысячелетия назад называли так всех чужаков. Для них варвар - это любой чужеземец, который жил за пределами греческого, а затем и римского государства. Этимология слова до сих пор спорна. Считается, что это звукоподражание непонятных и чуждых для греков языков - вар-вар. Слово имело презрительный оттенок, поскольку другие племена греки считали менее образованными и культурными. Впрочем, многие ученые не согласны с этой версией и считают, что у данного термина было нейтральное значение.
Причем изначально этим понятием назвали всех, говорящих на ином языке, и только потом стали применять именно для обозначения других народов.
Позднее слово перешло к римлянам, но получило другое значение. Для жителей Римского государства варвар - это грубый, необразованный человек. Так стали называть северные народы, которые по развитию культуры намного отставали от населения и Италии.
По-гречески варвар звучал как barbaros. Латинское название - barbarus в том же значении (чужеземец, чужак). Интересно, что в современном французском языке есть слово barbare. Оно означает «жестокий, варварский» и очень похоже на другое слово - barbe (борода). Как считают специалисты-языковеды, сходство это вовсе неслучайное. Древние греки предпочитали носить аккуратные небольшие бородки, которые завивали и умащивали ароматными маслами. Северные племена, жившие по соседству, о красоте своих волос и бород не заботились, поэтому вид они имели неопрятный.
Первое упоминание слова и изменение отношения к варварам
Если верить письменным источникам тех лет, впервые это понятие применил в конце VI в. до н. э. греческий историк Эллины не принимали многих привычек и обычаев соседей, например, шумных пиров скифов и фракийцев. Об этом писал поэт Анакреонт. Философ Гераклит в своих трудах применил такое метафизическое понятие, как «варварская душа». Таким образом, со временем слово стало принимать все более негативный оттенок. Варвар - это иноземец, для которого характерен общий низкий уровень развития культуры и у которого отсутствуют приемлемые для греков и правила поведения.
Переломным моментом стали греко-персидские войны, тяжело давшиеся эллинам. Стал формироваться негативный образ человека не греческого происхождения и создаваться стереотип варвара - трусливого, коварного, жестокого и ненавидящего Грецию.
Затем был период, когда появился интерес к иноземной культуре и даже восхищение ею.
В IV—V вв. н. э., в эпоху слово вновь приобрело негативную оценку и ассоциировалось с жестокими племенами захватчиков-дикарей, разрушивших римскую цивилизацию.
Кто такие варвары: племена и занятия
Какие же народы были названы так древними греками? Как было уже сказано выше, это были северные славянские, скифские, а также кельты и фракийцы.
В I в. до н. э. германские племена пытались занять римскую провинцию Галлию. Отпор им тогда дал Юлий Цезарь. Захватчики были отброшены за Рейн, по которому пролегла граница римского мира и варварского.
Все вышеперечисленные племена имели схожий образ жизни. Они занимались скотоводством, земледелием и охотой. Знали ткачество и гончарное дело, умели обрабатывать металл.
Отвечая на вопрос, кто такие варвары, нужно коснуться и их культурного уровня. Он не достиг таких высот, которых добилась греческая цивилизация, но и невежественными и дикими эти племена не были. Например, изделия скифских и кельтских мастеров считаются ценными произведениями искусства.
История слова в Средневековье
Античное понятие было заимствовано у греков и римлян Западной Европой и Византией. Оно поменяло значение. Варвар - это безбожник, как считало тогда христианское и католическое духовенство.
Множество значений
Слово «варвар» может похвастаться тем, что на протяжении веков значение его менялось. Для древних греков оно обозначало чужеземца, жившего за пределами страны, римляне так называли те племена и народы, которые вторглись на территорию империи и уничтожили ее. Для Византии и Западной Европы это слово стало синонимом язычника.
В наши дни это понятие применяется в переносном значении. В нарицательном смысле варвар - это жестокий, невежественный человек, разрушающий культурные памятники и ценности.
Интересно, что слово не потеряло своей актуальности и, несмотря на давность происхождения, используется по сей день.
Были чужеземцами, говорили на непонятном им языке и были чужды их культуре. Слово греческого и, по-видимому, звукоподражательного происхождения . В ряде европейских языков слово заимствовано через лат. barbarus . Русское «варвар» - через др.-русск., ст.‑слав. варваръ , варъваръ (заимствовано из среднегреческого).
В новое время варварами стали обозначать совокупности народов, вторгавшихся в пределы Римской империи (варварские завоевания), пользуясь её ослаблением, и основывавших на её территории самостоятельные государства (королевства).
В переносном значении варвары - невежественные, грубые, жестокие люди, разрушители культурных ценностей.
Европа железного века [ | ]
В античном мире слово использовалось греками для обозначения негреческих народов, включая цивилизованные. В Древнем Риме термин применяется по отношению к народам, проживавшим за пределами Римской республики (позднее - империи). Таким образом, в археологическом смысле термин «варвары» синонимичен термину «железный век » для народов, существовавших во времена античного мира , но не входивших в круг цивилизаций того времени :
У 37 варваров VI века из (Szólád, Венгрия) и Колленьо (Северная Италия) определены Y-хромосомные гаплогруппы R1b (21), I2a2 (8, все из Солада), E1b (2), I1a (2), T1a (2), R1a-S200 (1, из Солада), G2a1 (1) .
Европа Средневековья [ | ]
В средние века варварами считались викинги (дат. Viking, швед. Vikingar, норв. Vikingene) - раннесредневековые скандинавские мореходы, в VIII-XI веках совершавшие морские походы от Винланда в Северной Америке до Биармии на севере Восточной Европы (Карельское поморье) и от Каспия до Северной Африки. В основной массе это были свободные крестьяне, жившие на территории современных Швеции, Дании и Норвегии, которых толкали за пределы родных стран перенаселение (после периода средневекового потепления на севере Европы) и жажда лёгкой наживы. По религии - в подавляющем большинстве язычники.
Причины экспансии викингов, принимавшей различные формы (поиски новых земель и переселения, грабительские нападения, пиратство и большие военные походы, торговые поездки, тесно переплетавшиеся с пиратством и грабежом), были многообразны. Разложение общинно-родового строя у шведов, датчан и норвежцев сопровождалось усилением знати, для которой военная добыча служила важнейшим источником обогащения; многие рядовые общинники (бонды) покидали родину вследствие относительной перенаселённости приморских районов Скандинавского полуострова и нехватки пригодных для обработки земель. Прогресс кораблестроения у скандинавов - издревле искусных мореходов - сделал возможным их плавание не только по Балтийскому морю, но и в водах Северной Атлантики и в Средиземном море.
Китай [ | ]
Тема взаимоотношения с варварами закрепилась в классической китайской историографии , начиная с Сыма Цяня . По его утверждению, варвары выступают противниками Хуан Ди , имея черты хтонических чудовищ .
Чень Ань (9 в.) утверждал, что «различие между китайцем и варваром проходит в сердце». Согласно другим мыслителям, это различие имело расовую основу. Притягательность китайской культуры выразилась в синификации киданей, чжурчженей, монголов, маньчжуров и др. народов. Правление неавтохтонных династий (Юань, Цин и др.), во многом повлиявших на облик китайской цивилизации в её современном виде, сделало вопрос варварства в Китае сложной культурологической проблемой.
В повседневной речи [ | ]
В настоящее время это слово сделалось вполне нарицательным во многих языках и нередко употребляется в повседневной жизни, однако, необходимо иметь в виду, что правильное словоупотребление не позволяет смешивать это выражение с термином «дикие, дикари».
В Армении [ | ]
В Китае [ | ]
Китайцы называли