Сочинения по русскому языку и литературе. Анализ стихотворения Тютчева «Природа — сфинкс. И тем она верней…

Написанное на закате жизни четверостишие, наполнено глубоким философским смыслом. Понимая, что его земной путь подходит к логическому концу, Тютчев оставил попытку узнать тайны мироздания. Он задумывается: возможно, никаких загадок и нет?

Может быть, всё предельно просто? Человек приходит в этот мир, чтобы просто пройти свой путь и выполнить своё предназначение. При этом долгие годы дипломатической службы научили его высказывать своё мнение аккуратными, завуалированными фразами. В одном кратком, лаконичном катрене Тютчев смог уместить все свои рассуждения о смысле бытия. И в то же время, он смог показать извечную проблему смысла существования в достаточно развёрнутом виде законченной фразой.

Написанное пятистопным ямбом, двусложной стопой и опоясывающей рифмовкой.

Для увлечённых творчеством Тютчева читателей нет ничего удивительного в том, что все произведения поэта сотканы из контрастов. Так и здесь, с одной стороны природа-сфинкс, жестокий и беспощадный, загадочный и непонятный. С другой - Загадки нет и не было у ней.

Необъяснимо, как в поэте могли одновременно уживаться два таких разных человека. Один восторгался природой, восхищался неповторимой красотой мира. Об этом, в особенности красноречиво, говорит его ранняя пейзажная лирика. Другой был исполнен ощущения горечи и непонятного трагизма, особенно в конце жизненного пути.

Что порождало такие мысли? Возможно личная, неудачно сложившаяся жизнь, оставила такой отпечаток на творчестве Тютчева. Но, лишённый поддержки любимой женщины, поэт со временем стал всё больше задумываться о бренности существования. На фоне величества природы жизнь человека уже не кажется ему такой значимой, он не предаёт ей больше такого колоссального значения. Удивительно, как личные обстоятельства влияют на творчество талантливых людей.

Анализ стихотворения Природа - сфинкс. И тем она верней… по плану

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Я не люблю иронии твоей Некрасова

    Николай Некрасов в 1842 году знакомиться с Авдотьей Панаевой, которая являлась законной женой известного публициста, в доме которых часто собирались разные литераторы.

  • Анализ стихотворения Ахматовой Перед весной бывают дни 6 класс

    Стихотворение Анны Ахматовой "Перед весной бывают дни такие", отличается краткостью и гениальностью, как многие творения великой поэтессы. В произведении описана пора, когда заканчивается зима и вот - вот наступит весна

Не для кого не секрет, что Федор Тютчев был истинным мастером в написании коротких стихотворений. Буквально несколько строк, которые складывались в четверостишие, автор наполнял глубоким смыслом и вкладывал в них определенную идею.

Умение четко и конкретно формулировать свои мысли появилось у Тютчева во время службы дипломатом. Сам поэт говорит о том, что такие стихотворные строки рождались внезапно и спонтанно. Они были так называемым ответом на вопросы, которые так часто задавал себе автор.

Одним из таких ответов стало стихотворение «Природа – сфинкс. И тем она верней …».

Уже первая строчка данной работы заставляет читателя задуматься, интригует каждого. Тютчев на протяжении всей своей жизни пытался разгадать тайны нашего мира. Его можно отнести к поэтам–романтикам, которые восхищались красотами окружающего мира, восхваляли и прославляли величественные природные явления. В то же время, он часто пытался вникнуть в суть вопросов бытия, разобраться в философских проблемах, испробуя различные способы догадок, наталкиваясь на ошибки. Поэтому, в его творческих работах можно встретить два параллели, которые одновременно восхваляли природу и находили ответы на вечные вопросы мироздания.

Стихотворная работа «Природа – сфинкс. И тем она верней …» была создана в преклонном возрасте автора. Тютчев проживал последние годы жизни и прекрасно понимал это, но продолжал разгадывать тайны нашего мира. Однако, у него это не получилось. Именно в 1869 году поэт отказывается искать истину. Он выражает мнение о том, что природа – это великая искусительница. И она никогда не откроет правду перед обычным, земным человеком. Хотя, с другой стороны, Федор Тютчев говорит о том, что человечество само решило верить и искать какие-то тайны. Возможно, их никогда не было, и нет!

Одно из самых интересных стихотворений Федора Ивановича Тютчева — «Природа- сфинкс», написанное в 1869 году. Как и многие стихотворения великого лирика, оно необычайно кротко. Стоит заметить, что это не отрывок, сожженной или недописанной рукописи. Здесь все так, как было задумано самим Тютчевым.

Несмотря на такой размер, всего четыре строчки, стихотворение несет в себе ясную, убедительную и совершенно законченную мысль.
Стихотворение «Природа-сфинкс» можно было бы отнести к афоризмам. Ведь автор правильно и кратко изложил в нем гибкую и живую мысль, но в то же время она развернута на столько что, чтобы понять весь его замысел.

Из биографии Ф.И.Тютчева мы знаем, что в его судьбе было немало страданий и тягостей. Поэтому в минуты горести и боли природа казалась поэту «вечным бессмыслием». Так же мы знаем, что для Тютчева, как и для любого лирика, романтика, характерно рассуждение о таких вечных вопросах как: «в чем смысл жизни?», «что таит в себе природа?», «что же такое любовь?»
Здесь Тютчев рассуждает на тему природы. Она – «сфинкс», то есть умиротворенная, безжизненная, но в то же время поэт наделяет ее глубоким смыслом.

Итак, анализируя данное стихотворение, можно сделать вывод, что природа, окружающая нас, так хорошо нам знакома и открыта, на самом деле хранит в себе множество тайн, которые не под силу познать человеку. Она словно сфинкс- таинственная, спокойная, мудрая.

Не правда ли, что за этими несколькими строчками уже отчетливо виден характер! Умение создать образ по одной лишь детали позволило Ларисе Васильевой плотно и эффективно заселить сравнительно небольшую площадь своего «Альбиона…»

Есть парадоксы, справедливость которых доказана историей. К ним, по-моему, относится утверждение, что ни одна книга не может претендовать на долголетие, если она не отвечает требованию своего времени. К ним относится и аналогичное наблюдение - что лишь книга жизненно необходимая определенному поколению нужна всему народу.

У ровесников Ларисы Васильевой до «Альбиона и тайны времени» не было «своей» книги об Англии. Но она должна была появиться. Должна была хотя бы потому, что ровесники писательницы стали участниками таких исторических событий недавнего времени, таких сдвигов в общественно-политической жизни нашей планеты, как, например, Европейское совещание в Хельсинки.

Книга Ларисы Васильевой отвечает требованию времени - создавать в рамках так называемой международной тематики подлинно художественные произведения, выражающие ленинскую политику мира, неуклонно проводимую нашей партией, нашим государством.

Терпеливо изучают советские государственные деятели мнения, позиции представителей других стран, спокойно и настойчиво ищут возможностей для договоренности, добиваются соглашений… А иные авторы книг, написанных о других странах, ограничиваются в лучшем случае лишь констатацией того, сколь различны наши социальные системы, а в худшем - вариациями известной «формулы»: «А у вас негров вешают!» Понятно, что задача утверждения принципов мирного сосуществования не снимает задачи разоблачения капитализма. Но не путем высокомерного самодовольного и зачастую лицемерного назидания, а подлинно художественным словом. В «Альбионе…» многие образы нарисованы, по существу, убийственно для буржуазного общества. Но очень важно и другое…

Есть ли у нас писательские книги, которые, рассказывая о капиталистических странах, продолжали бы средствами художественной литературы, по, так сказать, своей линии, в своем аспекте те гигантские усилия утвердить на земле отношения, основанные на принципах мирного сосуществования, которые предпринимаются руководителями партии и правительства Советского Союза? Есть, конечно, но еще маловато. А книга Ларисы Васильевой именно такая книга.

В ней - настойчивый поиск того, какие духовные качества, культурные ценности, глобальные задачи и т. д. могут стать основой дружбы между народами. И не только поиск, а утверждение найденной основы. Очень характерна в этом смысле глава «Поступь механического зверя» с важнейшими для оценки всей книги строчками:

«Ошалело и оглохло сижу я на концерте популярной поп-группы в Лондоне, окруженная орущими, ревущими, свистящими подростками.

Безобразие! - хочется кричать в первую минуту. - Остановите безобразие!

Это дети, такие добрые и мягкие, такие упрямые и настойчивые, такие понятные и сложные, родные всего лишь за полчаса до концерта. Через полчаса после концерта, остыв и обсохнув, они станут такими же, какими мы знаем и любим их. Сейчас в минуты этого крика, рева, исступления что движет их порывами? Я хочу это понять, не осудить, а лишь понять».

«Какими мы знаем и любим их», - говорит советский человек, глядя на английских подростков. «Наши дети», - думает советская мать о детях всех народов Земли…

Передо мной на письменном столе «Правда» со статьей ТАСС о приеме Л. И. Брежневым глав дипломатических представительств.

«Пользуясь случаем, - сказал Леонид Ильич, - прошу вас передать главам Ваших государств, лидерам ваших стран следующее: «В мире в сущности нет такой страны и народа, с которыми Советский Союз не хотел бы иметь добрые отношения;

не существует такой актуальной международной проблемы, в решение которой Советский Союз не был бы готов внести свой вклад;

нет такого очага военной опасности, в устранении которого мирными средствами Советский Союз не был бы заинтересован;

нет такого вида вооружений, и прежде всего оружия массового уничтожения, которые Советский Союз не был бы готов ограничить, запретить на взаимной основе, по договоренности с другими государствами, а затем изъять из арсеналов.

Советский Союз всегда будет активным участником любых переговоров, любой международной акции, - направленной на развитие мирного сотрудничества и укрепление безопасности народов».

Книга Ларисы Васильевой - вклад в осуществление этих принципов.

Екатерина Шевелева

Природа - сфинкс. И тем она верней

своим искусом губит человека,

что, может статься, никакой от века

загадки нет и не было у ней.

Ф. И. Тютчев

Альбион…

(Вместо предисловия)

…Снится детство: в тесной кухоньке, до потолка наполненной тошнотворным запахом свиной тушенки, я, полуодетая, жую на ходу. Окна черны, но это утро. Наспех застегнув шубу и замотавшись в платок, выбегаю. Мороз в лицо. Уральская зима. Запах тушенки, медленно убывая, вьется за мной. Я огибаю дом, перебегаю через дорогу - вдали на дороге видны два огня: приближается машина, - и, оступаясь, ныряю в сильно пересеченное снежное поле. Летом здесь была немощеная дорога, разрытая колесами грузовиков, и теперь рытвины - снежные горы. Одна из них - самая глубокая, я норовлю миновать ее и все в нее попадаю. Вот она, опять! В досаде топаю валенком и поднимаю вверх глаза. Мне кажется, я одна в мире на дне огромной белой чаши и надо мной лишь бездонная чернота неба с единственной звездой в нем. Свет звезды бел, колюч, завораживает. Хочется смотреть на нее, думая о том, что, когда кончится война, грянет свет, и я в этом свете - Золушка, царевна, Василиса…

Эй, где ты?

Ритка зовет меня. Я выкарабкиваюсь из ямы, и мы бежим в школу вместе.

Она маленькая, большеголовая. И никогда не мечтает о всяких глупостях. Она будет математиком, потому что нет задачки в учебнике второго класса, которой бы не смогла решить. От Ритки слабо пахнет той же свиной тушенкой, и я отворачиваюсь от нее - ненавижу этот запах.

Просыпаюсь… Сначала трудно понять - где я. Ну да, Англия, лондонская квартира, но почему пахнет тушенкой, как в детстве? Вся комната наполнена этим запахом. Он словно выплыл вместе со мною из сна. Оказывается, просто-напросто моя соседка миссис Кентон жарит мужу на завтрак яйцо и свиную котлетку, это она пахнет точь-в-точь как те английские консервы моего военного детства. И в ту самую минуту я вдруг понимаю, что непременно буду писать книгу об Англии.

Несколько лет в чужой стране. Ни на минуту не уходящее сознание, что я участвую в какой-то посторонней пьесе. Ведь где-то в эту самую минуту без меня идет моя драма или комедия, в которой не ощущается отсутствие персонажа.

Как прекрасно приехать в Англию туристом, из окна автобуса увидеть кружево Вестминстера и мрамор Трафальгара, удовлетворить страстное желание постоять на мосту Ватерлоо, ничем не замечательном мосту, связанном в нашей памяти с сентиментально-популярным фильмом военного времени, постоять у гробниц владык и владычиц, перебирая в памяти освеженные перед поездкой страницы учебника истории средней школы, подивиться на торговые улицы; краем уха, от гида, услышать, что фунт стерлингов поднялся или упал на бирже, но не обратить на этот факт почти никакого внимания, ибо не тебя он касается; посмотреть по телевизору, с трудом разбирая слова, хотя всю сознательную жизнь по школьным и университетским программам учила этот язык, вечерний фильм о заброшенном доме с привидениями, куда приезжает молодая чета и где юной жене приходится стать жертвой черных сил, но в конце концов отвагой мужа все устраивается; замирая пройти по плитам Стратфорда, где якобы жил Шекспир, и, сев в самолет на обратный путь, точно знать, что Англия увидена, понята и даже, если кое-что почитать дома, касающееся Политики, экономики, культуры, можно написать очерк или даже серию очерков - этакие живые зарисовки с натуры с хорошим, добротным названием «На уровне гринвичского меридиана», или «Британские перемены», или несколько романтичнее и шире - «Туманный Альбион без тумана».

Федор Иванович Тютчев

Природа - сфинкс. И тем она верней
Своим искусом губит человека,
Что, может статься, никакой от века
Загадки нет и не было у ней.

«Природа – сфинкс», анализ стихотворения Тютчева

Стихотворение «Природа – сфинкс» было создано Федором Ивановичем Тютчевым в родовом имении Овстуг в последний период своего творчества, в августе 1869 года. Впервые оно было опубликовано в 1886 году в Петербурге. Стихотворение отличает поразительная краткость – всего четыре строки, несущие при этом ясную и законченную мысль. В рамках рифмованного афоризма-четверостишия поэт ставит главную философскую проблему о смысле бытия и месте человека в нем. Рифмуя в соседних строках слова «человека» и «века», он подчеркивает, что этот важнейший вопрос испокон веков волновал человечество.

Стремясь разгадать тайну мироздания и заглянуть в тайны космической жизни, Тютчев с настойчивым постоянством размышлял над вечными вопросами бытия: в чем смысл человеческой жизни, что таит в себе природа, какое место занимает в ней человек. «Певец природы» стремился понять ее язык, ее душу, постичь ее вечную загадку. В результате размышлений поэта и родилось стихотворение «Природа – сфинкс», относящееся к философской лирике.

Катрен написан пятистопным ямбом, двухсложной стопой с ударением на втором слоге. Тютчев использовал в нем охватную (опоясывающую) рифмовку.

Особенность композиции стихотворения – его неожиданное начало с сильной короткой фразы с пропущенным глаголом: «Природа – сфинкс». Поэт признает природу огромным всесильным живым существом, непостижимость которого рождает в душе человека страх. Такой образ строится благодаря одному–единственному слову «сфинкс». Тютчев сравнивает природу с мифологическим крылатым существом, которое задавало путникам сложные загадки и убивало их за неверные ответы. Дополняет образ могущественной силы, вершащей судьбу человека, глагол «губит» во второй строке.

Дальнейшие строки представляют собой сложное предложение, поясняющее первую мысль. Природа – вечная загадка для человека, она одновременно пугает и манит его, искушая возможностью найти смысл в самом его существовании и ту нить, которая связывает конечное бытие человека и вечную жизнь природы. Тютчев высказывает смелое и уверенное предположение, что у природы нет загадки, как и нет вопросов к человеку; спокойная и мудрая, словно сфинкс, она живет своей жизнью и не нуждается в человеке, его поисках и метаниях.

Такая новаторская трактовка философской проблемы и открытый финал стихотворения порождают не только тревогу и пессимизм, но и новые вопросы, заставляя заново переосмысливать мир природы.

Дж. Р. ФаулзВолхвНиколас Эрфе родился в 1927 г. в семье бригадного генерала; после кратковременной службы в армии в 1948 г. он поступил в Оксфорд, а через год его родители погибли в авиакатастрофе. Он остался один, с небольшим, но самостоятельным годовым доходом, купил подержанный автомобиль - среди студентов такое встречалось нечасто и весьма способствовало его успехам у девушек. Николас считал себя поэтом; зачитывался с друзьями романами французских экзистенциалистов, «принимая метафорическое описание сложных мировоззренческих систем за самоучитель правильного поведения… не понимая, что люби

Традиция-это обычай, установившийся порядок в поведении, в быту, а также то, что перешло от одного поколения к другому, унаследовано от предков.В нашей семье, а она у нас большая: папа, мама, я, мой младший брат и, конечно же, многочисленные родственники, есть свои традиции. Самые важные-гостеприимство и уважение к людям. Гостей мы всегда встречаем с радостью и угощениями. Уж стакан чая мы всегда предложим! А уважать людей наши родители нас приучили с детства. Может быть, это не всегда получается, но мы стараемся. Уважению учила прабабушка бабушку, бабушка-маму, мама-меня, а мне предстоит науч

Роман «Преступление и наказание» вышел в 1866 году. Это было во многом переломное время, когда передовая интеллигенция, ожидавшая после реформы 1861 года возрождения России, была глубоко потрясена и разочарована. Еще больше обострились социальные противоречия, еще нагляднее стала несправедливость общественного устройства, проблемнее внутренняя жизнь людей. О духовном очищении противоречивой личности, совершившей убийство, о внутреннем преодолении зла написан этот роман.Преступление Раскольникова начинается до убийства старухи- процентщицы. Достоевский убедительно показывает, что преступной явл

Стихотворение Александра Сергеевича Пушкина «К Языкову» написано в 1824 году, когда поэт находился в ссылке в Михайловском. Оно имеет форму дружеского послания и обращено к Языкову Николаю Михайловичу, талантливому поэту, тогда еще – студенту Дерптского университета. В то время Пушкин и Языков еще не были знакомы лично (встретились они только в 1826 году, в Тригорском, у П.А. Осиповой), и обменивались стихотворными посланиями. Известно, что Языков откликнулся на это обращение, написав стихотворение «А.С. Пушкину» («Не вовсе чуя бога света...»), где благодарил «сына музы своенравной» за благосл