Что такое изобразительно выразительное средство языка. Изобразительные и выразительные средства языка. Задания к разделу «Стилистические фигуры»




















Назад Вперёд

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.

Цель: повторить и углубить сведения об изобразительно-выразительных средствах; отработать навыки распознавания тропов в текстах; закрепить навыки анализа художественного текста с точки зрения использованных в нем изобразительно-выразительных средств.

Ход урока

Вступительное слово.

Сегодня мы повторим изобразительно-выразительные средства русского языка, выполним задания для систематизации знаний о выразительных средствах.

Средства художественной выразительности употребляются для создания художественного образа, для придания особой выразительности, с целью воздействия на читателя.

Работа с презентацией.

Презентация помогает учащимся вспомнить и повторить основные виды тропов, стилистических фигур, выразительных средств фонетики. После знакомства с презентацией следуют тренировочные задания.

Тренировочные задания.

Задание 1: работа с таблицей.

Ученикам раздаются листы с распечатанной таблицей, в которой заполнена только центральная колонка (определения тропов). Задача учащихся – распознать троп по определению и проиллюстрировать его примером, данных после таблицы.

Изобразительно-выразительное средство Определение Примеры
Эпитет Художественное определение предмета, подчеркивающее его характерное свойство, а также придающее ему образность.
Метафора Перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства.
Метонимия Перенос названия с одного предмета на другой на основе их смежности.
Синекдоха Разновидность метонимии, при которой название части (детали) предмета переносится на весь предмет и, наоборот, название целого употребляется вместо названия части. При этом единственное число часто употребляется вместо множественного и наоборот.
Сравнение Троп, в котором используется сопоставление одного предмета или явления с другим для художественного описания первого.
Олицетворение Наделение неодушевленных предметов и явлений природы признаками и свойствами человека.
Гипербола Образное выражение, состоящее в преувеличении размеров, силы, красоты, значения описываемого.
Литота Образное выражение, уменьшающее размеры, силу, значение описываемого.
Аллегория Иносказательное изображение отвлеченного понятия при помощи конкретного жизненного образа.
Оксюморон Прием сочетания противоположных по значению слов с целью необычного, впечатляющего выражения какого-либо нового понятия, представления.
Перифраз (перифраза) Описательное выражение, употребляемое вместо того или иного слова или словосочетания.

Примеры к таблице:

  1. Ледовая дорожка ждет будущих чемпионов. (олицетворение)
  2. Чайник кипит. (метонимия)
  3. Готов задушить в объятьях. (гипербола)
  4. Туманный Альбион. (перифраз)
  5. При свете тьмы. (оксюморон)
  6. Мужичок с ноготок. (литота)
  7. Лес точно терем расписной. (сравнение)
  8. Политический пасьянс. (метафора)
  9. Самый взыскательный покупатель найдет здесь товар по душе. (синекдоха)
  10. Печальные поляны. (эпитет)
  11. Лиса – о хитром человека. (аллегория)

Задание 2: тестовая работа

1. Это: а) анафора, б) эпифора, в) повтор (стык), г) олицетворение

Только в мире и есть что тенистый
Дремлющих кленов шатер.
Только в мире и сеть что лучистый
Детски задумчивый взор.
Только в мире и есть что душистый
Милой головки убор,
Только в мире и есть что чистый,
Влево бегущий пробор.

2. Здесь применяется:

а) эпифора и повтор

б) анафора и повтор

в) анафора и эпифора

г) анафора и сравнение

Над нами гремят трубачи молодые,
Над нами восходят созвездья чужие,
Над нами чужие знамена шумят….
Чуть ветер,
Чуть север –
Срывайтесь за ними,
Неситесь за ними,
Гонитесь за ними,
Катитесь в полях,
Запевайте в степях!

3. Соотнесите:

1) Корабль вашего здоровья сел на мель. Его надо взять на буксир, снять с мели, а потом, когда у него под килем будет свободная вода, он поплывет сам. Лекарства – это буксир, свободная вода – это время, а возможность плыть самому – это восстановившиеся адаптационные возможности.

2) Швед, русский колет, рубит, режет. (А.С.Пушкин)

3) Приветствую тебя, пустынный уголок,
Приют спокойствия, трудов и вдохновенья. (А.С.Пушкин)

4) Ваш шпиц – прелестный шпиц, не более наперстка. (А.С.Грибоедов)

а) литота

б) метафора

в) перифраз

г) синекдоха

4. В каком тексте используется ирония, анафора, синтаксический параллелизм?

Черный ворон в сумраке снежном,
Черный бархат на смуглых плечах. (А.Блок)

За все, за все тебя благодарю я:
За тайные мучения страстей,
За горечь поцелуя,
За месть врагов и клевету друзей;
За жар души, растраченный в пустыне,
За все, чем я обманут в жизни был…
Устрой лишь так, чтобы тебя отныне
Недолго я еще благодарил. (М.Ю.Лермонтов)

Слышу ли холод заветной разлуки
С милой весной и цветами земли,
Или поэзии детские руки
Манят поэта и машут вдали. (В.Луговской)

За море Черное, за море Белое
В черные очи и в белые дни. (А.Блок)

Вижу, смерть меня здесь, в степи, сразит,
Не попомни, друг, злых моих обид.
Злых моих обид да и глупостей,
Неразумных слов, прежней грубости. (И.Суриков)

а) синтаксический параллелизм

б) стык/повтор

в) инверсия

г) олицетворение

6. В каком из перечисленных предложений использована антитеза?

а) Человечество коллективно может завоевать Луну либо открыть антивещество, но все равно за письменный стол каждый человек садится по отдельности.

б) Но произошел удивительный парадокс.

в) Техника сделала могущественным каждое государство и человечество в целом.

г) Но когда же ты остаешься наедине с самим собой без радиоактивных и химических реакций, без атомных подводных лодок и даже без скафандра – просто один, можешь ли ты сказать про себя, что ты могущественнее всех своих предшественников по планете Земля?

7. В каком предложении использованы ряды однородных членов как средство выразительности?

а) Людей всегда мучают разнообразные сожаления – большие и малые, серьезные и смешные.

б) Самое сильное сожаление вызывает у нас чрезмерная и ничем не оправданная стремительность времени.

в) Не успеешь опомниться, как блекнет молодость и тускнеют глаза.

г) Я перебираю в памяти места, какие видел и убеждаюсь, что видел мало.

8.

Не менее удивительны и “электрические пожары”. Причиной этих пожаров почему-то называют короткие замыкания. Дескать, что поделаешь: провода глупые, замкнулись – что с них возьмешь? Но не было, нет и не будет в мире пожара от короткого замыкания – причиной огня является неисправность.

а) сочетание книжных и разговорных синтаксических конструкций

б) термины

в) олицетворение

г) сравнение

д) ряд однородных членов

9. В каком предложении используется метафора?

а) Связка в альпинизме – не только самый распространенный способ взаимостраховки, а нечто неизмеримо большее.

б) Альпинизм немыслим без риска и потому немыслим без настоящих друзей.

в) Только у пресыщенного праздностью богача могло возникнуть желание испытать себя в единоборстве с горами.

г) Альпинизм – это прежде всего труд, работа.

10. Какие из перечисленных языковых средств используются в следующем тексте?

Альпинизм – это прежде всего труд, работа. По-настоящему мужская, требующая сил, выдержки, терпения, максимальной самоотдачи. Приносящая огромную радость, но чаще – изматывающая, на пределе твоих сил и возможностей, а может, и за пределом – кто знает, где он, каков он? Как и во всякой работе, в альпинизме – в цене мастерство, та особая легкость, которая достигается лишь годами тренировок. Спорт не терпит сачков, любителей отсидеться за чужой спиной. Выгонять, отчислять таких из альпинистских секций обычно не приходится – уходят сами, прикрываясь, как щитом, расхожей фразой “умный в гору не пойдет”.

а) неполные предложения

б) сравнительный оборот

г) ряды однородных членов

д) контекстные синонимы

11. Какой прием использован при употреблении слова язык в предложении:

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.

а) метонимия б) метафора в) сравнение г) эпитет

12. В каком предложении используется перифраз?

1) Погасло дневное светило; На море синее вечерний пал туман. (А.С.Пушкин)

2) В искрах катится река, словно зеркало стальное.

3) Компьютер – очень удобный инструмент для работы.

4) Слова с противоположными значениями называют антонимами.

Задание 3: работа с художественным текстом.

Определите, какие изобразительно-выразительные средства использованы в следующих текстах.

Милый друг, и в этом тихом доме
Лихорадка бьет меня.
Не найти мне мира в тихом доме
Возле мирного огня. (А.Блок)

Б) Чуть зазевался, того гляди – либо аркан на шее, либо пуля в затылке. (М.Ю.Лермонтов)

В) Все небо усыпано весело мигающими звездами, и Млечный Путь вырисовывается так ясно, как будто его перед праздником помыли и потерли снегом. (А.П.Чехов)

Г) Редкая птица долетит до середины Днепра. (Н.В.Гоголь)

Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и могучая,
Ты и бессильная,
Матушка Русь! (Н.А.Некрасов)

Е) Солнце моноклем вставлю в широко растопыренный глаз. (В.В.Маяковский)

Ж) Раз он в море закинул невод, - Пришел невод с одною тиной. Он в другой раз закинул невод, - Пришел невод с травою морскою. В третий раз закинул он невод, Пришел невод с одною рыбкой. – с непростою рыбкой, - золотою. (А.С.Пушкин)

З) И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Ю.Лермонтов)

И) Гром из-за тучи, зверея, вылез.

Громадные ноздри задорно высморкал. (В.В.Маяковский)

К) Некогда он служил в гусарах, и даже счастливо; никто не знал причины, побудившей его выйти в отставку и поселиться в бедном местечке, где жил он вместе и бедно и расточительно: ходил вечно пешком, в изношенном черном сюртуке, а держал открытый стол для всех офицеров нашего полка! Правда, обед его состоял из двух или трех блюд, изготовленных отставным солдатом, но шампанское лилось при том рекою. (А.С.Пушкин)

Жеребец под ним сверкает
Белым рафинадом. (Э.Багрицкий)

Итог урока

Краткое повторение изученного на уроке. Оценка работы учащихся.

Домашнее задание: выписать по одному примеру на каждый троп их художественного текста. Каждый пример записать с указанием источника.

Пожалуй, самая запутанная и самая сложная тема для тех, кто не дружит с литературой и словесными фигурами. Если вас никогда не впечатляла классическая литература, а особенно поэзия, то, возможно, знакомство с данной темой позволит взглянуть на многие произведения глазами автора, зародит интерес к художественному слову.

Тропы - словесные обороты

Ярче и выразительнее, интереснее и насыщеннее делают речь тропы. Это слова и их сочетания, употребляемые в переносном смысле, отчего и появляется та самая выразительность текста. Тропы помогают передавать различные оттенки эмоций, воссоздавать правдивые образы и картины в сознании читающего, при их помощи мастера слова вызывают определенные ассоциации в сознании читателя.

Наряду с синтаксическими средствами языка, тропы (относящиеся к лексическим средствам) являются достаточно мощным оружием в литературной сфере. Стоит уделить внимание тому факту, что многие тропы перебрались из литературного языка в разговорную речь. Мы настолько привыкли к ним, что перестали замечать непрямое значение таких слов, отчего они утратили свою выразительность. Нередкое явление: тропы настолько "избиты" разговорной речью, что становятся штампами и клише. Привычными и заезженными стали некогда выразительные словосочетания "черное золото", "блестящий ум", "золотые руки".

Классификация тропов

Для того чтобы понять и четко выяснить, какие слова и выражения, в каком контексте относят к изобразительно-выразительным средствам языка, обратимся к следующей таблице.

Тропы Определение Примеры
Эпитет Призван определять нечто художественно (предмет, действие), чаще всего выражен прилагательным или наречием Бирюзовые глаза, чудовищный характер, равнодушное небо
Метафора По сути, это сравнение, но скрытое за счет переноса свойств одного предмета или явления на другой Душа поет, сознание уплывает, голова гудит, ледяной взгляд, острое слово
Метонимия Переименование. Это перенос свойств одного предмета, явления на другой на основе смежности Заварить ромашку (а не чай из ромашки), школа вышла на субботник (замена слова"учащиеся" на название учреждения), читал Маяковского (замена произведения на имя автора)
Синекдоха (является разновидностью метонимии) Перенос наименования предмета с части на целое и наоборот Копейку сберечь (вместо деньги), ягода в этом году вызрела (вместо ягоды), покупатель сейчас требовательный (вместо покупатели)
Гипербола Троп, основанный на чрезмерном преувеличении (свойств, размеров, событий, значения и др.) Я сто раз тебе говорила, весь день простояла в очереди, напугал до смерти
Перифраза Неделимое в семантическом плане выражение, которое в образной форме описывает какое-либо явление, предмет, указывая на его особенность (с негативным или положительным смыслом) Не верблюд, а корабль пустыни, не Париж, а столица моды, не чиновник, а канцелярская крыса, не собака, а друг человека
Аллегория Иносказание, выражение абстрактного понятия при помощи конкретного образа Лиса - хитрость, муравей - трудолюбие, слон - неуклюжесть, стрекоза - беззаботность
Литота То же, что и гипербола, только наоборот. Преуменьшение чего-либо с целью придания выразительности Как кот наплакал, я свою копейку зарабатываю, тоненькая, как тростиночка
Оксюморон Сочетание несовместимого, контрастного, противоречивого Громкая тишина, назад в будущее, горячий холод, любимый враг
Ирония Употребление слова в смысле полностью противоположном его значению с целью насмешки

Заходите в мои хоромы (о маленькой квартире), это тебе обойдется в копеечку (большие деньги)

Олицетворение Перенесение свойств и качеств живых существ на неодушевленные предметы и понятия, которым они не присущи Плачет дождь, шепчется листва, воет вьюга, напала грусть
Антитеза Троп, основанный на резком противопоставлении каких-либо образов или понятий

Я искал в этой женщине счастья,

А нечаянно гибель нашел. С. Есенин

Эвфемизм Нейтральное в эмоциональном и смысловом плане слово или сочетание слов, используемое вместо неприятных, грубых, неприличных выражений Места не столь отдаленные (вместо тюрьма), у него своеобразный характер (вместо плохой, тяжелый)

Из примеров становится понятно, что изобразительно-выразительные средства языка, а именно тропы, используются не только в художественных произведениях, но и в живой разговорной речи. Необязательно быть поэтом, чтобы иметь грамотную, сочную, выразительную речь. Достаточно иметь хороший словарный запас и умение выражать мысли нестандартно. Насыщайте свои лексические кладовые чтением качественной литературы, это крайне полезно.

Изобразительные средства фонетики

Тропы - это лишь часть арсенала художественных средств выразительности. То, что призвано воздействовать конкретно на наш слух, называется фонетическими изобразительно-выразительными средствами языка. Однажды вникнув в суть фонетической составляющей художественности языка, на многие вещи начинаешь смотреть другими глазами. Приходит понимание игры слов в стихах школьной программы, изученных когда-то "через силу", раскрывается поэтика и красота слога.

Рассматривать примеры употребления фонетических средств выразительности лучше всего, опираясь на классическую русскую литературу, это самый богатый источник аллитерации и ассонанса, а также других видов звукописи. Но было бы неправильно думать, что примеры изобразительно-выразительных средств языка не встречаются в современном искусстве. Реклама, публицистика, песни и стихи современных исполнителей, пословицы, поговорки, скороговорки - все это отличная база для поиска фигур речи и тропов, просто нужно учится их слышать и видеть.

Аллитерация, ассонанс и другие

Аллитерация - повторение одинаковых согласных или их сочетаний в стихотворении, что придает стиху звуковую выразительность, яркость, оригинальность. К примеру, звук [з] у Владимира Маяковского в "Облаке в штанах":

Вошла ты,

резкая, как «нате!»,

муча перчатки замш,

«Знаете —

я выхожу замуж».

или тут же:

Покреплюсь.

Видите —

спокоен как!

Как пульс покойника.

Помните?...

А вот и пример современный нам. У певицы Юты ("Падать"):

Буду курить да закусывать хлебом,

Пялясь в прихожей на пыльный плафон...

Ассонанс - особым образом организованное повторение согласных звуков (чаще в стихотворном тексте), что придает стиху музыкальность, гармоничность, песенность. Мастерски созданный фонетический прием может передать атмосферу, обстановку, душевное состояние и даже окружающие звуки. Тщательно проработанный ассонанс у Владимира Маяковского несет оттенок текучей безнадежности:

Ваш сын прекрасно болен!

У него пожар сердца.

Скажите сестрам,

Люде и Оле,—

ему уже некуда деться.

У Владимира Владимировича в любом стихотворении изобразительно-выразительные средства фонетического характера сочетаются с тропами и синтаксическими фигурами. Это авторская уникальность.

Каламбурные рифмы - это построенные на схожести звучания сочетания слов и звуков.

Область рифм — моя стихия,

И легко пишу стихи я,

Без раздумья, без отсрочки

Я бегу к строке от строчки,

Даже к финским скалам бурым

Обращаюсь с каламбуром.

Д. Д. Минаев

Синтаксические средства выразительности в языке

Эпифора и анафора, инверсия, парцелляция и ряд других синтаксических средств помогают мастеру словесного искусства насыщать свои произведения выразительностью, создавая индивидуальный стиль, характер, ритм.

Одни синтаксические приемы усиливают выразительность речи, выделяют логически то, что хочет подчеркнуть автор. Другие придают повествованию динамичность, напряженность или, наоборот, заставляют остановиться и задуматься, перечитать и прочувствовать. У многих писателей и поэтов есть свой индивидуальный стиль, основанный именно на синтаксисе. Достаточно вспомнить А. Блока:

"Ночь, улица, фонарь, аптека"

или А. Ахматову:

"Двадцать первое. Ночь. Понедельник"

Индивидуальный авторский стиль состоит, конечно же, не только из синтаксиса, тут целый набор всех составляющих: смысловых, языковых, а также ритмики и видения реальности. И все же важную роль играет то, какие изобразительно-выразительные средства языка предпочитает художник слова.

Синтаксис в помощь художественной выразительности

Инверсия (перестановка, переворачивание) - это обратный или нестандартный порядок слов в предложении. В прозе употребляется для смыслового выделения какой-либо части предложения. В стихотворной форме бывает необходима для создания рифмы, акцентирования внимания на самых важных моментах. У Марины Цветаевой в стихотворении "Попытка ревности" инверсия передает эмоциональный надрыв:

Как живется вам — здоровится —

Можется? Поется — как?

С язвою бессмертной совести

Как справляетесь, бедняк?

А. С. Пушкин считал инверсию едва ли не главнейшим средством поэтической выразительности, его стихи в большинстве инверсионны, оттого так музыкальны, выразительны, просты.

Риторический вопрос в художественном тексте это такой, который не требует ответа.

День был невинен, и ветер был свеж.

Темные звезды погасли.

— Бабушка! — Этот жестокий мятеж

В сердце моем — не от вас ли?..

А. Ахматова

В лирике Марины Цветаевой излюбленными приемами были риторический вопрос и риторическое восклицание:

Спрошу я стул, спрошу кровать:

«За что, за что терплю и бедствую?»

Жить приучил в самом огне,

Сам бросил — в степь заледенелую!

Вот что ты, милый, сделал мне!

Мой милый, что тебе — я сделала?

Эпифора, анафора, эллипс

Анафора - повторение похожих или одинаковых звуков, слов, фраз в начале каждой строки, строфы, предложения. Классический пример - стихи Есенина:

Я не знал, что любовь - зараза,

Я не знал, что любовь - чума....

Ах, постой. Я ее не ругаю.

Ах, постой. Я ее не кляну...

Эпифора - повторение одних и тех же элементов в конце фраз, строф, строк.

Глупое сердце, не бейся!

Все мы обмануты счастьем,

Нищий лишь просит участья...

Глупое сердце, не бейся.

Обе стилистические фигуры больше характерны для поэзии, чем прозы. Такие приемы встречаются во всех видах и жанрах литературы, включая устное народное творчество, что очень естественно, учитывая его специфику.

Эллипс - пропуск в художественном тексте какой-либо языковой единицы (ее легко восстановить), при этом смысл фразы не страдает.

То, что вчера — по пояс,

Вдруг — до звезд.

(Преувеличенно, то есть:

Во весь — рост.)

М. Цветаева

Это придает динамичность, лаконичность, выделяет в предложении нужный элемент интонационно.

Чтобы четко ориентироваться во всем многообразии языковых фигур и профессионально разбираться, как называется изобразительно-выразительное средство, нужен опыт, знание теории и языковых дисциплин.

Главное - не переборщить

Если воспринимать окружающую информацию через призму языковых средств выразительности, можно прийти к выводу, что даже разговорная речь обращается к ним достаточно часто. Не обязательно знать, как называется изобразительно-выразительное средство языка, чтобы использовать его в речи. Скорее, это происходит неумышленно, незаметно. Другое дело, когда в средствах массовой информации потоком льются различные фигуры речи, к месту и не совсем. Злоупотребление тропами, стилистическими приемами, другими средствами выразительности делает речь тяжело воспринимаемой, перенасыщенной. Особенно грешит этим публицистика и реклама, видимо потому, что пользуется силой языка преднамеренно, для воздействия на аудиторию. Поэт в порыве творческого процесса не задумывается, какое изобразительно-выразительное средство использовать, это спонтанный, "эмоциональный" процесс.

Язык - сильнейший инструмент в руках классиков

Каждая эпоха накладывает отпечаток на язык и его изобразительные средства. Язык Пушкина далек от творческого слога Маяковского. Поэтика цветаевского наследия резко отличается от уникальных текстов Владимира Высоцкого. Поэтический язык А. С. Пушкина пронизан эпитетами, метафорами, олицетворениями, И. А. Крылов - поклонник аллегории, гиперболы, иронии. У каждого писателя свой стиль, созданный им в творческом процессе, важную роль в котором играют его излюбленные изобразительные

Термины, называющие изобразительно-выразительные средства языка

Аллегория (от греч. Allegoria - иносказание) - иносказательное изображение абстрактного понятия или явления через конкретный образ. Например: Трусость, беззащитность – Заяц; глупость – Осёл; хитрость - Лиса .

Аллитерация (от лат. Al, при, litera - буква) – повторение одинаковых согласных звуков с целью усиления выразительности художественной речи. «Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой».

Анафора (от греч. Anaphora- вынесение вверх) - единоначатие ; повторение слова или группы слов в начале нескольких фраз или нескольких стихотворных строк:

Как ни гнетёт рука судьбины,

Как ни томит людей обман... Ф. Тютчев

Антитеза (от греч. Antitehesis - противоречие, противоположение) - противопоставление

«Чёрное и белое», «Война и мир».

Антонимы (отгреч. Ant- против и onуma- имя) - слова, имеющие противоположные значения: Ненависть и любовь

Архаизм (от греч. Archaios - древний) - устаревшее слово или оборот речи. Используется как средство художественной выразительности для воссоздания исторического колорита, речи героев, для придания произведению возвышенного характера:

Духовной жаждою томим,

В пустыне мрачной я влачился,

И шестикрылый серафим

На перепутье мне явился... А.С.Пушкин

Ассонанс (от лат. Assonare - звучать в лад, созвучие) - повторение одинаковых гласных звуков:

Взлож у на тетив у туг у ю,

Посл у шный л у к согну в дугу, А.С.Пушкин

Афоризм (от греч. Aphorismos - изречение) - обобщённая, глубокая мысль автора, выраженная в лаконичной, отточенной форме, отличающаяся меткой выразительностью и явной неожиданностью суждения. У афоризма есть автор. «У сильного всегда бессильный виноват» И.А.Крылов

Вопросно - ответная форма изложения отличается от риторического вопроса. При вопросно-ответной форме изложения автор задает вопросы и сам же на них отвечает. Риторический вопрос не требует ответа.

Гипербола (греч. Hyperbola - преувеличение) - образ выражения, содержащий непомерное преувеличение размера, силы, значения и т.д. какого - либо предмета, явления.

«В сто сорок солнц закат пылал» В. Маяковский.

Градация (лат. Gratatio - постепенное возвышение) - расположение перечисляемых элементов (слов, словосочетаний, фраз) в порядке возрастания их значения (восходящая градация) или в порядке убывания значений (нисходящая градация).

Оставаясь навсегда отшельником, заключённым в камеру своего тела, он лишён возможности давать кому-нибудь ощутить и почувствовать то, что он сам в своей камере ощущает, воспринимает, чувствует, жаждет и о чём мечтает .

Инверсия (лат. Inversion- перестановка, переворачивание) – обратный порядок слов нарушение общепринятой последовательности речи; перестановка частей фразы, придающая ей новый, особый оттенок выразительности:
он пришёл - пришёл он

Ирония (греч. Еirоnеiа- притворство, насмешка) – скрытая насмешка - один из тропов, перенос значения по противоположности. Отличительный знак - двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположенный ему, подразумеваемый.

«Отколе, умная, бредёшь ты, голова»? (И. Крылов) (обращение к Ослу - см. аллегорию)

Контекстные синонимы - слова или сочетание слов, которые приобретают близкое значение лишь в определённом тексте.

Лексический повтор - намеренное повторение в тексте одного и того же слова. Как правило, с помощью этого приёма в тексте выделяется ключевое слово, на значение которого нужно обратить внимание читателя:

Не напрасно дули ветры,

Не напрасно шла гроза. С. Есенин

Литота (от греч. Litotes- простота, малость, умеренность) - образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера, силы, значения и т.д. какого-либо предмета, явления.

«Мальчик с пальчик » , «мужичок с ноготок », тише воды, ниже травы .

Метафора (греч. Metaphora - перенесение) - представляет собой перенесение значения по сходству. Это средство выразительности очень близко к сравнению. Иногда метафору называют скрытым сравнением, так как в её основе лежит сравнение, но оно не оформлено с помощью сравнительных союзов:

Рояль дрожащий пену с губ оближет Б. Пастернак

Метонимия - вид тропа, употребление слова в переносном значении, словосочетание, в котором одно слово замещается другим, как в метафоре (см.), с тем отличием от последней, что замещение это может производиться лишь словом, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т.д.) связи с предметом (явлением), который обозначается замещаемым словом.

Например: «Все флаги в гости будут к нам», где флаги замещают страны.
Обычно изображается содержащее вместо содержимого (съешь еще тарелочку), одежда вместо человека (стою в очереди за красной кофтой), имя автора вместо названия произведения (Белинского и Гоголя народ с базаров понесет), название помещения вместо людей, находящихся в нем (вся школа сбежалась).

Многосоюзие - стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов, благодаря чему подчёркивается роль каждого из них, создаётся единство перечисления, усиливается выразительность речи.

«Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду» А. Чехов

Бессоюзие - намеренное отсутствие союзов. Швед, русский колет, рубит, режет... А.С. Пушкин

Однородные члены, ряды однородных членов

Оксюморон (греч. oxymoron- остроумно- глупое) - необычное соединение слов, сочетание противоречащих друг другу слов, логически исключающих друг друга. «Мёртвые души», «невольник чести», «невозможное возможно», «живой труп».

Олицетворение - троп, состоящий в приписывании неодушевлённым предметам признаков и свойств живых существ. «О ком ты воешь , ветер ночной, о чём сетуешь безумно?»

Парцелляция (итал. Parcellf - частица; от лат. particla) - стилистический приём, расчленения фразы на части или даже на отдельные слова. Цель парцелляции - придать речи интонационную экспрессию путём её отрывистого произнесения. Парцеллируемые слова отделяются друг от друга точками или восклицательными знаками:

Когда избавит нас творец

От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!

И книжных и бисквитных лавок! А. Грибоедов.

Перифраз (отгреч - paraphrases- описательный оборот, описание) 1) Выражение, являющееся описательной передачей смысла другого выражения или слова: Пишущий эти строки (вместо «я» в речи автора). 2)Троп, состоящий в замене названия лица, предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты:

Царь зверей вместо «лев», Туманный Альбион вместо «Англия», Северная Пальмира вместо Санкт-Петербург.

Например у Пушкина : певец Гяура и Жуана (Байрон), певец Литвы (Мицкевич), творец Макбета (Шекспир).

Риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение (от греч. Rhetorike - ораторское искусство) - специальные приёмы, которые используются для усиления выразительности речи. Риторический вопрос может выражать вопросительное содержание, но задаётся не с целью дать или получит на него ответ, а с целью эмоционального воздействия на читателя. Риторическое восклицание усиливает в тексте выражение чувств, а риторическое обращение направлено не к реальному собеседнику, а к предмету художественного изображения.

Мечты, мечты! Где ваша сладость! (А.Пушкин)

Знакомые тучи! Как вы живёте?

Кому вы намерены нынче грозить? (М.Светлов).

Простят ли честные герои? Мы их завет не сберегли. (З.Гиппиус).

Синекдоха (отгреч. synecdoche) - один из тропов, разновидность метонимии, перенесение значения одного слова на другое на основе замены количественных отношений: часть вместо целого. Пример: белеет парус(= лодка).

Синтаксический параллелизм (от греч. Parallelos - идущий рядом, параллельный) - повтор синтаксических конструкций, особое устройство следующих друг за другом фраз с оной и той же синтаксической структурой с однотипным порядком слов, однотипным сказуемым:

Гляжу на будущность с боязнью,

Гляжу на прошлое с тоской . М. Лермонтов.

Сравнение (сравнительный оборот) - изобразительный приём, основанный на сопоставлении явления или понятия с другим явлением. Чтобы сопоставить, сравнить одно явление с другим, мы в своей речи пользуемся разными языковыми конструкциями, которые помогают выразить значение сравнения. Чаще всего сравнение в речи оформляется в виде сравнительных оборотов. Состоит сравнительный оборот их слова или словосочетания с одним из сравнительных союзов (как, точно, словно, будто, как будто, что). Краткоречие, точно жемчуг, блещет содержанием (Л. Толстой).

Фразеологизм - лексически неделимое, устойчивое в своём составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы. Бить баклуши, диву даваться, из рук вон, как пить дать, остаться с носом, точить балясы, собаку съесть, положа руку на сердце и т.д.

Экспрессивная (эмоционально окрашенная) лексика - слова выражающие ласку, шутку, иронию, неодобрение, пренебрежение и т.д.: дурочка, сыночек, глупышка, копун, рифмоплёт, балбес, забулдыга, трепач.

Эпитет - образное определение, подчёркивающее наиболее существенный, в данном контексте, признак предмета. Часто содержит в себе элемент сравнения и потому граничит с метафорой. Парус одинокий , весёлый ветер, мороз - воевода . Постоянный эпитет - эпитет, часто встречающийся в народном поэтическом творчестве, переходящий из одного произведения в другое: море синее, поле чистое, солнце красное, тучи чёрные, добрый молодец.

Эпифора (от греч. epiphora из epi- после + phoros- несущий) - стилистическая фигура, противоположенная анафоре, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда (стиха, строфы, предложения и т.д.). Например: Мне хотелось знать, отчего я титулярный советник ? Почему именно титулярный советник ? (Н. Гоголь).

Изобразительно-выразительные средства языка

Словарь терминов

(шпаргалка-помощник учащимся при подготовке к ОГЭ и ЕГЭ)

Скупова Ирина Александровна,

учитель русского языка и литературы

Изобразительно-выразительные средства языка условно можно разделить на две большие группы: лексические средства и синтаксические средства.

Лексические средства

Антонимы - разные слова, относящиеся к одной части ре­ чи, но противоположные по значению (добрый - злой, могу­чая - бессильная). Противопоставление антонимов в речи яв­ ляется ярким источником речевой экспрессии, усиливающей эмоциональность речи: Он был слаб телом, но силен духом.

Контекстные (или контекстуальные) антонимы - это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и яв­ ляются антонимами только в тексте: Ум и сердце - лед и пла­ мень - вот основное, что отличало этого героя.

Гипербола - образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, предмет, явление. Употребляется в целях усиления художественного впечатления: Снег валил с неба пудами

Индивидуально-авторские неологизмы благодаря своей новизне позволяют создавать определенные художественные эффекты, выражать авторский взгляд на тему или проблемы: ...как бы нам самим следить, чтобы наши права не поширялись за счет прав других? (А. Солженицын)

Использование литературных образов помогает автору лучше пояснить какое-либо положение, явление, другой образ: Григорий был, видимо, родной брат Илюше Обломову.

Синонимы - это слова, относящиеся к одной части речи, вы­ ражающие одно и то же понятие, но в то же время различающиеся оттенками значения: Влюбленность - любовь, приятель - друг.

Контекстные (или контекстуальные) синонимы - слова, являющиеся синонимами только в данном тексте: Ломоносов - гений - любимое дитя природы. (В. Белинский).

Стилистические синонимы - отличаются стилистической окраской, сферой употребления: усмехнулся - хихикнул - за­ смеялся - заржал.

Синтаксические синонимы - параллельные синтаксиче­ ские конструкции, имеющие разное построение, но совпадающие по своему значению: начать готовить уроки - приступить к подготовке уроков.

Метафора - скрытое сравнение, основанное на сходстве между далекими явлениями и предметами. В основе всякой ме­тафоры лежит неназванное сравнение одних предметов с други­ ми, имеющими общий признак.

В художественной речи автор употребляет метафоры для усиления выразительности речи, для создания и оценки картины жизни, для передачи внутреннего мира героев и точки зрения рассказчика и самого автора.

В метафоре автор создает образ - художественное пред­ставление о предметах, явлениях, которые он описывает, а чита­тель понимает, на каком именно сходстве основана смысловая связь между переносным и прямым значением слова: Добрых людей на свете было, есть и, надеюсь, будет всегда больше, чем плохих и злых, иначе в мире наступила бы дисгармония, он пере­ косился бы... опрокинулся и затонул.

Метонимия - перенос значений (переименование) по смежн ости явлений. Наиболее употребительные случаи переноса:

а) с человека на его какие-либо внешние признаки: Скоро ли обед? - спросил постоялец, обращаясь к стеганой жилетке;

б) с учреждения на его обитателей: Весь пансион признавал превосходство Д.И.Писарева;

в) имени автора на его творение (книгу, картину, музыку, скульптуру): Великолепный Микеланджело! (о его скульптуре) или Читая Белинского....

Оксюморон - сочетание контрастных по значению слов создающих новое понятие или представление. Это соединение логически несовместимых понятий, резко противоречащих по смыслу и взаимно исключающих друг друга. Этот прием на­ страивает читателя на восприятие противоречивых, сложных яв­ лений, нередко - борьбы противоположностей. Чаще всего ок­ сюморон передает отношение автора к предмету или явлению: Грустное веселье продолжалось...

Олицетворение - один из видов метафоры, когда перенос признака осуществляется с живого предмета на неживой. При олицетворении описываемый предмет внешне уподобляется че­ ловеку: Деревца, нагнувшись ко мне, протянули тонкие руки. Еще чаще неодушевленным предметам приписываются дейст­вия, которые доступны лишь людям: Дождь зашлепал босыми ножками по дорожкам сада.

Оценочная лексика - прямая авторская оценка событий, явлений, предметов: Пушкин - это чудо.

Перифраза - использование описания вместо собственного имени или названия; описательное выражение, оборот речи, за­ меняющее слово. Используется для украшения речи, замены по­ втора: Город на Неве приютил Гоголя.

Пословицы и поговорки, используемые автором, делают речь образной, меткой, выразительной.

Сравнение - одно из средств выразительности языка, по­ могающее автору выражать свою точку зрения, создавать целые художественные картины, давать описания предметов. В сравне-

нии одно явление показывается и оценивается путем сопостав­ ления его с другим явлением. Сравнение обычно присоединяется союзами как, словно, будто, точно и т. д. Оно служит для образ­ ного описания самых различных признаков предметов, качеств, действий. Например, сравнение помогает дать точное описание цвета: Как ночь, черны его глаза.

Часто встречается форма сравнения, выраженного существи­тельным в творительном падеже: Тревога змеею вползла в наши сердца.

Бывают сравнения, которые передаются формой сравнитель­ ной степени наречия или прилагательного: Эгоизм бывает хо­ лоднее родника; Земля нежнее пуха лежала перед ним.

Есть сравнения, которые включаются в предложение с по­ мощью слов похож, подобен, напоминает: ...бабочки похожи на цветы.

Сравнение может представлять и несколько предложений, связанных по смыслу и грамматически. Таких сравнений две раз­новидности:

1) развернутое, разветвленное сравнение-образ, в котором основное, исходное сравнение конкретизируется рядом других: Звезды вышли на небо. Тысячами любопытных глаз они устре­ мились к земле, тысячами светлячков зажгли ночь.

2) развернутый параллелизм (вторая часть таких сравнений обычно начинается словом так): Церковь вздрогнула. Так вздра­ гивает застигнутый врасплох человек, так лань трепетная срывается с места, еще даже не поняв, что произошло, но уже ощутив опасность.

Фразеологизмы - это почти всегда яркие, образные выра­ жения. Поэтому они - важное экспрессивное средство языка, используемое писателями как готовые образные определения, сравнения, как эмоционально-изобразительные характеристики героев, окружающей действительности и т.д.: У таких людей, как мой герой, есть искра божия.

Цитаты из других произведений помогают автору доказать какой-либо тезис, положение статьи, показать его пристрастия и интересы, делают речь более эмоциональной, выразительной: А.С.Пушкина, «как первую любовь», не забудет не только «Рос­сии сердце», но и мировая культура.

Эпитет - слово, выделяющее в предмете или явлении ка­ кие-либо его свойства, качества или признаки. Эпитетом называют художественное определение, т. е. красочное, образное, ко­ торое подчеркивает в определяемом слове какое-нибудь его отличительное свойство. Эпитетом может служить всякое зна­ чащее слово, если оно выступает как художественное, образное определение к другому:

    существительное: болтушка сорока.

    прилагательное: роковые часы.

    наречие и деепричастие: жадно всматривается; слушает замерев; но чаще всего эпитеты выражаются с помощью прила­ гательных, употребленных в переносном значении: взоры полу­ сонные, нежные, влюбленные.

Используя эпитет, автор выделяет те свойства и признаки изображаемого им явления, на которые он хочет обратить вни­мание читателя. С помощью эпитета автор конкретизирует явле­ния или их свойства.

Аллегория – выражение отвлечённых понятий в конкретных художественных образах: лиса – хитрость, заяц – трусость, осёл – глупость и т. п. В литературе также используются аллегорические фамилии: Молчалин, Ляпкин-Тяпкин.

Синекдоха – разновидность метонимии, в которой 1) вместо множественного числа употребляется единственное. И было слышно на рассвете, как ликовал француз . (М.Лермонтов), 2) Вместо целого называется часть и наоборот. Сюда по новым им волнам/ Все флаги в гости будут к нам. (А.С.Пушкин).

Литота – преуменьшение каких-либо качеств. Солнце им казалось большим фонарём, светившим им полгода, а чудное сияние в полугодовую ночь – отблеск большого зажженного костра дров. (В.Г.Белинский).

Ирония – как и метафора одновременно вызывает и удерживает в сознании сразу два значения слова или выражения (прямое и переносное), игра двух значений создаёт эффект насмешки. Откуда, умная, бредёшь ты, голова ? (И.А.Крылов «Лисица и Осёл»).

Парадокс – утверждение, изречение, противоречащее, на первый взгляд, здравому смыслу, но таящее в себе более глубокое значение, чем то банальное высказывание, которое служит в парадоксе предметом иронии. Не откладывай на завтра то, что можно сделать послезавтра. (О.Уайльд).

Синтаксические средства

Авторская пунктуация - это постановка знаков препина­ ния, не предусмотренная пунктуационными правилами. Автор­ ские знаки передают добавочный смысл, вложенный в них авто­ром. Чаще всего в качестве авторских знаков используется тире, которое подчеркивает либо противопоставление: Рожденный п олзать - летать не может, либо особо выделяет вторую по­ сле знака часть: Любовь - главнее всех. Авторские восклица­тельные знаки служат средством выражения радостного или го­ рестного чувства, настроения.

Анафора, или единоначатие - это повторение отдельных слов или оборотов в начале предложений. Используется для уси ления высказанной мысли, образа, явления: Как рассказать о красоте неба? Как поведать о чувствах, переполняющих душу в этот момент?

Антитеза - стилистический прием, который состоит в рез­ ком противопоставлении понятий, характеров, образов, создаю­ щий эффект резкого контраста. Она помогает лучше передать, изобразить противоречия, противопоставить явления. Служит способом выражения авторского взгляда на описываемые явле­ ния, образы и т. д.

Восклицательные частицы - способ выражения эмоцио­ нального настроя автора, прием создания эмоционального пафоса текста: О как ты прекрасна, земля моя! А как хороши твои поля!.

Восклицательные предложения выражают эмоциональное отношение автора к описываемому (гнев, иронию, сожаление, радость, восхищение): Безобразное отношение! Как можно не беречь счастье! Восклицательные предложения выражают также побуждение к действию: Сбережем свою душу как святыню!

Градация - стилистическая фигура, заключающаяся в по­ следовательном нагнетании или, наоборот, ослаблении сравне­ нии, образов, эпитетов, метафор и других выразительных средств художественной речи: Ради своего ребенка, ради семьи, ради народа, ради человечества - берегите мир!

Инверсия - обратный порядок слов в предложении. При прямом порядке подлежащее предшествует сказуемому, согласо­ ванное определение стоит перед определяемым словом, несогла­сованное - после него, дополнение - после управляющего сло­ ва, обстоятельство образа действия - перед глаголом: Современная молодежь быстро поняла ложность этой истины. А при инверсии слова располагаются в ином порядке, чем это ус­ тановлено грамматическими правилами. Это сильное выразитель­ное средство, употребляемое в эмоциональной, взволнованной ре­ чи: Родина любимая, земля моя родная, тебя ли нам не беречь!

Композиционный стык - это повторение в начале нового предложения слова или слов из предыдущего предложения обычно заканчивающих его: Все сделала для меня Родина. Родина меня выучила, вырастила, дала путевку в жизнь. Жизнь, кот орой я горжусь.

Многосоюзие - риторическая фигура, состоящая в намеренно м повторении сочинительных союзов для логического и эмоционального выделения перечисляемых понятий: И гром не грян ул, и небо не обрушилось на землю, и реки не разлились от т акого горя!

Парцелляция - прием расчленения фразы на части или даже па отдельные слова. Ее цель - придать речи интонационную экспрессию путем ее отрывистого произнесения: Поэт внезапно встал . Побледнел.

Повтор - сознательное употребление одного и того же слова или сочетания слов с целью усилить значение этого образа, Понятия и т. д.: Пушкин был страдалец, страдалец в полном смысле этого слова.

Присоединительные конструкции - построение текста, При котором каждая последующая часть, продолжая первую, основ ную, отделяется от нее длительной паузой, которая обозначается точкой, иногда многоточием или тире. Это средство созда ния эмоционального пафоса текста: Белорусский вокзал в День Победы. И толпа встречающих. И слезы. И горечь утрат.

Риторические вопросы и риторические восклицания - особое средство создания эмоциональности речи, выражения авт орской позиции.

Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? Кто в минуту гнева не требовал от них роковой книги, дабы вписать в оную свою бесполезную жалобу на притеснен ие, грубость и неисправность? Кто не почитает их извергами человеческого рода, равными покойным подьячим или, по крайней мере, Муромским разбойникам?

Какое лето, что за лето! Да это просто колдовство!

Синтаксический параллелизм - одинаковое, построение несколь ких рядом расположенных предложений, С его помощью

автор стремится выделить, подчеркнуть высказанную мысль: Мать - это начало всех начал. Мать - это чудо земное. Мать

- это слово святое.

Сочетание коротких простых и длинных сложных или осложненных разнообразными оборотами предложений по­ могает передать пафос статьи, эмоциональный настрой автора,

«Бинокли. Бинокли. Люди хотят быть ближе к Джоконде. Рассмотреть поры ее кожи, ресницы. Блики зрачков. Они будто ощущают дыхание Моны Лизы. Они, подобно Вазари, чувству­ют, что «глаза Джоконды имеют тот блеск и ту влажность, какие обычно видны у живого человека, а в углублении шеи при внимательном взгляде можно видеть биение пульса... И они это видят и слышат. И это не чудо. Таково мастерство Леонардо»

«1855 год. Зенит славы Делакруа. Париж. Дворец изящных искусств... В центральном зале экспозиции - тридцать пять картин великого романтика».

Односоставные, неполные предложения делают авторскую речь более выразительной, эмоциональной, усиливают эмоцио­ нальный пафос текста: Джоконда. Лепет людской. Шепот. Шо­ рох платьев. Тихие шаги. ... Ни одного мазка, - слышу я слова

- Нет мазков. Как живая.

Эпифора - одинаковая концовка нескольких предложений, усиливающая значение этого образа, понятия и т.д.: Я всю жизнь шел к тебе. Я всю жизнь верил в тебя. Я всю жизнь лю­ бил тебя.

Гипофора вопросно-ответный ход, отрезок монологической речи, объединяющий риторический вопрос и ответ на него . А что такое современный мистицизм в литературе? Это «Вий». (С Залыгин)

Зевгма оборот речи, когда какое-нибудь слово, чаще всего сказуемое, которое должно повторяться два или несколько раз, ставится один раз, а в других местах подразумевается . Союзникам я объявляю, чтобы они взялись за оружие и что следует вести войну.

Предикативность – это отношение содержания предложения к действительности, выраженное средствами языка (форма наклонения, времени глагола, интонация, частицы) т.е. показатель реальности данного факта, его желательность или возможность. Каникулы ! (предикативный признак реального действия). Каникулы бы ! (предикативный признак нереального, желательного действия)

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЕ И НАУКИ РФ

МГАОУ ВПО «СЕВЕРО-ВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМЕНИ М.К. АММОСОВА»

Реферат

Тема: «Изобразительно-выразительные средства языка»

Выполнил: Студент 1 курса

Чжан Александр Васильевич

Проверила:

Старостина Анна Софронова

Якутск 2016

Введение

Русский язык выделяется среди других языков мира необычайным богатством, изумительной красотой и исключительной выразительностью.

Множество великих русских писателей умело использовали всё богатство русского языка в своих произведениях. Как писал А.И. Куприн, «русский язык в умелых руках и в опытных устах - красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен».

Но в последнее время, к сожалению, выразительность и красота, богатство русской речи имеет тенденцию снижаться. З.В. Савкова в своей книге «Искусство оратора» пишет: «Хлынувший поток иностранных слов, сухая, холодная, безинтонационная, невыразительная, небрежная, бескультурная, неоправданно быстрая, неблагозвучная речь убивает все накопленное богатство неповторимо прекрасного русского звучащего слова».Умеем ли мы излагать свои мысли красиво, используя все возможности нашего великого языка? Сумеем ли мы сохранить всё многообразие и неповторимость нашей речи?

Это напрямую зависит от того, как мы относимся к родному языку, любим ли его, интересен ли он нам. Знание средств изобразительности и выразительности языка поможет приблизиться к языку, понять, что так отличает русский язык от многих других. Ведь мировую известность русская литература получила именно благодаря своему языку.

«Язык -- это история народа. Язык -- это путь цивилизации и культуры. Именно поэтому изучение и сбережение русского языка является не праздным увлечением от нечего делать, а насущной необходимостью». (А. И. Куприн) русский язык выразительность эпитет метафора

Выразительные средства языка

Лексическая система языка сложна и многолика. Возможности постоянного обновления в речи принципов, способов, признаков объединения в пределах целого текста слов, взятых из различных групп, скрывают в себе и возможности обновления речевой выразительности, её типов.

Выразительные возможности слова поддерживаются и усиливаются ассоциативностью образного мышления читателя, которая во многом зависит от его предшествующего жизненного опыта и психологических особенностей работы мысли и сознания в целом.

Выразительностью речи называются такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес слушателя (читателя). Полная типология выразительности лингвистикой не разработана, так как она должна была бы отразить всю многообразнейшую гамму человеческих чувств и их оттенков. Но можно вполне определенно говорить об условиях, при соблюдении которых речь будет выразительной:

Первое -- самостоятельность мышления, сознания и деятельности автора речи. Второе -- его интерес к тому, о чем он говорит или пишет. Третье -- хорошее знание выразительных возможностей языка. Четвертое -- систематическая осознанная тренировка речевых навыков.

Основной источник усиления выразительности - лексика, дающая целый ряд особых средств: эпитеты, метафоры, сравнения, метонимии, синекдохи, гиперболы, литоты, олицетворения, перифразы, аллегория, ирония.Большими возможностями усилить выразительность речи обладает синтаксис, так называемые стилистические фигуры речи: анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия (обратный порядок слов), многосоюзие, оксюморон, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис, эпифора.

Лексические средства языка, усиливающие его выразительность, называют в лингвистике тропами (от греч. tropos -- слово или выражение, употребляемое в переносном значении). Чаще всего тропы используют авторы художественных произведений при описании природы, облика героев.

Эти изобразительно-выразительные средства носят авторский характер и определяют самобытность писателя или поэта, помогают ему обрести индивидуальность стиля. Однако существуют и общеязыковые тропы, возникшие как авторские, но со временем, ставшие привычными, закрепившиеся в языке: «время лечит», «битва за урожай», «военная гроза», «совесть заговорила», «свернуться калачиком», «как две капли воды ».

В них прямое значение слов стирается, а иногда и утрачивается совсем. Их употребление в речи не рождает в нашем представлении художественного образа. Троп может перерасти в речевой штамп, если употребляется слишком часто. Сравните выражения, определяющие ценность ресурсов при помощи переносного значения слова «золото», -- «белое золото» (хлопок), «черное золото» (нефть), «мягкое золото» (пушнина) и т.д.

Эпитеты (от греч. epitheton -- приложение -- слепая любовь, туманная луна) художественно определяют предмет или действие и могут быть выражены полным и кратким прилагательным, существительным и наречием: «Брожу ли я вдоль улиц шумных, вхожу ль в многолюдный храм...» (А.С. Пушкин)

«Она тревожна, как листы, она, как гусли, многострунна...» (А.К. Толстой) «Мороз-воевода дозором обходит владенья свои...» (Н. Некрасов) «Неудержимо, неповторимо все пролетело далече и мимо...» (С. Есенин). Эпитеты классифицируют следующим образом:

1) постоянные (характерны для устного народного творчества) -- «добрый молодец», «красна девица», «зелена трава», «море синее», «лес дремучий» «мать сыра земля»;

2) изобразительные (наглядно рисуют предметы и действия, дают возможность увидеть их такими, какими видит их автор) -- «толпа пестрошерстная быстрая кошка» (В. Маяковский), «трава полна прозрачных слез» (А. Блок);

3) эмоциональные (передают чувства, настроение автора) -- «Вечер черные брови насупил» -- «Заметался пожар голубой...», «Неуютная, жидкая лунность...» (С. Есенин), «...и юный град вознесся пышно, горделиво» (А. Пушкин).

Сравнение -- это сопоставление (параллелизм) илипротивопоставление (отрицательный параллелизм) двух предметов по одному или нескольким общим признакам: «Твой ум глубок, что море. Твой дух высок, что горы» (В. Брюсов) -- «Не ветер бушует над бором, не с гор побежали ручьи -- Мороз воевода дозором обходит владенья свои» (Н. Некрасов). Сравнение придает описанию особую наглядность, изобразительность. Этот троп в отличие от других всегда двучленен -- в нем называются оба сопоставляемых или противопоставляемых предмета. 2 В сравнении выделяют три необходимо существующих элемента -- предмет сравнения, образ сравнения и признак сходства.

Например, в строке М. Лермонтова «Белей, чем горы снеговые, идут на запад облака» предмет сравнения - облака, образ сравнения - горы снеговые, признак сходства - белизна облаков - Сравнение может быть выражено:

1) сравнительным оборотом с союзами «как», «словно», «будто», «как будто», «точно», «чем-тем»: «Безумных лет угасшее веселье мне тяжело, как смутное похмелье, " Но, как вино - печаль минувших дней В моей душе, чем старее, тем сильней» (А. Пушкин);

2) сравнительной степенью прилагательного или наречия: «страшнее кошки зверя нет»;

3)существительным в творительном падеже: «Змейкой мчится по земле белая поземка...» (С. Маршак);

«Руки милой -- пара лебедей -- в золоте волос моих ныряют...» (С. Есенин);

«Я на нее вовсю глядел, как смотрят дети...» (В. Высоцкий);

«Мне этот бой не забыть нипочем, смертью пропитан воздух.

А с небосвода бесшумным дождем падали звезды» (В. Высоцкий).

«Звезд этих в небе -- как рыбы в прудах...» (В. Высоцкий).

«Как Вечным огнем, сверкает днем вершина изумрудным льдом»

Метафора (от греч. metaphora) означает перенос названия предмета (действия, качества) на основании сходства, это словосочетание, имеющее семантику скрытого сравнения. Если эпитет ~ не слово в словаре, а слово в речи, то тем более справедливо утверждение: метафора ~ не слово в словаре, а сочетание слов в речи. Можно вколачивать гвоздь в стену. Можно вколачивать мысли в голову ~ возникает метафора, грубоватая, но выразительная.

В метафоре три элемента: информация о том, что сравнивается; информация о том, с чем сравнивается; информация об основании сравнения, т. е. о признаке, общем в сравниваемых предметах (явлениях).

Речевая актуализация семантики метафоры и объясняется необходимостью такого отгадывания. И чем больше усилий требует метафора для того, чтобы сознание превратило скрытое сравнение в открытое, тем выразительнее, очевидно, сама метафора. В отличие от двучленного сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второй компонент. Это и придает образность компактность тропу.

Метафора - один из наиболее распространенных тропов, так как сходство между предметами и явлениями может быть основано на самых разнообразных чертах: цвет, форма, размер, назначение.

Метафора, может быть, простой, развернутой и лексической (мертвой, стертой, окаменевшей). Простая метафора построена на сближении предметов и явлений по одному какому-либо общему признаку -- «заря пылает», «говор волн», «закат жизни».Развернутая метафора построена на различных ассоциациях по сходству: «Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаха в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады» (М. Горький).

Лексическая метафора -- слово, в котором первоначальный перенос уже не воспринимается -- «стальное перо», «стрелка часов», «дверная ручка», «лист бумаги». Близка к метафоре метонимия (от греч. metonymia -- переименование) -- употребление названия одного предмета вместо названия другого на основании внешней или внутренней связи между ними. Связь может быть

1) между предметом и материалом, из которого предмет сделан: «Янтарь в устах его дымился» (А. Пушкин);

3) между действием и орудием этого действия: «Перо его местью дышит» (А. Толстой);

между местом и людьми, находящимися на этом месте: «Театр уж полон, ложи блещут» (А. Пушкин).

Разновидностью метонимии является синекдоха (от греч. synekdoche -- соподразумевание) -- перенос значения с одного на другое по признаку количественного отношения между ними:

1) часть вместо целого: «Все флаги в гости будут к нам» (А. Пушкин); 2) родовое название вместо видового: «Ну, чего ж, садись, светило!» (В. Маяковский);

3) видовое название вместо родового: «Пуще всего береги копейку» (Н. Гоголь);

4) единственное число вместо множественного: «И слышно было до рассвета, как ликовал француз» (М. Лермонтов);

5) множественное число вместо единственного: «К нему и птица не летит, и зверь нейдет» (А. Пушкин).

Суть олицетворения состоит в приписывании неодушевленным предметам и отвлеченным понятиям качеств живых существ -- «Я свистну, и ко мне послушно, робко вползет окровавленное злодейство, и руку будет мне лизать, и в очи смотреть, в них знак моей, читая воли» (А. Пушкин); «И сердце готово к вершине бежать из груди...» (В. Высоцкий).

Гипербола - (от греч. hyperbole -- преувеличение) -- стилистическая фигура, состоящая в образном преувеличении - «наметали стог выше тучи», «вино лилось рекой» (И. Крылов), «В сто сорок солнц закат пылал» (В. Маяковский), «Весь мир на ладони...» (В. Высоцкий). Как и другие тропы, гиперболы могут быть авторскими и общеязыковыми. В повседневной речи мы часто используем такие общеязыковые гиперболы -- сто раз видел (слышал), «испугаться до смерти», «задушить в объятиях», «танцевать до упаду», «двадцать раз повторить» и т.д. Противоположный гиперболе стилистический прием - литота (от греч. Litotes - простота, худоба) - стилистическая фигура, состоящая в подчеркнутом преуменьшении, уничижении, недоговоренности: «мальчик с пальчик», «Ниже тоненькойтрави ночки надо голову клонить» (Н. Некрасов).

М ейозиса - (от греч. meiosis - уменьшение, убывание) представляет собой троп, заключающийся в преуменьшенииинтенсивности свойств (признаков) предметов, явлений, процессов: «ничего себе», «сойдет», «приличный*, «терпимый» (о хорошем), «неважный», «вряд ли пригодный», «оставляющий желать лучшего» (о плохом). В этих случаях мейозис является смягчающим вариантом этически неприемлемого прямого наименования: ср. «старая женщина» -- «женщина бальзаковского возраста», «не первой молодости»; «некрасивый мужчина» -- «трудно назвать красавцем». Гипербола и литота характеризуют отклонение в ту или иную сторону количественной оценки предмета и в речи могут совмещаться, придавая ей дополнительную выразительность. В шуточной русской песне «Дуня-тонкопряха» поется о том, что «Дунюшкакуделюшку три часа пряла, три нитки напряла», и нитки эти «потоньше колена, потолще полена». Кроме авторских существуют и общеязыковые литоты -- «кот наплакал», «рукой подать», «не видеть дальше собственного носа».

Перифразой - (от греч. periphrasis- от вокруг и говорю) называется описательное выражение, употребленное вместо того или иного слова («пишущий эти строки» вместо «я»), или троп, состоящий в замене названия лица, предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты («царь зверей -- лев», «туманный Альбион» -- Англия, «Северная Венеция» -- Санкт-Петербург, «солнце русской поэзии» -- А. Пушкин).

Аллегория - (от гречallegoria- иносказание) заключается в иносказательном изображение отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа. В литературе аллегории появляются в средние века и своим происхождением обязаны древним обычаям, культурным традициям и фольклору. Главный источник аллегорий -- сказки о животных, в которых лиса есть аллегория хитрости, волк -- злобы и жадности, баран -- глупости, лев -- мощи, змея -- мудрости и т.д. С древних времен и до нашего времени аллегории чаще всего используются в баснях, притчах, других юмористических и сатирических произведениях. В русской классической литературе аллегориями пользовались М.Е. Салтыков-Щедрин, А.С. Грибоедов, Н.В. Гоголь, И. А. Крылов, В.В. Маяковский.

Ирония (от греч. eironeia -- притворство) -- троп, заключающийся в употреблении наименования или целого высказывания в косвенном смысле, прямо противоположном прямому, это перенос по контрасту, по полярности. Чаще всего ирония употребляется в высказываниях, содержащих положительную оценку, которую говорящий (пишущий) отвергает. «Отколе, умная, бредешь ты, голова?» - спрашивает герой одной из басен И.А. Крылова у Осла. Ироничной может быть и похвала в форме порицания (см. рассказ А.П. Чехова «Хамелеон», характеристика собаки).

Анафора - (от греч. anaphora - ana вновь + phorosнесущий) -единоначатие, повторение звуков, морфем, слов, словосочетаний, ритмических и речевых конструкций в начале параллельных синтаксических периодов или стихотворных строк.Грозой снесенные мосты, гроба с размытого кладбища

(А.С. Пушкин) (повторение звуков) Черноглазую девицу, Черногривого коня! (М.Ю. Лермонтов) (повторение морфем)

Не напрасно дули ветры, не напрасно шла гроза. (С.А. Есенин) (повторение слов) клянусь четой и нечётной,Клянусь мечом и правой битвой. (А.С. Пушкин)

Заключение

В данном реферате была рассмотрены основные средства выразительности языка. Выразительные средства языка иногда сводят к так называемым выразительно-изобразительным, то есть тропам и фигурам, но выразительность могут усиливать единицы языка всех его уровней - начиная со звуков и кончая синтаксисом и стилями.

В заключение данной работы хотелось бы отметить, то, что выразительные средства, стилистические фигуры, делающие нашу речь выразительной, разнообразны, и знать их весьма полезно. Слово, речь -- показатель общей культуры человека, его интеллекта, его речевой культуры. Вот почему овладение культурой речи, ее совершенствование особенно в настоящее время так необходимо нынешнему поколению. Каждый, из нас обязан взращивать в себе уважительное, трепетное и бережное отношение к родному языку, и каждый, из нас должен считать своим долгом вносить свою лепту в сохранение русской нации, языка, культуры.

Список использованной литературы

1. Загоровская О.В. Григоренко О.В. Русский язык. Готовимся к ЕГЭ. Часть С. [Электронный ресурс]/ Издательство «Просвещение». Москва. - Режим доступа: http://www.prosv.ru/ebooks/Zagorovsk_Grig_Rus_yaz_EG_C/7.html

2. Плещенко Т.П., Федотова Н.В. Чечет Р.Г. Стилистика и культуры речи. [Электронный ресурс]/ Русский гуманитарный интернет-университет. Москва.

3.Русский язык для всех. Цитаты о русском языке. [Электронный ресурс]/Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ. Москва. - Режим доступа: http://www.gramota.ru/class/citations/

4.Савкова З. Искусство оратора. [Электронный ресурс]/Университет риторики и ораторского мастерства. Москва. - Режим доступа:

http://www.orator.biz/?s=38&d_id=266

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Выразительность, красота и богатство русской речи. Понятия изобразительности и выразительности речи. Выразительные средства фонетики, лексики и фразеологии, морфологии, словообразования и синтаксиса. Паралингвистические средства выразительности.

    реферат , добавлен 27.11.2011

    Изобразительно-выразительные средства китайского языка. Метонимия, олицетворение, овеществление и гипербола - основные литературные приемы и средства передачи эмоциональной выразительности. Фразеология и основы стилистического синтаксиса китайского языка.

    курсовая работа , добавлен 07.06.2012

    Стилевая манера и выразительность речи, ее основные качества. Изобразительно-выразительные средства эстетических качеств речи. Средства выразительности речи: метафора, эпитет, гипербола (преувеличение), сравнение, антитеза (противопоставление), градация.

    реферат , добавлен 05.04.2014

    Вопросы, связанные с приобретением языковыми единицами эмоциональной и эстетической значимости. Основные формы речи. Сравнение, метафора и метаморфоза. Языковая выразительность высказываний. Словесная образность повествования. Круг речевых явлений.

    контрольная работа , добавлен 13.06.2012

    Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.

    шпаргалка , добавлен 20.03.2007

    Понятие культуры речи и ее составляющие. Основные коммуникативные качества речи. Богатство русского языка, свойства его лексического состава и грамматического строя. Функции и свойства слова. Условия и средства выразительности речи отдельного человека.

    реферат , добавлен 20.12.2012

    Основные условия выразительности речи. Фонетические средства выразительности. Благозвучие речи, выразительные возможности грамматики, лексики и фразеологии. Паралингвистические средства и функциональные стили в их отношении к выразительности речи.

    реферат , добавлен 04.07.2009

    Основные аспекты культуры речи и средства ее выразительности, использование фразеологизмов и крылатых выражений. Необходимость выбора языковых средств и особенности функциональных разновидностей слова, формирование речевого этикета русского языка.

    реферат , добавлен 28.12.2010

    Понятие культуры речи. Выразительные средства языка. Характерные особенности нормы литературного языка. Качества грамотной речи. Типичные лексические ошибки. Норма в современном русском языке, ее источники. Словарные пометы, отражающие варианты нормы.

    презентация , добавлен 21.03.2014

    Изобразительно-выразительные средства русского языка. Метафора как средство словесной образности, характеристика ее типов: индивидуально-авторская, антропоморфная, генитивная, синестезия. Анализ использования различных видов метафоры в лирике С. Есенина.