Значение факты - упрямая вещь в справочнике по фразеологии. Факты - вещь упрямая

крыл. сл. Поговорка приобрела крылатость после выхода в свет (1794) английского перевода романа французского писателя Лесажа (1668-1747) «История Жиль Бласа» (10, 1); перевод был сделан английским романистом Тобиасом Джорджем Смоллетом (1721-1771). Приписывать поговорку, как это иногда делается, самому Лесажу - ошибочно; во французском тексте романа: «Les faits parlent!» («Факты говорят!»). До перевода Смоллета поговорка уже встречается в литературе, например, у английского писателя Эллиота в книге «Полеводство».

  • - крыл. сл. Поговорка приобрела крылатость после выхода в свет английского перевода романа французского писателя Лесажа «История Жиль Бласа» ...

    Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • - в гражданском праве и процессе обстоятельства,имеющие значение для правильного разрешения гражданского дела, о сущест вовании которых стороны не спорят...

    Финансовый словарь

  • - в гражданском и арбитражном процессах обстоятельства, значимые для правильного разрешения дела, которые должны доказываться одной стороной, но признаны другой стороной в споре...

    Энциклопедия юриста

  • Большой юридический словарь

  • - в гражданском праве и процессе обстоятельства, значимые для правильного разрешения гражданского дела, если они подтверждаются объяснениями истца и ответчика, а также утверждением одной стороны и признанием другой...

    Словарь юридических терминов

  • - в гражданском праве и процессе обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения гражданского дела, о существовании которых стороны не спорят. Факт является бесспорным, если его наличие...

    Большая Советская энциклопедия

  • - в гражданском праве и процессе - обстоятельства, имеющие значение для данного дела, которые стороны не оспаривают и в правильности которых суд не сомневается...

    Большой энциклопедический словарь

  • - Факты - упрямая вещь. Тобайас Смоллетт Факты считаются упрямыми, если не подтверждают чью-то теорию. Владимир Колечицкий Многие принимают свою память за ум, а свои взгляды - за факты...

    Сводная энциклопедия афоризмов

  • - С английского: Facts are stubborn. Из английского перевода книги французского писателя Алена Рене Лесажа «История Жиль Блаза» ...

    Словарь крылатых слов и выражений

  • - Упрямая овца волку корысть...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - о фактах, подтверждающих мнение собе­седника...

    Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • - о не слушающем совета Ср. Говорил ему, упрашивал уехать, нет таки, ну, упрямая овца волку ж корысть. Лесков. В Москве. 25...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - о неслушающемъ совѣта. Ср. Говорилъ ему, упрашивалъ уѣхать, нѣтъ-таки, ну, упрямая овца волку-жъ корысть. Лѣсковъ. Въ Москвѣ. 25...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - Публ. Ирон. Сенсационные негативные сведения о ком-л., о чём-л. СП, 70; Мокиенко 2003, 130...

    Большой словарь русских поговорок

  • - жареное,...

    Словарь синонимов

  • - прил., кол-во синонимов: 17 набрехавший навравший налгавший наплевший отклонившийся от истины погрешивший против истины покрививший душой покрививший против истины ...

    Словарь синонимов

"Факты - упрямая вещь" в книгах

Факты – упрямая вещь

Из книги Спецназ ГРУ: Пятьдесят лет истории, двадцать лет войны... автора Козлов Сергей Владиславович

Факты – упрямая вещь Попробуем сопоставить факты.Факт первый. Ш. Басаев еще в пору Абхазо-Грузинской войны имел тесные контакты с ГРУ ГШ ВС РФ. Во всяком случае, его батальон специального назначения готовили по тяжелому вооружению и технике офицеры 345

Глава 23. ФАКТЫ - УПРЯМАЯ ВЕЩЬ

Из книги Волф Мессинг - человек загадка автора Лунгина Татьяна

Глава 23. ФАКТЫ - УПРЯМАЯ ВЕЩЬ Хорошо помню, как я «набрела» на статью Г.Косицкого. Журнал «Здоровье» интересовал меня как представительницу двух профессий - медицины и фотожурналистики, и я всегда старалась не пропустить появление в киоске свежего номера.И в то

«Факт» - вещь упрямая

Из книги Герои 90-х. Люди и деньги автора Соловьев Александр

«Факт» - вещь упрямая Первопроходцами российского рынка были не только отдельные люди, но и организации нового типа. Понимая, что работают во враждебном окружении, кооператоры с самого начала пытались объединяться для защиты общих интересов. Был создан Союз

Факты – упрямая вещь

Из книги Биолокация для начинающих автора Бриль Мария

Факты – упрямая вещь Одной из важнейших «профессий» рамки и маятника является поиск и обнаружение так называемых геопатогенных зон. В отличие от вредоносных излучений, идущих от высоковольтных линий электропередачи, атомных электростанций и прочих объектов,

Глава 1. ФАКТЫ, ФАКТЫ, ТОЛЬКО ФАКТЫ

Из книги Жизнь напрокат автора Тихоплав Виталий Юрьевич

Глава 1. ФАКТЫ, ФАКТЫ, ТОЛЬКО ФАКТЫ Какими бы удивительными ни были парапсихологические явления, они не могут быть более удивительными, чем, например, установленный в современной физике факт одновременного пребывания электрона в двух разных точках пространства. Академик

9.5. «Вещь в себе» и «вещь для нас» (Иммануил Кант)

Из книги Краткая история философии [Нескучная книга] автора Гусев Дмитрий Алексеевич

9.5. «Вещь в себе» и «вещь для нас» (Иммануил Кант) Во второй половине XVIII – первой половине XIX в. в Германии было несколько живших в разное время выдающихся мыслителей, создавших грандиозные философские учения. Их интеллектуальная деятельность вошла в историю под

Иммануил Кант. «Вещь в себе» и «вещь для нас»

Из книги Любители мудрости [Что должен знать современный человек об истории философской мысли] автора Гусев Дмитрий Алексеевич

Иммануил Кант. «Вещь в себе» и «вещь для нас» Во второй половине XVIII – первой половине XIX в. в Германии было несколько живших в разное время выдающихся мыслителей, создавших грандиозные философские учения. Их интеллектуальная деятельность вошла в историю под названием

«Вещь в себе» и «вещь для нас». Иммануил Кант

Из книги Удивительная философия автора Гусев Дмитрий Алексеевич

«Вещь в себе» и «вещь для нас». Иммануил Кант Во второй половине XVIII – первой половине XIX в. в Германии было несколько живших в разное время выдающихся мыслителей, создавших грандиозные философские учения. Их интеллектуальная деятельность вошла в историю под названием

Факты - вещь упрямая, или слово Правды против домыслов-и вымыслов

Из книги Евреи в КГБ автора Абрамов Вадим

Факты - вещь упрямая, или слово Правды против домыслов-и вымыслов Среди озаботившихся проблемой еврейского участия как в русской революции вообще, так и в чекистских органах в частности, самый именитый - нобелевский лауреат Александр Исаевич Солженицын. Есть раздел и в

Глава 1. Факты – вещь упрямая

Из книги Потопить «Ледокол» автора Зорин Андрей Александрович

Глава 1. Факты – вещь упрямая «Война – это продолжение политики иными средствами» Н. Макиавелли «Они перешли Инн – это война» Наполеон Бонапарт, 1809 г. Сначала немного лирики. Эпизод, который я хочу здесь привести, несколько гипотетичен и лично я не уверен, что это

Факты - упрямая вещь

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Факты - упрямая вещь С английского: Facts are stubborn.Из английского перевода книги французского писателя Алена Рене Лесажа «История Жиль Блаза» (1734). Так переводчик этого романа Тобиас Джордж Смоллет (1721 - 1771) перевел известное выражение романа Lesfaits parlent! - Факты говорят сами

Статистика – вещь упрямая

Из книги Лаптежник против «черной смерти» [Обзор развития и действий немецкой и советской штурмовой авиации в ходе Второй мировой войны] автора Зефиров Михаил Вадимович

Статистика – вещь упрямая Пришла пора подвести некоторые общие итоги, касающиеся вопросов награждения летчиков-штурмовиков ВВС Красной Армии и Люфтваффе. Сразу скажем, что все немецкие награждения, состоявшиеся до 41-го года, не берутся в расчет, поскольку не относятся к

История 14 X-FILES: ФАКТЫ, ФАКТЫ И ТОЛЬКО ФАКТЫ…

Из книги автора

История 14 X-FILES: ФАКТЫ, ФАКТЫ И ТОЛЬКО ФАКТЫ… Прежде чем в обиходе появился термин «экстрасенсы», были иные наименования: маги, волшебники, колдуны, чародеи, ведьмы и проч. Термин «экстрасенсорное восприятие» изобрел в 30-х годах XX века американский ученый в области ботаники

УПРЯМАЯ ВЕЩЬ ТОНУС

Из книги Искусство Быть Собой автора Леви Владимир Львович

УПРЯМАЯ ВЕЩЬ ТОНУС Снижение тонуса, астения – самое распространенное из психофизических недомоганий – может быть результатом разнообразнейших внутренних неурядиц. Чаще всего это не болезнь в собственном смысле, а какая-то временная недостаточность. Для некоторых, как

Факты – упрямая вещь

Из книги автора

Факты – упрямая вещь – Абсолютно согласен с вашими доводами и вашей логикой. Но авторы этого фильма никакой логикой не озабочены. Они озабочены совсем другим…– Ленин любил повторять, что «факты – упрямая вещь». Давайте перейдем к фактам. Вениамин Смехов пытается нас

Факты – упрямая вещь

Факты – упрямая вещь

Поговорка приобрела крылатость после выхода в свет (1794) английского перевода романа французского писателя Лесажа (1668-1747) "История Жиль Бласа" (10, 1); перевод был сделан английским романистом Тобиасом Джорджем Смоллетом (1721-1771). Приписывать поговорку, как это иногда делается, самому Лесажу – ошибочно; во французском тексте романа: "Les faits parlent!" ("Факты говорят!"). До перевода Смоллета поговорка уже встречается в литературе, например, у английского писателя Эллиота в книге "Полеводство".

Словарь крылатых слов . Plutex . 2004 .


Смотреть что такое "Факты – упрямая вещь" в других словарях:

    С английского: Facts are stubborn. Из английского перевода книги французского писателя Алена Рене Лесажа «История Жиль Блаза» (1734). Так переводчик этого романа То биас Джордж Смоллет (1721 1771) перевел известное выражение романа Lesfaits… … Словарь крылатых слов и выражений

    Нареч, кол во синонимов: 1 факты нельзя опровергнуть (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

    Факты - упрямая вещь - крыл. сл. Поговорка приобрела крылатость после выхода в свет (1794) английского перевода романа французского писателя Лесажа (1668 1747) «История Жиль Бласа» (10, 1); перевод был сделан английским романистом Тобиасом Джорджем Смоллетом (1721… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    факты – упрямая вещь - о чем либо, что нельзя опровергнуть. Поговорка приобрела крылатость после выхода в свет (1749) английского перевода романа французского писателя А. Р. Лесажа (1668 1747) “История Жиль Бласа”; перевод был сделан английским романистом Т. Д.… … Справочник по фразеологии

    Как говаривал (товарищ) Сталин, факты - упрямая вещь - о фактах, подтверждающих мнение собе­седника … Живая речь. Словарь разговорных выражений

    Упрямая вещь. Тобайас Смоллетт Факты считаются упрямыми, если не подтверждают чью то теорию. Владимир Колечицкий Многие принимают свою память за ум, а свои взгляды за факты. Поль Массон Факт это отвердевшее мнение. «Законы Мерфи» Теории, в… … Сводная энциклопедия афоризмов

    Нареч, кол во синонимов: 1 факты упрямая вещь (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

    Аргументы и факты на Украине Логотип газеты Тип всеукраинский еженедельник Формат A3 Владелец ЗАО «Украинская медиа корпорация» … Википедия

    Батурина, Елена Николаевна Елена Николаевна Батурина Дата рождения: 8 марта 1963(1963 03 08) (47 лет) Место рождения: Москва Компания ЗАО «Интеко» Должность Президент Елена Николаевна Бату … Википедия

    - «Лужков. Итоги» брошюра, позиционируемая автором как «независимый экспертный доклад», написанная в сентябре 2009 года оппозиционным политиком, лидером демократического движения Солидарность Борисом Немцовым. В докладе Немцова… … Википедия

Книги

  • Каталог подделок произведений живописи. Часть 4
  • Каталог подделок произведений живописи. Часть 3 , . Уникальный каталог выпуска содержит информацию о произведениях живописи, присутствующих на отечественном арт-рынке, которые по тем или иным причинам могут быть причислены к подделкам. "Одна…

Факты - упрямая вещь.

Любимая поговорка Ленина. Первоисточником фразы является книга английского писателя Эллиота «Полеводство» (1747) и «Жиль Блаз» Лесажа (1734).

Фальстаф.

Тип гуляки, обжоры и пьяницы, труса и хвастуна при этом. Персонаж шекспировской пьесы «Король Генрих IV».

Фанатик ярый Бутурлин,
Который, не жалея груди,
Беснуясь повторял одно:
Закройте университеты,
И будет зло пресечено.

Из стихотворения Некрдсова «В. Г. Белинский» (1854). Д. П. Бутурлин (1790-1849) - военно-исторический писатель, директор Публичной библиотеки и в последний год жизни - председатель комитета для надзора за «духом и направлением» произведений печати.

Фараоновы коровы.

Семь тощих коров, пожравших семь тучных в сновидении фараона. Библейская легенда об Иосифе, истолковавшем этот сон фараону.

Фельдфебеля в Вольтеры дать.

См. Я князь Григорию и вам.

Фернейский пустынник, Фернейский отшельник.

Вольтер, 20 лет своей жизни проведший в местечке Ферней (во французском департаменте Эн).

Фефела.

Так наша радикальная интеллигенция обозвала «русский народ» после неудачной революции 1905 г. за то, что он не «закрепил» вырванных у самодержавия буржуазно-демократических свобод. См. Народ оказался фефелой.

Фиговый лист.

Символ стыдливости. По библейской легенде об Адаме и Еве, которые после грехопадения прикрыли свою наготу листьями фигового дерева.

Философ без огурцов.

Басня Крылова, «Огородник и философ».

Философ из Сан-Суси.

Фридрих II Прусский, по замку Сан-Суси, любимой его резиденции.

Философ легко торжествует над будущею и минувшею скорбями, и он же легко побеждается настоящею.

Афоризм Кузьмы Пруткова из «Плодов раздумья».

Философия Гегеля - алгебра революции.

«Она необыкновенно освобождает человека и не оставляет камня на камне от мира христианского, от мира преданий, пережившего себя». А. И. Герцен, «Былое и думы», ч. 4-я, глава 25-я.

Философия - служанка богословия.

Цитируется чаще всего по латыни: Philosophia ancilla theologiae. Положение средневековой схоластики.

Философы до сих пор только объясняли мир; надо его изменить.

Ф. Энгельс, Тезисы Маркса о Л. Фейербахе (несколько измененная цитата).

Фиолетовые руки на эмалевой стене.

«Полусонно чертят звуки в звонкозвучной тишине». Дань, отданная В. Брюсовым декадентству.

Флюгер, политический флюгер.

См. Безоблачно небо.

Фома неверный, Фома неверующий.

По 20-й главе евангелия от Иоанна, апостол Фома не верил в воскресение Иисуса, пока не «вложил перстов в раны его».

Фонарики, сударики,
Горят себе, горят,
А видели ль, не видели,
Того не говорят.

Из весьма популярного когда-то стихотворения И. П. Мятлева (1796-1844), «Фонарики».

Фонарь Диогена.

См. Ищу человека.

Францию победил народный учитель.

См. Прусский школьный учитель выиграл сражение при Садовой.

Франция - абсолютная монархия, смягченная (или: умеряемая) песнями.

Афоризм Шамфора, французского писателя (1741-1794). Приводится и другой текст этого афоризма: «Во Франции самодержавное правление, смягченное песнями».

Франция - великая нация лавочников.

Мнение романиста Бальзака (1799-1850).

Франция заслуживает Аустерлица, а империя - Ватерлоо.

Писатель Виктор Гюго, ожесточенный враг Наполеона III, в момент возвращения во Францию после 18-летнего изгнания. Фраза содержится в его сборнике стихов (1853).

Француз гадит.

После Крымской войны было в ходу наравне с «Англичанка гадит» (см. это выражение).

Француз - дитя,
Он вам, шутя,
Разрушит трон,
Издаст закон.

А. В. Полежаев, «Четыре нации» (1825).

Французик из Бордо.

«Горе от ума» Грибоедова, действие 3 е, явление 22-е, слова Чацкого.

Фунт мяса.

Подразумевается: живого мяса, вырезанного из спины человека. Цитируется в фигуральном смысле неумолимых тяжелых требований, по шекспировскому «Венецианскому купцу» (действие 4-е, явление 1-е, требование Шейлока об уплате долга по векселю - деньгами или мясом, согласно тексту обязательства).

Х.

Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспаривай глупца.

А. С. Пушкин, «Памятник» (1836), заключительные слова.

Хлеба и зрелищ.

Римский сатирик Ювенал (47-113) в 7-й сатире сообщает о постоянном вопле римского люмпен-пролетариата: Panem et circenses! (дословно: хлеба и цирковых игр). Испанцы переводят это выражение так: «хлеба и боя быков». В России выражение «хлеба и зрелищ» было популяризировано второстепенным писателем Шеллером-Михайловым (1838-1900), озаглавившим один из своих романов «Хлеба и зрелищ».

Хлеб полей, возделанных рабами.

См. Ах, странно я так создан.

Хлопочут набирать учителей полки
Числом поболее, ценою подешевле.

А. С. Грибоедов, «Горе от ума», Чацкий (действие 1-е, явление 7-е.)

Ходит птичка весело
По тропинке бедствий,
Не предвидя от сего
Никаких последствий.

(?) «Крылато» с 40-х годов XIX века.

Ходить бывает склизко
По камешкам иным,
Итак, о том, что близко,
Мы лучше умолчим.

А. К. Толстой, «Русская история от Гостомысла» (1868, напечатано впервые в 1883 г.).

Ходить в Каноссу.

См. Каносса.

Ходить в народ, хождение в народ.

Движение среди революционной молодежи семидесятых годов прошлого века. «Ступайте в народ, там ваше поприще, ваша жизнь, ваша наука. Научитесь у народа, как служить ему и как лучше вести его дело» (советы Бакунина). «Хождение» началось в 1874 г.

Ходынка.

Крылатое слово, родившееся после коронации Николая II в 1896 г., когда благодаря преступной нераспорядительности царских властей, особенно московского полицеймейстера Власовского, на Ходынском поле под Москвой были задавлены многие тысячи народу. Синоним давки и бестолковщины.

Хозяин музыку любил.

См. Но умысел другой тут был.

Хозяйственный мужичок.

«Крепкий хозяин», сидящий на «отрубах», новоявленный кулак, на которого П. А. Столыпин делал свою «ставку на сильных» (см. это выражение).

Хорошее отношение к лошадям.

Заглавие стихотворения В. Маяковского. Шутливо цитируется в применении к людям.

Хороший пастух стрижет своих овец, но не сдирает с них шкуры.

Ответ римского императора Тиберия (начало I века) провинциальным наместникам, просившим у него разрешения повысить налоги.

Хорошо или никак.

Афоризм композитора Листа (1811-1886), чаще цитируюищйся во французской форме: Bien ou rien.

Хорошо поет, собака,
Убедительно поет.

Н. А. Некрасов, «Осторожность», 1, из «Песен о свободном слове» (1865).

Хорошо смеется тот, кто смеется последним.

Из 2-го действия, 9-й сцены комической оперы «Почтальон из Лонжюмо» (1836) французского композитора Адольфа-Шарля Адана (1803-1856).

Хоть видит око, да зуб неймет.

Басня Крылова «Лисица и виноград».

Хоть книги редко покупал,
Но чтил литературу
И даже анекдоты знал
Про русскую цензуру.

Н. А. Некрасов, «Прекрасная партия» (1852).

Хоть куцую, да конституцию.

См. Куцая конституция.

Хоть побежденный, но герой.

Из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Святая Елена» (1831), о Наполеоне.

Хоть ты и седьмой, а дурак.

«Жалобная книга» Чехова. Приписка после ремарки начальника станции, подписавшегося «Иванов 7-й».

Хочешь мира, готовься к войне.

Цитируется чаще всего по латыни: Si vis pacem, para bellum. Заимствовано у римского военного писателя IV века Вегеция.

Хочу быть дерзким, хочу быть смелым.

Бальмонт.

Хочу того, чего нет на свете,
Чего нет на свете.

Зинаида Гиппиус в 1901 г., в концертном зале петербургского кредитного общества, вышла на эстраду с крыльями за спиной и продекламировала стихотворение, из которого взяты приведенные строки. Вариант двустишия «Мне нужно то», см. это выражение.

Хранить для мира достоянье
Высоких жертв и чистых дел.

См. России светлый дан удел.

Хромать на обе ноги.

В смысле «держаться и той, и другой стороны». Из 18-й главы 1-й книги царей.

Хронология - глаз истории.

Выражение английского писателя Сэмуэля Джонсона (1709-1784).

Худшая из революций - это реставрация.

Афоризм Чарльза-Джемса Фокса (1749-1806), английского политического деятеля.

Ц.

Царей-мучителей,
Фронта любителей,
Правды гонителей
Искорени!

Из стихотворения декабриста В. Г. Кюхельбекера (1797-1846) «О, правосудный бог».

Царство за коня,
Полцарства за коня.

«Коня! Коня! Мое королевство за коня!» Шекспир, «Король Ричард III», действие 5-е, сцена 4-я.

Царство крестьянской ограниченности.

Ленин, «Лучше меньше да лучше» (1923).

Царство науки не знает предела,
Всюду следы его вечных побед -
Разума слово и дело,
Сила и свет.

Я. П. Полонский, периода 1855-1860 годов.

Царь Голод.

См. В мире есть царь. Одна из пьес Леонида Андреева озаглавлена «Царь Голод».

Царь, помни об афинянах!

По сообщению греческого историка Геродота, персидский царь Дарий, узнав, что афиняне и ионийцы захватили и сожгли персидский город Сарды, приказал слуге за каждым обедом трижды возглашать ему напоминание: «Царь, помни об афинянах!»

Цветы последние милей
Роскошных первенцев полей.

Часто, хотя ошибочно, цитируется: «мне пышных первенцев полей». А. С. Пушкин, «Последние цветы» (1825).

Цезаристское безумие.

Термин этот получил распространение по заголовку 1-й главы 8-й книги труда Иоганнеса Шерра (1817-1886) «Блюхер и его эпоха» (1862). Глава эта посвящена Наполеону.