Учить греческий язык с нуля самостоятельно. О греческом языке: уровни, материалы для изучения и мой опыт

Изучение греческого языка требует терпения и усидчивости. Глядя первый раз на греческие «иероглифы» сложно представить, насколько этот язык может быть ритмичен и мелодичен. Помню свое первое впечатление, когда открыл учебник: ни кириллица ни латынь — непонятно что. А когда начал учить и ломал язык на непривычных слуху ударениях… Именно такие мысли натолкнули на идею написать пост о первых трудностях людей, сталкивающихся с изучением греческого.

Не буду грешить и скажу откровенно, этот пост писал не в одиночку. У каждого свои трудности, и я попросил Аню – — рассказать о наиболее системных ошибках. Так что, по сути, пересказываю.

Итак, сложности начинающих при изучении греческого языка можно «положить на несколько китов»: письменность и правила чтения, личные местоимения и глагол-связка «быть», а также падежи. А теперь обо всем этом немножко подробней.

В греческой письменности и правилах чтения основная сложность заложена в их отличии от близкой нам кириллицы или повсеместно изучаемого английского. В связи с тем, что мозг при первом соприкосновении с новым пытается обращаться к ранее изученному материалу, студенты часто путают греческие ν(ню) и ρ(ро) с визуально идентичными английскими v и p.

Правописание также вызывает определенные трудности: например, в греческом языке существуют 6!!! различных букв и буквосочетаний для обозначения звука «и», похожая ситуация также со звуками «э» и «о».

Но, как правило, сложности в чтении быстро преодолеваются, и уже на третьем уроке среднестатистический ученик свободно читает. С правописанием, в силу приведенных выше причин, дела обстоят чуть сложнее, поскольку написание многих слов нужно просто зазубрить.

Вторая распространенная сложность – личные местоимения и глагол-связка «быть». Хотя ученики часто «застряют» на этом этапе, с практикой он тоже успешно преодолевается. Подчеркну, что соответствующие правила – несложные — они просто отличаются от русского и английского из-за того, что греческий принадлежит к другой языковой группе. И дело здесь не в сложности, а в элементарной практике.

Третий основной «ступор» – падежи. Изучая греческие падежи, начинаешь понимать, насколько сложно англоговорящему приходится при изучении русского. Но все же греческие падежи проще русских — не считая звательного, их всего три.

Основной момент в падежах – это изменение окончаний и ударений. И если с первым учащиеся справляются достаточно легко и быстро, то второе приходит чуть позже при систематической практике. Наибольшее количество нареканий связано с родительным падежом, поскольку в нем происходит как изменение окончания, так и перебегание ударения. Однако, как показывает практика, несколько дней упорства, и этот «гордиев узел» также удается ликвидировать.

Глагол сам по себе несложен, но при его изучении важно прочувствовать ритм. Это особенно важно при изменении времени глаголов, когда, как и в предыдущем случае, происходит перебегание ударения.

Если добавить сюда нюансы пассивного залога, то становится понятно, что без усидчивости осилить эту тему будет непросто. Но есть хороший выход: глагол можно учить сразу во всех формах (по времени и по лицам). Это не только помогает лучше ориентироваться на будущее и ухватывать чувство ритма, но и способствует более быстрому пополнению словарного запаса.

Таким образом, изучение греческого имеет свои нюансы. Однако вытекают они не из сложности языка или наличия каких-то особенных конструкций, а из его отличия от привычных нам русского и английского.

Совет преподавателя – не отчаиваться при первых трудностях и не отступать. Во многих моментах греческий гораздо проще, чем кажется на первый взгляд. Просто нужно набраться терпения, выработать свой подход и все получится.

Здравствуйте! Если вы читаете этот сайт, то с большой вероятностью можно сказать, что вы являетесь поклонником солнечной Эллады. Вот сегодня и поговорим об очень важном моменте — это греческий язык, стоит ли его учить, как учить, сложно ли это? Как выучить этот загадочный язык самому – помогут ли самоучитель, книги, курсы?

Вопросов много, но давайте вспомним – на протяжении столетий культурным человеком считался тот, кто знал и греческий язык в том числе. В дореволюционных российских гимназиях древнегреческий язык был обязательным предметом.

И вы тоже знаете очень многие слова, если не верите – то скоро в этом убедитесь. Начнём по порядку.

Греческий язык — немного истории

Греческий язык считается одним из индоевропейских языков, но стоит особняком и относится к своей собственной, греческой группе. Помню, это на меня произвело большое впечатление классе в шестом, тогда я рассматривала атлас, где была лингвистическая карта мира, и греческий язык был сам по себе, абсолютно один в своей группе.

Конечно, есть и диалекты, например, понтийский, но, насколько я понимаю, в них больше сохранилось от древнегреческого языка, и отделять от греческого их нельзя. А сам язык один из древнейших письменных языков в мире, первые письменные источники относятся к критско-микенской цивилизации (12 – 15 век до н.э.)

В последние два столетия в Греции было как бы два языка – кафаревуса и димотика. Первый язык был по нормам схож с древнегреческим, был более официальным и литературным. Димотика – язык народа, разговорный язык, на котором и сейчас говорит Греция. Диглоссия (двуязычие) была упразднена в 1976 году и официальным языком стал Димотика.

На современном греческом языке, как говорит нам Википедия, разговаривают сейчас и считают его родным около 15 миллионов человек во всем мире. А отдельные слова, я уверена, употребляет подавляющее большинство жителей планеты Земля. Вы сомневаетесь? Вот примеры (все ударения всегда там, где стоит знак ударения):

Греческие слова, которые вы знаете

Огромное большинство медицинских терминов.

  • «παιδίατρος » — педиатр
  • «γυναικολόγος » — гинеколог
  • «θεραπεία » — терапия
  • «οφθαλμός » — глаз и так далее и тому подобное.

Из других областей:

  • «κινηματογράφος » — кинематограф, кино как общее понятие, например, «ελληνικός κινηματογράφος» — греческое кино
  • «θέατρο » — театр
  • «χάρισμα » — буквально»подарок», то есть какое-то хорошее качество, Божий дар.

Греческие имена

Про имена тоже стоит сказать – ведь как много у нас греческих имен!

  • «Θεόδωρος » — Теодорос — Фёдор (Божий дар)
  • «Αρσένιος » — Арсениос — Арсений. Что-то очень мужское, «арсеникос» означает «мужского пола»
  • «Πέτρος » — Петрос — Петр («петра» — камень)
  • «Γαλίνη » — Галини — Галина (спокойствие, умиротворение)
  • «Ειρήνη » — Ирини — Ирина (мир) и так далее.

Моего дедушку крестили Анемподистом, в детстве я удивлялась этому странному имени. А «ανεμπόδιστος » — «анэмбодистос» — по-гречески значит «беспрепятственный».

О мы уже говорили, они нам встречаются буквально во всех областях нашей жизни. Да и сама наша кириллица в основе своей имеет греческий алфавит.

Как выучить греческий язык?

Я начинала учить греческий по учебнику Рытовой , который купила когда-то за неприличные по тем временам деньги в подземном переходе у Гостиного Двора. Ещё жива целая общая тетрадь, в которую я прилежно записывала грамматические упражнения. Кроме того, словарей было тоже не найти в 90-е годы, первый словарь, который я смогла купить в букинистическом, был ещё дореволюционного издательства – с буквой ять.

Сейчас возможностей для изучения любого иностранного языка масса – самоучитель, курсы, видео- и аудио контент… Постараюсь и я помочь своим читателям, чем могу!

Они не учили греческого, а потому никогда не договорятся!

Считаю, что вполне реально выучить греческий язык бесплатно, хотя бы на начальном уровне, чтобы общаться хоть немного. Конечно, без языковой среды учить трудно, но тут может помочь аудио и видео.

Платно – есть курсы, есть учителя, есть школы. Наверняка есть хорошие, но как это определить, насколько хорошо ваш преподаватель знает язык, которому вас учит? Если вы этого языка совсем не знаете – никак.

Помню, как моя подруга в Москве платила частному преподавателю греческого языка 20 долларов за академический час занятий. Когда она однажды дала телефонную трубку преподавателю, чтобы он поговорил с её другом-греком, вышел конфуз. Этот грек был и моим знакомым, так вот он мне сказал, что преподаватель двух слов связать не мог и путал мужской род с женским.

Уже в Греции я поняла, что греческий язык из учебника довольно сильно отличается от разговорного. Греки часто сокращают или соединяют слова, проглатывают буквы, да и говорят быстро – не уследишь.

Мне помогло то, что я начала читать журнал для девочек «Катерина», все-таки было попроще разобраться 🙂 , и смотрела иностранные фильмы с греческими субтитрами. Немного понимая по-английски, я старалась успеть прочитать и субтитры, чтобы понять, о чем говорится по-гречески. Довольно быстро я научилась читать без словаря, много лет уже им не пользуюсь, только в крайних случаях.

Конечно, для туристов будет полезен и русско-греческий разговорник, где вы можете выучить основные понятия, нужные туристу. В общем, до лета мы с вами вполне успеваем освоить греческий язык, по крайней мере, его азы! В следующей статье поговорим о чтении и произношении букв, дифтонгах и трифтонгах.

Новогреческий язык - язык, на котором говорят в современной Греции. В целом же, греческий язык принадлежит к индоевропейской семье языков, с самой долгой историей и 34 веками письменности, неоспоримо являясь огромным наследием современной цивилизации. Сегодня (ново) греческий - официальный язык Греческой Республики и Кипра. На нем также говорят греческие диаспоры по всему миру.

Поэтому знакомство и изучение иностранных языков невозможно себе представить без изучения греческого языка . Самоучитель, представленный на сайте онлайн, предназначен для всех, кто хочет научиться по возможности правильно изъясняться на разговорном (ново) греческом языке. Курс рассчитан на начинающих и представлен бесплатно. Составитель уроков Анна Борисова () объединила в уроки два греческих учебника (подробнее ). Структура уроков такова: в начале каждого урока приводятся грамматические объяснения, потом предлагаются для изучения диалоги и тексты, которые снабжаются небольшими словарями, далее представлены различные выражения по теме, и в конце урока дается возможность, сделав упражнения, проверить, как вы усвоили урок. Под упражнениями вы найдете ключи к ним: . Каждый урок озвучен.

Перейти к -› списку уроков ‹- (Нажмите)

Для того чтобы научиться говорить на языке, нужна практика. Кроме того, при самостоятельном изучении греческого языка вас некому будет проверить, так что стопроцентной уверенности в правильности ваших построений у вас не будет. Поэтому, если нет возможности общаться с носителями языка, можно посоветовать стараться повторять предложенные в этом самоучителе диалоги и тексты как можно ближе к тексту, почти наизусть. Все они созданы носителями языка и содержат множество общеупотребительных выражений. Поэтому не опасайтесь, что вы научитесь говорить на искусственном языке. Если все эти выражения войдут в ваше сознание как готовые формулы, то, оказавшись в языковой среде, вы сможете применить их на практике. Все это, однако, не избавляет от скучной необходимости учить слова. К сожалению, без этого иностранный язык выучить невозможно.

Многие греческие слова активно заимствовались другими языками, а также в научных областях знаний, таких как математика, астрономия, философия и др. Элементы греческого словообразования вместе со словами латинского происхождения - основа современного научного и технического словаря. Обратите внимание, что современный греческий и дневрегреческий языки не взаимозаменяемы. Однако, если вы знаете греческий, древнегреческий язык выучить будет гораздо легче.

Наверняка, вы нашли что-нибудь интересное на этой странице. Посоветуйте ее другу! А лучше разместите ссылку на эту страницу в интернете, вконтакте, блоге, форуме и др. Например:
Изучение греческого языка

Первый вопрос, с которым сталкивается каждый студент в Греции – это язык. Греческий язык выучить нелегко, ведь и фонетически, и синтаксически, и письменно он значительно отличается от привычной романской группы языков.

Вот список полезных лайфхаков от греческих студентов, которые помогли им справиться с задачей «выучить греческий язык» как можно быстрее:

Записывайте лекции на диктофон

С помощью диктофона очень удобно записывать длительные лекции, которые потом можно прослушивать и разбирать дома. Причём запись может быть фоном дома, когда вы делаете что-то свое. Кроме того, запись можно слушать в транспорте, пока вы добираетесь куда-нибудь, или в очереди, или во время прогулки.

Ищите лекции в сети

Многие преподаватели выкладывают материалы и презентации лекций на специальных интернет-платформах высших учебных заведений. Это значительно облегчает написание конспекта, так как записывать или делать какие-то пометки можно дома, а на лекции сосредоточить все свое внимание на слушанье.

Заведите словарь

Некоторые заводят отдельные тетрадки, куда выписывают отдельные слова и фразы, а потом их учат. Другие пишут перевод и делают пометки прямо в конспектах или учебниках. Записывать слова с переводом в тетрадь полезно тем, что, помимо зрительной и аудиальной, включается ещё и моторная память, а этот вид памяти позволяет запоминать слова лучше всего.

Не пропускайте лекции!

Может казаться, что сидеть несколько часов на лекции и понимать 10-40% материала – это пустая трата времени, и что лучше потратить его, сидя дома над учебником. Это большой самообман. Во-первых, ни один, даже самый усидчивый, студент в домашней обстановке не проведёт беспрерывно несколько часов, не отвлекаясь при этом на соцсети, чай, проверку почты, беготню к холодильнику и т.д. Домашняя обстановка, как ни как, очень расслабляет. Во-вторых, даже если, допустим, провести время в библиотеке, а не дома, то мы лишаемся очень важных составляющих – слухового и визуального восприятия. В конце концов, не придя на лекцию, мы не получим и тех 10-40% информации.

Работайте с переводом греческого языка

Старайтесь сразу же переводить новые слова с помощью Google translate, пользуйтесь встроенными словарями или специальными приложениями для мобильных телефонов и планшетов. Какую бы программу вы ни выбрали, всегда есть возможность сразу отмечать, заносить переведённые слова в память устройства, или добавлять в избранное. Это поможет продолжить работу над этими словами уже дома.

Google в помощь: ищите материалы на родном языке

У всех студентов есть список необходимых учебников и рекомендуемой литературы. В зависимости от факультета и специальности, учебники могут быть написаны известными специалистами с мировым именем из разных стран. Так, если авторами учебников являются профессора из США, Великобритании, Германии и других стран, то не сложно предположить, что они переводятся на многие языки. Есть большая вероятность, что подобные учебные материалы будут издаваться и на русском. Штурмуйте поисковики и ищите издания нужных нам авторов, тем более, что некоторые можно найти в свободном скачивании в электронных форматах.

Общайтесь с другими студентами, изучающими греческий язык

Если даже нужных учебников на родном языке найти не удалось, не забываем, что «дядя Google» знает всё! Ищите форумы или сообщества студентов, которые сталкивались с такими же проблемами, что и вы, - они обязательно чем-то помогут. Кто-то может выложить в общий доступ прошлогодние лекции, кто-то поделится раритетным учебником, а кто-то зальёт аудиозаписи лекций по нужной теме. И вовсе необязательно это должны быть студенты вашего курса или вуза – многие темы экзаменов пересекаются, так что заходите в различные сообщества.

Что бы вы ни выбрали, какие бы методы и хитрости ни использовали, ясно одно - все это требует большой усидчивости, внимательности и скрупулёзности. Но, приложив немного усилий в первый год, вы получите множество бонусов в последующие.
Полезные ссылки для изучающих греческий язык:

Сайт на греческом с учебниками, статьями, тестами

Изучение греческого языка провоцирует достаточные осложнения, поскольку сам по себе греческий язык невероятно сложен. Количество курсов, на которых предлагается изучить этот уникальный язык, невероятно мало, а освоить его самостоятельно очень сложно. Чтобы греческий язык поддался обучению, следует самоорганизоваться, проявить настойчивость, приобрести необходимую учебную литературу.

Этапы изучения греческого языка

Если изучаем греческий язык с нуля, значит, следует обучение строить со знакомства с алфавитом, основ построения предложений, заучивания самых простых слов, чтения и письма. Простая зубрежка не поможет освоить греческий язык. Это легко проявится, когда, находясь в Греции, невозможно будет прочитать и понять смысл ни одной вывески.

Если изучение греческого языка с нуля требуется с целью овладения им для туристических целей, то курс для начинающих идеально подходит для решения поставленных задач, поскольку в него входят все наиболее распространенные разговорные фразы, используемые в путешествии. Когда цели обозначены, а задачи вполне понятны, следует найти репетитора, который поможет изучить греческий язык. При выборе репетитора или курсов не лишним будет обратить внимание на стоимость предоставляемых услуг и продолжительность всего курса. Предпочтительнее, если одновременно будут сочетаться три основных характеристики: дешевизна, эффективность и быстрота изучения.

Недорогим способом, но, к сожалению, не самым быстрым является изучение греческого с применением информресурсов. В сети можно найти отличного репетитора, который не только расскажет, с чего начать изучение греческого языка, но и будет проводить занятия в режиме онлайн.

Как изучать язык

Греческий язык - достаточно сложный язык, поэтому следует приложить усилия, чтобы он таковым не оставался. Грамотный репетитор сумеет разработать индивидуальную программу, ориентированную на каждого ученика, подобрать литературу, благодаря которой изучение языка будет увлекательным и доступным. Репетитор сможет подобрать эффективные видеоуроки и полезные аудиоматериалы. Опытный репетитор сможет построить процесс обучение так, что изучать язык будет несложно и занимательно.

Сколько времени нужно, чтобы выучить греческий язык

Количество времени, необходимое на изучение греческого языка может быть абсолютно разным. Если изучаем греческий только в качестве будущего туриста, то для этого вполне достаточно будет нескольких десятков занятий. Если же цель заключается освоить язык в совершенстве, то количество занятий увеличивается. Кроме этого, способность к усвоению иностранных языков у каждого человека абсолютно разная, поэтому продолжительность изучения языка зависит и от этого параметра.

Достаточно интересным методом изучения греческого языка является проведение занятий с репетитором с применением информационных технологий. Занятия по Скайпу также отличаются высокой эффективностью, они привлекают тем, что не требуют лишнего времени, выделяемого на дорогу к репетитору и назад. Обучение проходит в домашних условиях за компьютером.

Во многих языковых школах при изучении греческого языка также применяют практику ведения занятий по Скайпу. Это позволяет проводить беседу на греческом языке с коренными жителями Греции, которые наделены высокой эмоциональностью, поэтому беседа никогда не бывает скучной. Такие беседы помогают отточить навыки языкового владения и почувствовать себя немножечко «греком».

Индивидуальные и групповые занятия

В таблице указана цена обучения за месяц, в течение которого проводится 8 занятий.

Встречи с преподавателями - дважды в неделю. Визит специалистов включен в стоимость услуг.

Корпоративное обучение греческому

Мы заранее обговариваем с вами условия проведения занятий.