Петь лазаря значение. "Лазаря петь" - значение и происхождение фразеологизма с примерами

В царской России в людных местах собирались толпы нищих, калек, слепцов с поводырями, которые выпрашивали милостыню у прохожих. Слепцы часто пели песню, сочиненную по евангельской притче «О богатом и Лазаре ».

Лазарь был беден, а его брат богат. Лазарь питался остатками пищи богача, вместе с собаками. После смерти богач оказался в аду. К своему удивлению он увидел в раю Лазаря. Мораль - если богатый тратит свое богатство только на свое удовольствие, а бедным не помогает, не думает о душе своей и ее вечной участи, то будет осужден и не получит блаженства в будущей жизни. Те же, которые терпеливо, с кротостью, без ропота переносят страдания, получат вечную блаженную жизнь в Царстве небесном.

Понятно, что этой песней нищие старались разжалобить богатых. Иногда, нищие явно шли на уловки, чтобы получить свое. Так, выражение получило негативный оттенок - обманывать.

Песня основана на притче о бедном Лазаре из Евангелие от Луки (гл. 16, 19-31):

"Лк.16:19 Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно.
Лк.16:20 Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях
Лк.16:21 и желал напитаться крошками, падающими со стола богача, и псы, приходя, лизали струпья его.
Лк.16:22 Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его.
Лк.16:23 И в аде, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его
Лк.16:24 и, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем.
Лк.16:25 Но Авраам сказал: чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь -- злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь;
Лк.16:26 и сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят.
Лк.16:27 Тогда сказал он: так прошу тебя, отче, пошли его в дом отца моего,
Лк.16:28 ибо у меня пять братьев; пусть он засвидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения.
Лк.16:29 Авраам сказал ему: у них есть Моисей и пророки; пусть слушают их.
Лк.16:30 Он же сказал: нет, отче Аврааме, но если кто из мертвых придет к ним, покаются.
Лк.16:31 Тогда [Авраам] сказал ему: если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят."

Примеры

"У меня тоже в свое время старуха померла... Что ж? Погоревал, поплакал с месяц, и будет с нее, а ежели цельный век Лазаря петь , то и старуха того не стоит. "

ЛАЗАРЯ ПЕТЬ кто [ кому ]

Жаловаться на свою судьбу, плакаться.

Имеется в виду, что лицо, реже - группа лиц (Х ), стремясь вызвать сочувствие, сострадание к себе другого лица или другой группы лиц (Y ), показывают, как они несчастны, сообщают о постигших их бедах, часто мнимых. Говорится с неодобрением. реч. стандарт . Х Лазаря поёт . В роли сказ. Порядок слов-компонентов нефиксир.

<...> с такой тёщей поневоле запоёшь Лазаря , она жизнь хочет по своему подобию устроить, ведь <...> у самой-то мужа так и не случилось за всю жизнь <...>, а ещё туда же, советы давать. П. Проскурин, Шестая ночь .⊛ - Алексей Денисович, у вас Колчин был? - А что, приходил к тебе после этого, Лазаря пел ?.. Испугался... вот и побежал к тебе. К. Симонов, Солдатами не рождаются.

После обеда кеп с катера опять наладился нам Лазаря петь про своё водолазное бельё. Ну мы его остограммили и сочувственно всем отделом по плечу похлопали. Ю. Борисов, Если кто-то кое-где у нас порой.

Другие любят Лазаря петь : то не туда его поставили, то плохое пополнение дали... А я не люблю - куда поставили, туда и поставили, кого дали, того дали, делай, что от тебя самого зависит. К. Симонов, Последнее лето .

Так трудно, что иногда думаешь бросить всё и податься куда-нибудь в подпаски или в сторожа. С этой работы будешь не богат, а горбат... Вон председателя "Нового пути" непрерывно хвалят, а дай ему нашего Матвея - тоже Лазаря запоёт . С. Антонов, Дело было в Пенькове .

⊜ - Андрей, не будь бабой, будь мужиком. Что ты Лазаря поёшь , нам всем тяжело. Э. Зац, Дела семейные .

Я к ней в ВЦСПС - в ноги падаю! Говорю, что всё во мне переломано, не серчай, что я гулял с этой падлою, ты прости меня, товарищ Парамонова! А она как закричит (вся стала чёрная!): - Я на слёзы на твои - ноль внимания! И ты мне лазаря не пой , я учёная, ты людям всё расскажи на собрании. А. Галич, Красный треугольник .

Ты мне, Черепанов, Лазаря не пой ! - кричал в какой-то взвинченности Деев. Ю. Бондарев, Горячий снег .

⊝ По собственному выстраданному опыту она знает, что многие живут по принципу: сегодня ты мне нужен - Лазаря пою , завтра ты никто - руки/ тебе не подам. Кузнецкий тракт, 2002 .

культурологический комментарий: Образ фразеол. соотносится с религиозным кодом культуры и восходит к евангельской притче о богатом и нищем, которую Иисус рассказал фарисеям. Жил богач, одевавшийся в роскошную одежду и каждый день устраивавший пиры. У ворот его дома лежал нищий Лазарь , покрытый струпьями, который мечтал о крошках со стола богача. После смерти богач оказался в аду, а нищий "отнесён был Ангелами на лоно Авраамово" (Лк. 16: 22). Испытывая адские муки, богач возопил к Аврааму, умоляя позволить Лазарю подать ему хоть каплю воды. "Но Авраам сказал: чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твоё в жизни твоей, а Лазарь - злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь" (Лк. 16: 25). В образе фразеол. нашла отражение характерная для религиозного сознания ориентация на прецедент из Священной истории. Лазарь стал восприниматься как "образцовый" нищий. Заунывное пение бродячих нищих и стало источником фразеол. (Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. М. , 2001. С. 357. ) Согласно В.И. Далю, Лазарем называли "льстивого и жалобного попрошайку", особый тип нищего; лазарничать означало "ластиться, подлещаться, льстиво выпрашивать, канючить, клянчить". Нищие, прося подаяния, пели особый стих - пели Лазаря . (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 2. М. , 1955. С. 234 .) Об универсальности данного образа в странах христианской культуры свидетельствуют сходные образные выражения в других языках; ср. исп. quejarse como un Lazaro (букв. "жаловаться, как Лазарь"). Д. Б. Гудков

Большой фразеологический словарь русского языка. - М.: АСТ-Пресс . Е.Н. Телия . 2006 .

Выражение Петь Лазаря в настоящее время не очень часто используется, но так как оно имеет историческое место быть, интересно знать источник его происхождения. При упоминании имени Лазарь сразу приходят на ум некие библейские истории и их герои. Действительно, имя Лазарь – отчасти обрусевшее еврейское имя, часто встречающееся в Библии и других священных книгах, так или иначе связанных с вероучениями, зародившимися на берегах Иордана.

Одна из библейских легенд, точнее, притч, повествует о бедном человеке по имени Лазарь, и о его богатом брате. На эту тему кем-то из самостийных поэтов в позапрошлом веке была написана «жалистная» песня, по которой бедный и несчастный, но праведный Лазарь после смерти оказался в Раю, а богатенький его «брательник» за неправедно нажитые богатства получил от Высшей Справедливой Силы по заслугам и отправился в Преисподню. Вобщем, каждый получил по заслугам. Песенка эта была взята на вооружение нищими и попрошайками, которые распевали ее в общественных местах с целью выдавить жалось у добропорядочных граждан и раскрутить последних на более щедрое подаяние.

В то же время, как и в наше время, (да и во все времена) попрошайство было профессией, и довольно прибыльным делом. Поэтому часто люди не очень верили в искренность нищих, вымаливающих милостыню. Отсюда выражение лазаря петь получило значение «ныть, клянчить, преувеличивать свои страдания с целью вызвать жалость у окружающих». Некоторые специалисты по русской речи связывают с легендой о Лазаре появление термина «лазарет», обозначающего военную больницу.

Вот как на самом деле объясняет происхождение слова лазарет «Энциклопедический словарь медицинских терминов»:

лазарет - (французское; слово французского происхождения lazaret; итальянское; слово итальянского происхождения lazzaretto) - лечебное учреждение при воинской части или войсковом соединении, предназначенное для стационарного лечения больных (раненых), не нуждающихся в длительном и специализированном лечении, а также для временной госпитализации или временной изоляции больных до их направления в госпиталь.»

Кстати, настоящее имя отца-основателя языка эсперанто было именно Лазарь. Лазарь Мордыхаевич Заменгоф. Для большего благозвучия в русском варианте он именовался как Людвиг Маркович Заменгоф, или даже Лазарь Людвиг Заменгоф, что породило череду различных шуток по этому поводу в среде эсперантистов.

ругие интересные выражения из русской речи:

Лезть на рожон означает идти навстречу явной опасности вопреки здравому смыслу.

Выражение внести свою лепту достаточно бесхитростного происхождения. Даже если

Лучше меньше, да лучше - статья Ленина (1923 г.) о состоянии госаппарата и о мерах по

Замечательное чисто русское народное выражение. Лыко в стародавние времена было

Интересное выражение, относится к тем фразеологизмам, по словам которых сразу

Выражение Петь Лазаря в настоящее время не очень часто используется, но так как оно

лавр живет, говорят, до 1000 лет, .. был еще и такой подтекст – награжденному желали

Фимиам – это общее название благовоний, которые курили не только перед алтарями

Интересное выражение – козел отпущения . Фраза недосказана, но все ее прекрасно

Интересное выражение – купить кота в мешке. Его можно отнести к разряду интуитивно

Соловей – самая приятная певчая птица, живущая на просторах России. Почему из всех

Кузькина мать (или показать кузькину мать) – устойчивое словосочетание непрямого

Выражение круговая порука – это выражение прямого значения, то есть означает то,

С древнейших времен у многих народов существует поверье, что крокодил плачет, когда

Крепкий орешек – это выражение принято связывать со взятием Петром Первым шведской

Квасной патриотизм – короткое, бьющее точно в цель ироничное определение для

Великая Китайская Стена – самое большое архитектурно-строительное произведение

Выражение кесарю-кесарево библейского происхождения, как и многие другие

Пусть вас не смущает эта идиотская формулировка, составленная специально для

Китайские церемонии – этот фразеологизм мы нередко используем в разговоре. Как

По выражению лить колокола совершенно невозможно догадаться, какое еще значение

Верста – русская мера длины, существовавшая в России до введения метрической

Колосс на глиняных ногах – это своего рода характеристика или оценка чего-то

Про происхождение выражения колумбово яйцо разные источники сообщают примерно

Если это выражение пустить красного петуха прочитает иностранец, изучающий

Выражение костей не собрать для нашего российского уха достаточно привычное. Его

Издревле, еще до появления геометрии, люди привязывали меры длины к частям своего

Казалось, известное всем выражение, на кривой козе не подъедешь . Означает оно тот

Оказывается, возникновение этого фразеологизма напрямую связано с религией, точнее с

Попал как кур во щи говорят тогда, когда неожиданно попадают в крайне неприятную

Сирота казанская – очень интересное выражение. Сирота – понятно, но почему именно

Как от козла молока (получить) – говорят о человеке, от которого нет никакой пользы,

Калиф на час говорят про руководителей или начальников, которые оказались у власти

Выражение кануть в лету знакомо и понятно всем. Означает оно – исчезнуть из памяти,

Название города-государства Карфаген известно нам еще из учебников истории

Таскать каштаны из огня – это выражение обретет полную ясность, если добавить к

Это выражение – квадратура круга , наверняка вам где-то встречалось. А вот что оно

Как в воду глядел – выражение понятное по значению, но не сразу понятное по

Выражение во всю ивановскую, точнее, орать во всю ивановскую, известно очень

Выражение, или словесный оборот и на солнце есть пятна подчеркивает, что в мире

Выражение и на старуху бывает проруха говорит само за себя. Согласно словарю

И ты, Брут! – выражение знакомое практически каждому образованному человеку, даже

Иван, не помнящий родства – чисто русское выражение, уходящее корнями в нашу

Слово свечи в русском языке имеет несколько значений: прежде всего это свечи для

Выражение делать из мухи слона совершенно понятно, не содержит каких-то

Прописать ижицу - выражение из разряда ушедших из нашего обихода в прошлое. Но

На букву Г



Петь Лазаря Разг. Ирон. Стараясь разжалобить, прикидываться несчастным, плакаться, жаловаться на свою судьбу. [Лука: ] У меня тоже в своё время старуха померла… Что ж? Погоревал, поплакал с месяц, и будет с неё, а ежели целый век Лазаря петь, то и старуха того не стоит (Чехов. Медведь). - От евангельской притчи о нищем Лазаре, который лежал в струпьях у ворот богача и рад был напитаться крохами с его стола. Лит.: Толковый словарь русского языка / Под. ред. проф. Д. Н. Ушакова. - М., 1939. - Т. 3. - С. 2-17; Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. - М., 1960. - С. 40.

Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое "Петь Лазаря" в других словарях:

    Петь Лазаря - Первоисточник Библия. В Новом Завете (Евангелие от Луки (гл. 16, ст. 20 21) есть притча о бедном Лазаре: «Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях и желал напитаться крошками, падающими со стола богача, и псы …

    петь лазаря - плакаться, плакаться в жилетку, жаловаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

    Петь Лазаря. - Лазарь убогий. Убог, как Лазарь. Петь Лазаря (просить подаяния). См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО Петь (Напевать) Лазаря (т. е. упрашивать). См. УСЛУГА ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    петь Лазаря - Петь (тянуть) Ла/заря, ирон. Прикидываться несчастным, жаловаться на свою судьбу, участь; притворяться бедным, обиженным и т.п. От евангельской притчи о нищем по имени Лазарь, который при жизни сидел у дома богача и вымаливал остатки со стола, но … Словарь многих выражений

    петь Лазаря - разг. , презр. жаловаться на судьбу, прикидываться несчастным. Первоначально Лазарь – жалкий нищий … Справочник по фразеологии

    Выражение возникло из Евангелия (Лука, 16, 20 21), из притчи о нищем Лазаре, который лежал в струпьях у ворот богача и рад был бы напитаться хоть крохами, падающими со стола его. В старину нищие калеки, выпрашивая подаяние, пели духовные стихи и… … Словарь крылатых слов и выражений

    Беден, как Лазарь. Петь Лазаря - крыл. сл. Выражение возникло из Евангелия (Лука, 16, 20 21), из притчи о нищем Лазаре, который лежал в струпьях у ворот богача и рад был бы напитаться хоть крохами, падающими со стола его. В старину нищие калеки, выпрашивая подаяние, пели… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

То он совершенно прав. Хотя наверняка вспомнился более известный Лазарь. В любом случае на все вопросы будут получены ответы, а мы рассмотрим значение фразеологизма «петь Лазаря».

Происхождение

Как уже было сказано, история выражение восходит к Библии. Но имеется в виду не тот Лазарь, который восстал, а тот, что обитал вблизи дома богача, терпел страдания и лишения. Затем, в один не такой уж прекрасный день, он умер и присоединился в раю к Аврааму.

Толстосум тоже не был бессмертным. Наступило и для него время проститься с жизнью, но он ввергнулся в ад, и страдания его были ужасны. Потом состоятельный человек заметил, что нищий благоденствует в раю, и попросил отца еврейского народа заступиться за него. Авраам на эту необоснованную претензию сказал, что богач наслаждался жизнью в том мире, а теперь пришла пора утешиться бедному нищему, который не знал радости в своей земной жизни.

Еще Авраам недвусмысленно намекнул, что страдания богача вечны, как и наслаждение Лазаря. Конечно, мы до допустимой степени вольно передали содержание притчи. Тем, кому хочется узнать, как история рассказана в первоисточнике, найдут это произведение в Евангелии от Луки (глава 16 стихи 19-31).

Теперь мы можем приступить непосредственно к значению фразеологизма «Петь Лазаря».

Смысл

В дореволюционной России нищие использовали сюжет притчи, чтобы выжать из богатых слезу и немного денег себе на пропитание. Самое интересное то, что, несмотря на светлость самой притчи, она означает притворные стенания и жалобы на судьбу. Цель последних известна: ввести в заблуждение.

Вспомните, почти у каждого в окружении есть человек, который без устали жалуется на судьбу. Конечно, некоторые сразу думают, что это прерогатива женщин. Но нет, и мужчины в этом смысле вполне могут отличаться. Характерная особенность: «поют Лазаря» (значение фразеологизма разобрано чуть выше) не те, кому действительно нужна помощь, а те, кому всего мало, или они чувствуют себя несправедливо обойденными.

Можно заметить определенную закономерность: те, кто жалуются слишком много, на самом деле не нуждаются. Люди в трудном психологическом или материальном положении не стенают, им некогда: они стараются выбраться из ямы.