Знаковый характер языка. Определение знака. Определение языкового знака

Язык нередко характеризуют как основное сред­ство общения между людьми. Это утвержде­ние абсолютно верно. Под общением принято пони­мать процесс взаимодействия между членами человеческого общества, при котором происходит передача информации, а также воздействие на поведение и эмоции людей.

И, разу­меется, язык играет в подобном взаимодействии важней­шую роль. Вместе с тем данная характеристика еще не может служить определением языка, поскольку она не вклю­чает в свой состав целый ряд очень важных его признаков.

В этом и двух следующих параграфах мы подробно про­анализируем эти признаки и таким образом установим, в чем заключается сущность языка.

Прежде всего, необходимо отметить, что язык состо­ит из знаков. Под знаком принято понимать мате­риальный объект, который преднамеренно используется для обозначения какого-либо другого объекта, признака или си­туации. Комментируя это определение, следует подчеркнуть, что оно содержит указания на следующие три важнейших свойства знака.

1. Знаки - это материальные объекты, т. е. объек­ты, которые могут быть восприняты при помощи органов чувств. В человеческом обществе широко распростране­ны знаки, рассчитанные на восприятие с помощью зре­ния (например, сигналы светофора, знаки дорожного дви­жения, нотное письмо, математические символы) или с л у- х а (например, звуковые сигналы, издаваемые автомобиля­ми, звонок телефона, означающий «вас вызывает другой або­нент», зуммер, звучащий после снятия телефонной трубки и сигнализирующий о том, что соединение с телефонной стан­цией осуществлено и можно набирать номер, прерывистый сигнал, означающий «вызываемый абонент занят»). Более периферийное положение занимают знаки, предназначен­ные для восприятия с помощью осязания. Здесь в ка­честве примера можно привести азбуку Брайля - рельеф­но-точечный шрифт для письма и чтения слепых, изобре­тенный французским педагогом Луи Брайлем.

2. Знаки непременно должны обозначать другие объ­екты, признаки или ситуации, т. е. сущности, не тождествен­ные самим этим знакам. Так, при нормальных обстоятель­ствах стоящий на подоконнике горшок с цветком знаком не является. Однако, когда, как это было в фильме «Семнад­цать мгновений весны», между обитателями квартиры и ее потенциальными посетителями имеется договоренность о том, что цветок выставляется на подоконник в случае, если явочная квартира не провалена, горшок с цветком, безус­ловно, становится знаком.

3. Знаки используются для обозначения объектов, при­знаков или ситуаций преднамеренно. С этим ут­верждением согласны не все ученые. Однако, если не при­нимать во внимание данный признак, придется признать, что тучи на небе являются знаком приближающегося дож­дя (а может быть, знаком перемены погоды, наступления осени, необходимости взять с собой зонтик, отмены заплани­рованной прогулки и т. п. - список возможных «значе­ний» туч в этом случае легко продолжить), закончившаяся в авторучке паста - знаком того, что ее владелец много писал (или того, что ему нужно отдохнуть, а может быть, напротив, пойти в магазин, купить новый стержень и про­должить работу), бледность нашего собеседника - знаком его болезни (а может быть, усталости, сильного волнения или того, что лучше отложить разговор) и т. п. Дело в том, что, наблюдая те или иные предметы или явления, люди способны делать самые разные и нередко весьма многочис­ленные выводы о причинах и возможных последствиях наличия этих объектов, и потому квалификация подобных предметов и явлений как знаков может привести к непо­мерному расширению объема понятия «знак». Учитывая сказанное, удобнее именовать знаками лишь такие объекты, которые преднамеренно используются для обозначения ка­

ких-либо других объектов, а в остальных случаях говорить не о знаках, а о признаках или симптомах.

Нетрудно заметить, что знак является двусторон­ней единицей: он состоит из материального объекта и пе­редаваемого с помощью этого объекта содержания. При этом материальную сторону знака обычно именуют планом выражения (либо, иначе, формой, или означа­ющим) знака, а выражаемое этим знаком содержание - планом содержания (либо содержанием, или означаемым) знака.

Теперь в доказательство того, что язык действительно состоит из знаков, представим себе следующую ситуацию: ваш собеседник произнес на русском языке предложение Я простудился.

Очевидно, что это предложение представ­ляет собой не что иное, как воспринимаемую органами слу­ха последовательность звуков, причем данная последова­тельность важна не сама по себе, а потому, что с ее помощью человек преднамеренно заставляет вас представить себе си­туацию, которую можно описать примерно следующим об­разом: ‘Говорящий в настоящее время болен, поскольку в какой-то момент, предшествовавший общению, его организм подвергся переохлаждению’. Совершенно очевидно, что это, как и любое другое, предложение языка является знаком.

К сказанному следует добавить, что знаки, которые, в свою очередь, составлены из более мелких знаков, принято назы­вать сложными знаками, а те знаки, компоненты которых не являются знаками, - простыми знака- м и. Легко заметить, что предложения, как правило, пред­ставляют собой сложные знаки, поскольку состоят из более простых знаков - слов. В рассматриваемом нами предло­жении два более простых знака - слова: последователь­ность звуков, обозначаемая буквой я, обозначает говоряще­го, а последовательность звуков, соответствующая цепочке букв простудился, - пребывание в болезни, наступившей в результате переохлаждения организма.

Однако и слово - это, как правило, сложный знак, по­скольку оно, в свою очередь, состоит из кратчайших значи­мых единиц - морфем. Так, в составе слова простудился (про-студ-и-л-0-ся) можно выделить приставку про-, выра­жающую идею проникновения насквозь, корень -студ-, вы­ражающий идею холода, суффикс -и-, свидетельствующий о принадлежности данной формы к прошедшему времени или инфинитиву, суффикс -л-, выражающий значение прошед­шего времени, значимое отсутствие окончаний -а или -о (или, как принято говорить, нулевое окончание), выражающее значение мужского рода (в противном случае было бы про­студилась или простудилось), и, наконец, возвратный суф­фикс -ся, выражающий идею направленности действия на самого его производителя.

Морфема - это уже не сложный, а простой знак. Разуме­ется, любую морфему можно разложить на составляющие ее звуки, однако каждый из таких звуков (например, звуки, обо­значаемые буквами с, т, у, д в корне -студ) сам по себе не передает никакого содержания. Таким образом, звуки - это уже не знаки, а те элементы, из которых строится план выра­жения языковых знаков.

Говоря о знаках вообще, мы уже отмечали, что разные зна­ки могут быть рассчитаны на восприятие с помощью раз­личных органов чувств, и прежде всего с помощью слуха, зрения или осязания. Что же касается знаков человеческого языка, то все они предназначены для восприятия посредством слуха, т. е. являются звуковыми знаками.

Только что сказанное может вызвать возражения. Ведь, как известно, языковое общение возможно и в письменной форме, а в этом случае используются буквы, т. е. не звуко­вые, а графические знаки, которые рассчитаны совсем не на слуховое, а на зрительное восприятие. Отвечая на это возражение, следует прежде всего подчеркнуть, что искон­ная форма существования любого языка - звуковая. Чело­веческий язык возник около 500 тысяч лет назад, тогда как письменность начала зарождаться лишь примерно 5 тысяч лет тому назад. Любой язык может и мог существовать и до создания для него письменности, а владение каким-либо язы­ком совсем не обязательно предполагает умение читать и писать на этом языке (именно так владеют своим родным языком маленькие дети или неграмотные люди).

Главное даже не в этом. Знаки письменности не тожде­ственны знакам естественного человеческого языка: пись­мо - это совершенно отдельная, изобретенная людьми, ис­кусственная знаковая система, которая предназначена для графической фиксации звуковой речи с целью сохранения ее во времени или передачи на значительное расстояние. Выше было показано, что звук не является языковым зна­ком, поскольку за отдельными звуками не закреплено ни­какого содержания. Совершенно иначе, однако, обстоит дело с минимальной единицей письма - буквой. Буквы - это знаки, поскольку каждая из них служит для обозначения звуковых единиц языка.

Если же говорить не о письме, а непосредственно о языке, то основной вывод, к которому мы пришли в этом парагра­
фе, заключается в том, что язык - это не просто средство общения между людьми, а такое средство, которое состоит из звуковых знаков.

Введение

Язык, которым использует человек в повседневном общении, является не только исторически сложившейся формой культуры, объединяющей человеческое общество, но и сложной знаковой системой. Понимание знаковых свойств языка необходимо для того, чтобы лучше представлять себе устройство языка и правила его использования.

Тема предлагаемой работы «Эволюция представлений о знаковом характере языка».

Актуальность работы связана с повышенным интересом к выбранной теме, а также с тем, что язык на протяжении всей своей истории остаётся центральной темой.

Целью данного исследования является изображения знака как знаковой системы.

Задачами исследования являются определение языкового знака, его репрезентация в языке, а также изображение знака как знаковой системы языка.

Объектом исследований является языковая система языка.

Предметом исследований является знак в системе языка.

Новизна работы заключается в исследовании и представлении знака в языковой системе языка.

Теоретико-методологическую основу составляют исследования по теории вопроса: Я. Грима , Л. Ельмслева , Ф. Соссюра .

Структура работы состоит из вступления, трёх разделов, выводов и списка использованной литературы. В первом разделе даётся определение языкового знака. Во втором разделе работы рассматривается сущность репрезентации знака в языке. В третьем разделе рассмотрение изображения знака как знаковой системы языка.

Список использованной литературы состоит из восьми позиций. Объём работы составляет восемнадцать страниц.

Определение языкового знака

Знаковый характер человеческого языка составляет одну из его универсальных черт и основных особенностей. Из понятия знака невыразительно исходили в своих научных спорах о сущности вещей и их наименований древние эллины, номиналисты и реалисты - последователи двух диаметрально противоположных философских направлений средних веков, классики сравнительного и типологического языкознания. На понятии знака со времен Бодуэна де Куртенэ и Ф. де Соссюра покоятся все сколько-нибудь значимые теории языка в современной лингвистической науке .

Язык есть одна из функций человеческого организма в самом обширном смысле этого слова» (И. А. Бодуэн де Куртене).

Что в языке принято считать знаковым? Под знаковым аспектом естественного языка понимают обычно соотнесенность языковых элементов (морфем, слов, словосочетаний, предложений и др.). К знаковой функции языковых единиц относят, далее, их свойство обобщенно выражать результаты познавательной деятельности человека, закреплять и хранить итоги его общественно-исторического опыта .

Под знаковый аспект языка подводят способность языковых элементов нести определенную информацию, выполнять различные коммуникативные и экспрессивные задания в процессе общения. Следовательно, термин «знаковый», как и синонимичный с ним термин «семиотический», - многозначны, в него вкладывается разное содержание и, применительно к естественному языку, он может быть отнесен к четырем разным функциям языковых элементов: функция обозначения (репрезентативная), обобщающая (гносеологическая), коммуникативная и прагматическая. Непосредственная связь языка с мышлением, с механизмом и логикой познания, уникальное свойство человеческого языка служить универсальной системой обозначения всего многообразия объективного мира - все это сделало знаковый аспект языка предметом изучения разных наук (философии, семиотики, логики, психологии, языкознания и др.), в силу общности объекта не всегда четко между собой разграниченных .

Сформулированные при логическом анализе языка семиотические понятия, будучи применены в различных исследовательских целях в лингвистике, несколько продвинули изучение знакового аспекта языка, вызвав к жизни новые лингвистические направления, начиная с создания «алгебраической» теории языка Л. Ельмслева, где язык сведен к формально-логическому построению, и кончая порождающей грамматикой Н. Хомского, теоретические обоснования которой в известном плане восходят к тому же источнику .

Понятия «знаковая сиcтема», «знак» применительно к естественному языку имеют определенный смысл лишь в том случае, когда они определяются чисто лингвистически и когда за презумпцией о знаковом характере языка в целом или отдельного его уровня стоит целостная теория языка, построенная на результатах изучения этих его свойств и сформулированная вследствие четких импликаций понятия языкового знака. Там, где эти термины употребляются без приданной им системы лингвистических определений, они остаются пустыми ярлыками. Именно этот факт часто создает в лингвистике ситуацию взаимонепонимания: чем менее обоснованно и определенно употребляют одни термины «знак», «знаковый», «знаковая система» без изучения их специфики, тем более категорично отклоняют другие самое идею знаковой репрезентации - основное свойство естественного языка, - также не обращаясь к исследованию этого свойства языка .

Членимость означающего и означаемого знака на компоненты, противопоставление знаков и незнаков (фигур) занимает в разработке проблемы знаковой природы языка значительное место. Кроме того большого круга вопросов, который связан с именем Ф. де Соссюра, в развитии теории знаковой сущности естественного языка в наше время обсуждаются следующие проблемы: отличие языковых знаков от «естественных знаков», типология знаков, типы значений, создание основ лингвистической семиотики и многое другое. Лингвистическая разработка проблемы знаковой природы языка, начатая Ф. де Соссюром, представлена в наши дни большим разнообразием точек зрения, которые в той или иной степени будут затронуты по ходу обсуждения отдельных проблем .

Языковые знаки

При общении мы пользуемся языковыми знаками - заместителями предметов. Мы не передаем предмет А, а вызываем образ Б. В языковом знаке выделяются два значения:

  • конкретное - определяется неповторимыми качествами знака
  • абстрактное - определяется отношением данного знака к другим знакам языка

Язык служит посредником между мышлением и звуком, при этом их нельзя отделить друг от друга. Языковой знак связывает понятия и акустический образ.

Акустический образ - н только звук, но и психологический отпечаток звука, или представления, которое мы получаем о нём.

Свойства языкового знака

Языковой знак имеет следующие свойства:

  • произвольность - любое понятие может быть связано с любым другим сочетанием звуков
  • линейность - мы воспринимаем языковые знаки по одному; при этом важно положение языкового знака относительно других языковых знаков

Функции языкового знака

Языковой знак обладает двумя функциями:

  • перцептивной - он может быть объектом восприятия
  • сигнификативной - он имеет возможность различать вышестоящие, значимые элементы языка - морфемы, слова, предложения.

Различия между буквами (графическими языковыми знаками) и звуками (фонетическими языковыми знаками) являются не функциональными, а материальными.

Слова человеческого языка являются знаками предметов. Слова - самые многочисленные и значимые знаки.

Таким образом, языковой знак представляет собой заместитель предмета, используемый в целях общения и позволяющий говорящему вызывать в сознании собеседника образы предмета или понятия.

Виды языковых знаков

  • знаки кода - существуют в виде системы противопоставленных в языке единиц, связанных отношением значимости, которое определяет специфические для каждого языка соединения знаков
  • знаки текста - формально или по смыслу связанная последовательность единиц

Отличия языка от других знаковых систем

Человеческий язык - не единственная система, позволяющая живым существам общаться между собой. Помимо членораздельной речи, люди используют и другие средства общения: звуковые, письменные, наглядные. Такие средства называются вспомогательными

Отличие человеческого языка от других знаковых систем заключается в его универсальности. Другие системы ограничены в своем применении. Они являются набором сигналов, включающих те или иные рефлексы, необходимые для разрешения состояния, но они не имеют отдельного значения.

Цитаты по теме

Знак есть неразрывное свойство означаемого и означающего, эти две стороны нельзя разделить... Языковой знак - двусторонняя психологическая сущность, в которую входит понятие (означаемое) и акустический образ (означающее).

- Фердинанд де Соссюр

Язык представляет... совокупность знаков главным образом для мысли и для выражения мысли в речи, а кроме того, в языке существуют также и знаки для выражения чувствований.

- Ф.Ф. Фортунатов

Язык по своей цели – прежде всего знаковая система; чтобы полностью удовлетворять этой цели, он всегда должен быть готов к образованию новых знаков, новых слов или новых корней... При условии неограниченного числа знаков это достигается тем, что все знаки строятся из незнаков, число которых ограничено.

- Л. Ельмслев

Функции языка

Функции языка – это проявление его сущности.

В течение 19-20 вв развивалось учение о функциях языка. По Бюллеру:

1) экспрессивная ф-я (связана с говорящим) выражается лексикой, синтаксисом и интонацией

2) обращение (связана со слушающим)

3) сообщение (связана с предметом или ситуацией, о чем идет речь)

Французский ученый Мартине:

1) коммуникативная ф-я

2) выразительная ф-я

3) эстетическая ф-я

Якобсон (представитель Пражского лингвистического кружка, основа которого - функционализм) выделял 6 компонентов речевого акта:

1) эмативная ф-я (говорящий)

2) конативная ф-я (слушающий)

3) референтивная ф-я (предмет речи)

4) поэтическая ф-я (само сообщение)

5) фатическая ф-я (ф-я установления контакта)

6) метаязыковая ф-я (код). Метаязык - система выбора определенного средства языка, общего средства общения, служит для описания и характеристики самого языка.

Классификация по Степанову:

1) номинативная ф-я

2) предикативная (синтаксическая ф-я) установления связи

3) локативная ф-я (определение позиции говорящего к собственной речи)

Исследователи языка не сходятся в вопросе о количестве и характере функций. Однако основные базовые функции выделяют все. Рассмотрим их.

1. внутриструктурные функции (выражение языковой формой определенного смысла, содержания).

а)мыслеформирующая язык - средство формирования и выражения мысли.

6)номинативная - слово - средство наименования предметов и явлений.

2. общественные функции (роль в человеческом обществе).

а)коммуникативная: язык - универсальное средство общения.

б)когнитивная: язык - средство познания, (накопления общественного опыта, знаний, средство формирования и развития материальной и духовной культуры.)

3. частные функции

а)экспрессивная - функция выражения

настроений и эмоции говорящего

б)контактоустанавливающая (фатическая)

в)эстетическая - литература, кино, театр

г)апеллятивная - ф-я призыва, побуждения.

д)метаязыковая (терминологическая. аппарат, язык для описания

общения).

е)оценочная

ж)аккумулятивная накопительная, накопления и передачи опыта


Похожая информация.


Эволюция представлений о знаковом характере языка

Раздел І. Определение языкового знака

Знаковый характер человеческого языка составляет одну из его универсальных черт и основных особенностей. Из понятия знака невыразительно исходили в своих научных спорах о сущности вещей и их наименований древние эллины, номиналисты и реалисты - последователи двух диаметрально противоположных философских направлений средних веков, классики сравнительного и типологического языкознания. На понятии знака со времен Бодуэна де Куртенэ и Ф. де Соссюра покоятся все сколько-нибудь значимые теории языка в современной лингвистической науке .

Язык есть одна из функций человеческого организма в самом обширном смысле этого слова» (И. А. Бодуэн де Куртене).

Что в языке принято считать знаковым? Под знаковым аспектом естественного языка понимают обычно соотнесенность языковых элементов (морфем, слов, словосочетаний, предложений и др.). К знаковой функции языковых единиц относят, далее, их свойство обобщенно выражать результаты познавательной деятельности человека, закреплять и хранить итоги его общественно-исторического опыта .

Под знаковый аспект языка подводят способность языковых элементов нести определенную информацию, выполнять различные коммуникативные и экспрессивные задания в процессе общения. Следовательно, термин «знаковый», как и синонимичный с ним термин «семиотический», - многозначны, в него вкладывается разное содержание и, применительно к естественному языку, он может быть отнесен к четырем разным функциям языковых элементов: функция обозначения (репрезентативная), обобщающая (гносеологическая), коммуникативная и прагматическая. Непосредственная связь языка с мышлением, с механизмом и логикой познания, уникальное свойство человеческого языка служить универсальной системой обозначения всего многообразия объективного мира - все это сделало знаковый аспект языка предметом изучения разных наук (философии, семиотики, логики, психологии, языкознания и др.), в силу общности объекта не всегда четко между собой разграниченных .

Сформулированные при логическом анализе языка семиотические понятия, будучи применены в различных исследовательских целях в лингвистике, несколько продвинули изучение знакового аспекта языка, вызвав к жизни новые лингвистические направления, начиная с создания «алгебраической» теории языка Л. Ельмслева, где язык сведен к формально-логическому построению, и кончая порождающей грамматикой Н. Хомского, теоретические обоснования которой в известном плане восходят к тому же источнику .

Понятия «знаковая сиcтема», «знак» применительно к естественному языку имеют определенный смысл лишь в том случае, когда они определяются чисто лингвистически и когда за презумпцией о знаковом характере языка в целом или отдельного его уровня стоит целостная теория языка, построенная на результатах изучения этих его свойств и сформулированная вследствие четких импликаций понятия языкового знака. Там, где эти термины употребляются без приданной им системы лингвистических определений, они остаются пустыми ярлыками. Именно этот факт часто создает в лингвистике ситуацию взаимонепонимания: чем менее обоснованно и определенно употребляют одни термины «знак», «знаковый», «знаковая система» без изучения их специфики, тем более категорично отклоняют другие самое идею знаковой репрезентации - основное свойство естественного языка, - также не обращаясь к исследованию этого свойства языка .

Членимость означающего и означаемого знака на компоненты, противопоставление знаков и незнаков (фигур) занимает в разработке проблемы знаковой природы языка значительное место. Кроме того большого круга вопросов, который связан с именем Ф. де Соссюра, в развитии теории знаковой сущности естественного языка в наше время обсуждаются следующие проблемы: отличие языковых знаков от «естественных знаков», типология знаков, типы значений, создание основ лингвистической семиотики и многое другое. Лингвистическая разработка проблемы знаковой природы языка, начатая Ф. де Соссюром, представлена в наши дни большим разнообразием точек зрения, которые в той или иной степени будут затронуты по ходу обсуждения отдельных проблем .

Знакова природа мови

Існує дві протилежні думки щодо структури знака. Одні дослідники вважають знак односторонньою оди-ницею, тобто стверджують, що знак має тільки план вираження. Цю групу вчених репрезентують такі фі-лософи і мовознавці, як Р. Карнап, Л. Блумфільд...

Знакова природа мови

Розглядати мову як знакову систему є сенс у то-му разі, коли враховується специфіка мовного знака. Ф. де Соссюр вважав, що мовні знаки характеризують-ся такими рисами, як довільність (умовність)...

Испанские заимствования в английском языке

Заимствование - это процесс появления в языке иноязычных слов, а также сам иноязычный элемент. Причина появления таких слов - наименование новых вещей и выражение ранее неизвестных понятий. Заимствование - это результат экономических...

Языковой знак - это языковая сущность (единица языка или комбинация единиц), заменяющая или указывающая на внеязыковую сущность (предмет, свойство, отношение, событие, положение дел)...

Неизменчивость и изменчивость знака

Неизменчивость и изменчивость знака

Если по отношению к выражаемому им понятию означающее представляется свободно выбранным, то, наоборот, по отношению к языковому коллективу, который им пользуется, оно не свободно, а навязано. У этого коллектива мнения не спрашивают...

Модель языковой личности, разработанная В.И. Карасиком, основывается на научной метафоре, а именно «языковом круге»: «Так как восприятие и деятельность человека зависят от его представлений...

Перевод ключевых концептов в описании невербального общения

Семиотика и ее законы

Данная типология значения возникла из идей американского логика и философа Ч. Пирса. Значение в этой концепции понимается как отношение знака. Задача тем самым состоит в том...

Современный компьютерный жаргон

Для изучения компьютерной терминологии, и в частности, компьютерных жаргонов, следует дать определения нескольким общим понятиям, являющимся основными в нашей работе. Терминология -- совокупность терминов, употребляемых в технике, науке...

Теоретические основы языкового заимствования

Знаковая репрезентация представляет собой специфическую, присущую только человеку как homo sapiens форму объективации реального мира, могучее средство его отражательной и коммуникативной деятельности...

Эволюция представлений о знаковом характере языка

Наиболее сложную и развитую знаковую систему образует язык. Он обладает не только исключительной сложностью строения и огромным инвентарём знаков (особенно назывных), но и неограниченной семантической мощностью, т...

Языковое сознание и особенности его проявления у представителей русского и казахского этносов (социолингвистический и психолингвистический аспекты)

Известно, сознание - высший уровень психического отражения и само регуляции, присущим человеку как общественно-историческому существу. Она эмпирически выступает как непрерывно меняющаяся совокупность чувственных и умственных образов...

Знак – это материальный носитель социальной информации, причем информирует о чем-то другом, отличном от себя. Обмениваясь словами, люди выражают и получают информацию о действительности, т.е. используют единицы языка как знаки. Знак - материальный объект, используемый для передачи информации. 2 компонента знака - план-выражения (означающее) и план-содержания (означаемое).Язык- система знаков, знаку необходим языковой коррелят внеязыковой действительности - факторы экстарлингвистические. Знака нет без реализации, отсюда следует изучать внешние факторы- стилистику и т.д.Свойства знака - условный характер(согласование обоих планов при передачи инфы), 2. социальность - всегда социален, обеспечивает круг людей, служит для группы лиц, 3. знак- всегда предмет спец-но исп-й для передачи инфы, 4. всегда системен - единичного знака нет. Знаковость – наиболее существенное свойство языка, что и позволяет совр. лингвистике с времен Соссюра определять через это св-во явление в целом (язык как система знаков).

Св-ва знака

1) материальность

2) информативность (носитель информации)

3) замещающий характер информации. Знак информирует не о себе, а о чем-то другом. Но при этом, конечно, он информирует и о себе, но просто эта информация не важна.

Соссюр выделил 4 с-ва знака

    произвольность

    изменчивость

    неизменчивость

    линейный хар-р означающего

Структура знака

Соссюр: 2х членная структура. Знак – единство означающего и означаемого.

Знак – это член определённой знаковой системы. Различительная ф-ция знаков – знаки в пределах данной знаковой системы (алфавит, звуковой строй языка) сами различаются либо в целом, либо посредством диакритики. Звуковые знаки языка обладают 2 функциями : 1) перцептивная – быть объектом восприятия (артикуляционные и акустические свойства звуков) 2) сигнификативная – способность различать вышестоящие значимые элементы языка – морфемы, слова, предложения (нот, бот, тот, лот)

Семиотика – наука изучающая знаки и знаковые системы. Св-ва знаков: 1) преднамеренность 2) двусторонность (материальная, идеальная – план выражения(форма), означающее; план содержания (значение) 3) конвенциональность (договорённость) 4) противопоставленность 5) консервативность – стабильность 6) изменчивость Асимметрия языкового знака : 1) омонимия – план содержания преобладает над планом выражения (зелёный – недозрелый – молодой) 2) синонимия – план выражения преобладает над планом содержания (лингвистика – языкознание – языковедение) Знаком языка является слово. Предложение – суперзнак, надзнак. Слово – знак. Морфема – субзнак, подзнак. Звуки не являются знаками. Правила поведения знаков: 1) не существует системы состоящей только из одного знака. 2) Исчезновение одного знака приводит к перестройке всей системы в целом. Знаковые системы разбивают на 3 вида: 1 иконические – изображение, картина, форма. 2 индексы – нет подобия м/у планом содержания и планом выражения (высокая температура – болезнь) 3 символы – связь м/у планом выражения и планом содержания условная, основанная на договорённости 3 аспекта функционирования знаков : 1. семантика – отношение м/у знаком и означаемым 2. синтактика – отношение м/у знаком и другими знаками 3. прагматика – отношение м/у знаком и говорящим.

Язык – это некая реальная знаковая система, используемая в некотором социуме, в некотором пространстве. Языкэто знаковая система. Материя в языке – это звук.

Отличие от др знаковых систем – изобретён не для узкопрофильной сферы общения. Язык обслуживает любую сферу общения . Синхрония, Диахрония . Знак - элемент определённой знаковой системы, матер нос-ль немат инф-ии. Семиотика – наука изуч знаки и знаковые системы.

Социальные формы языка: 1) идиолект – самая меньшая - это язык одного конкретного носителя данного языка 2) говор – это множество очень близких идеалектов, обслуживающих одну территориальную замкнутую группу людей (посёлок) 3) диалект – множество говоров структурно неразличаются 4) Язык – множество диалектов (не меньше 2), диалекты структурно отличаются друг от друга. 5) литературный язык – если норма в языке орфографическая, наличие разных функциональных стилей (художественный, публицистический, научный).